logo

MachineTranslation.comBy Tomedes

Mod selamat
lock-icon
diamond icon

Go Unlimited

diamond icon

Go Unlimited

  • right arrowLoginright arrow
search-icon
  • Afrikaans
  • Albanian (Shqip)
  • Amharic (አማርኛ)
  • Arabic (العربية)
  • Belarusian (Беларуская)
  • Bengali (বাংলা)
  • Bosnian (Bosanski)
  • Bulgarian (Български)
  • Burmese (မြန်မာစာ)
  • Catalan (Català)
  • Central Atlas Tamazight (Tamaziɣt)
  • Chinese-Simplified (简体中文)
  • Chinese-Traditional (繁體中文)
  • Croatian (Hrvatski)
  • Czech (Čeština)
  • Danish (Dansk)
  • Dutch (Nederlands)
  • English
  • Esperanto
  • Estonian (Eesti)
  • Filipino (Tagalog)
  • Finnish (Suomi)
  • French (Français)
  • French-Canada (Français-Canada)
  • Galician (Galego)
  • Georgian (ქართული)
  • German (Deutsch)
  • Greek (Ελληνικά)
  • Guarani (Avañe'ẽ)
  • Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
  • Hausa
  • Hebrew (עברית)
  • Hindi (हिन्दी)
  • Hungarian (Magyar)
  • Icelandic (Íslenska)
  • Igbo
  • Indonesian (Bahasa Indonesia)
  • Italian (Italiano)
  • Japanese (日本語)
  • Khmer (ខ្មែរ)
  • Korean (한국어)
  • Latvian (Latviešu)
  • Lingala (Lingála)
  • Lithuanian (Lietuvių)
  • Malagasy
  • Malay (Bahasa Melayu)
  • Maltese (Malti)
  • Norwegian-Bokmål (Norsk-Bokmål)
  • Oromo (Afaan Oromoo)
  • Polish (Polski)
  • Portuguese-Brazil (Português-Brasil)
  • Portuguese-Portugal (Português-Portugal)
  • Quechua (Runa Simi)
  • Romanian (Română)
  • Russian (Русский)
  • Serbian (Српски)
  • Slovak (Slovenčina)
  • Slovenian (Slovenščina)
  • Somali (Soomaaliga)
  • Spanish (Español)
  • Swahili (Kiswahili)
  • Swedish (Svenska)
  • Tamil (தமிழ்)
  • Thai (ไทย)
  • Tigrinya (ትግርኛ)
  • Tswana (Setswana)
  • Turkish (Türkçe)
  • Ukrainian (Українська)
  • Urdu (اردو)
  • Vietnamese (Tiếng Việt)
  • Wolof
  • Xhosa (IsiXhosa)
  • Yoruba (Yorùbá)
  • Zulu (IsiZulu)
belakang
Tambah Kredit
logo

Dipercayai oleh berjuta-juta pengguna di seluruh dunia, MachineTranslation.com telah menyampaikan berbilion-bilion terjemahan berkualiti tinggi merentasi bahasa dan format. MachineTranslation.com ialah penterjemah AI percuma yang dibina oleh Tomedes untuk menjadikan terjemahan AI mudah diakses, tepat dan selamat untuk semua orang. Platform ini menterjemahkan teks dan dokumen besar sambil mengekalkan susun atur asalnya. Ia menggunakan SMART untuk memberikan terjemahan yang paling dipercayai dengan membandingkan output 22 model AI dan memilih versi yang dipersetujui oleh majoriti AI secara automatik.

Syarikat

Tentang kita
Hubungi Kami
Log masuk
daftar

Menu

Soalan Lazimpenentuan hargaAPIBlog

Bahasa-bahasa yang Diperlukan

Arab ke Melayu
Melayu ke Arab
Tamil ke Melayu
Melayu ke Tamil
Itali ke Melayu
Melayu ke Urdu

Syarikat

Tentang kita
Hubungi Kami
Log masuk
daftar

Menu

Soalan Lazimpenentuan hargaAPIBlog

Bahasa-bahasa yang Diperlukan

Arab ke Melayu
Melayu ke Arab
Tamil ke Melayu
Melayu ke Tamil
Itali ke Melayu
Melayu ke Urdu
g2iso_certificate_1iso_certificate_2
google_playapple_app
phone_icon
US: +1 985 239 0142 | UK: +44 1615 096140
mail_iconcontact@machinetranslation.com
social iconsocial iconsocial iconsocial icon
Globearrow
search-icon
  • Afrikaans
  • Albanian (Shqip)
  • Amharic (አማርኛ)
  • Arabic (العربية)
  • Belarusian (Беларуская)
  • Bengali (বাংলা)
  • Bosnian (Bosanski)
  • Bulgarian (Български)
  • Burmese (မြန်မာစာ)
  • Catalan (Català)
  • Central Atlas Tamazight (Tamaziɣt)
  • Chinese-Simplified (简体中文)
  • Chinese-Traditional (繁體中文)
  • Croatian (Hrvatski)
  • Czech (Čeština)
  • Danish (Dansk)
  • Dutch (Nederlands)
  • English
  • Esperanto
  • Estonian (Eesti)
  • Filipino (Tagalog)
  • Finnish (Suomi)
  • French (Français)
  • French-Canada (Français-Canada)
  • Galician (Galego)
  • Georgian (ქართული)
  • German (Deutsch)
  • Greek (Ελληνικά)
  • Guarani (Avañe'ẽ)
  • Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
  • Hausa
  • Hebrew (עברית)
  • Hindi (हिन्दी)
  • Hungarian (Magyar)
  • Icelandic (Íslenska)
  • Igbo
  • Indonesian (Bahasa Indonesia)
  • Italian (Italiano)
  • Japanese (日本語)
  • Khmer (ខ្មែរ)
  • Korean (한국어)
  • Latvian (Latviešu)
  • Lingala (Lingála)
  • Lithuanian (Lietuvių)
  • Malagasy
  • Malay (Bahasa Melayu)
  • Maltese (Malti)
  • Norwegian-Bokmål (Norsk-Bokmål)
  • Oromo (Afaan Oromoo)
  • Polish (Polski)
  • Portuguese-Brazil (Português-Brasil)
  • Portuguese-Portugal (Português-Portugal)
  • Quechua (Runa Simi)
  • Romanian (Română)
  • Russian (Русский)
  • Serbian (Српски)
  • Slovak (Slovenčina)
  • Slovenian (Slovenščina)
  • Somali (Soomaaliga)
  • Spanish (Español)
  • Swahili (Kiswahili)
  • Swedish (Svenska)
  • Tamil (தமிழ்)
  • Thai (ไทย)
  • Tigrinya (ትግርኛ)
  • Tswana (Setswana)
  • Turkish (Türkçe)
  • Ukrainian (Українська)
  • Urdu (اردو)
  • Vietnamese (Tiếng Việt)
  • Wolof
  • Xhosa (IsiXhosa)
  • Yoruba (Yorùbá)
  • Zulu (IsiZulu)

2026 MachineTranslation.com by Tomedes

Dasar Undang-undangDasar Kuki

Alami pengalaman terbaik dalam terjemahan AI.

May 27, 2026

Mengapa kami tidak menaikkan harga terjemahan AI kami, dan apa yang kami lakukan sebaliknya

Setiap beberapa bulan, pasukan kami duduk untuk bertanya soalan yang tidak selesa: adakah kami mengenakan bayaran yang betul untuk apa yang telah kami bina?

Pada Mei 2026, kami melakukan latihan itu dengan betul. Penganalisis data kami Bryan menjalankan analisis persaingan berstruktur (mendapatkan harga semasa daripada ChatGPT, DeepL, dan alatan AI lain) dan membentangkan penemuan tersebut dalam salah satu mesyuarat produk mingguan kami. Kesimpulannya bukan seperti yang saya jangkakan.

Kami tidak ketara berharga terlalu rendah. Kami tidak jelas terlalu mahal. Kami menetapkan harga dengan cara yang bergantung sepenuhnya pada bagaimana anda membingkaikan apa yang kami jual.

Catatan ini adalah mengenai pembingkaian itu, penyelidikan di sebaliknya, dan keputusan yang kami buat: kekalkan harga rata, tambah lebih banyak mata wang, dan gandakan usaha untuk menjadikan produk lebih mudah diakses secara global daripada lebih mahal secara tempatan.

Penyelidikan yang dibawa Bryan ke meja perbincangan

Bryan bukan sekadar mengambil halaman harga. Dia menyusun perbandingan itu berdasarkan soalan yang penting dari segi operasi: apabila pengguna membayar untuk MachineTranslation.com, kategori produk apakah yang mereka bayar?

Soalan itu penting kerana ia menentukan siapa pesaing sebenar anda, dan sama ada harga anda kelihatan tinggi atau rendah berbanding mereka.

Penyelidikan itu kembali dengan pembahagian yang jelas. Apabila MachineTranslation.com dibingkaikan sebagai perkhidmatan terjemahan (sesuatu yang anda gunakan untuk mendapatkan teks dari satu bahasa ke bahasa lain, seperti anda menggunakan Google Translate atau penterjemah bebas), Pelan Pro $19/bulan kelihatan mahal berbanding alat percuma dan murah berbanding perkhidmatan profesional, tetapi tanpa penanda yang jelas ia boleh terasa tidak jelas.

Apabila MachineTranslation.com dibingkaikan sebagai utiliti AI (platform yang menjalankan 22 model AI secara serentak, membandingkan output mereka, dan memaparkan hasil konsensus yang disahkan), $19/bulan secara langsung setanding dengan ChatGPT Plus pada $20/bulan, dan jauh lebih murah daripada DeepL Pro pada sekitar $34.49/bulan, sambil melakukan sesuatu yang tidak dilakukan oleh kedua-duanya: menjalankan lapisan konsensus merentasi pelbagai model supaya anda tidak mempercayai pertimbangan satu AI sahaja.

Harga yang sama. Persepsi yang berbeza sama sekali. Bingkai mana yang anda gunakan menentukan sama ada $19 terasa murah, berpatutan, atau mahal.

Soalan pembingkaian: Perkhidmatan terjemahan atau utiliti AI?

Ini adalah ketegangan yang kami hadapi sejak kami mengurangkan harga Pelan Pro daripada $39 kepada $19 pada awal tahun ini. Pengurangan harga berkesan — kadar penukaran meningkat, lebih ramai pengguna mendapati proposisi nilai itu mudah diakses. Tetapi ia juga menimbulkan persoalan yang belum kami jawab sepenuhnya: apa sebenarnya yang orang bayar $19 itu?

Jawapan yang kami sentiasa kembali ialah ini: mereka membayar untuk kepastian.

Satu model AI tunggal menterjemah dengan pantas dan selalunya tepat. Tetapi biasanya membawa banyak maksud dalam ayat itu. Apabila teks itu penting (klausa kontrak, penerangan produk yang akan ke 30 pasaran, borang perubatan), biasanya tepat tidak mencukupi. Apa yang MachineTranslation.com lakukan secara berbeza ialah menjalankan terjemahan melalui pelbagai model, membandingkan hasilnya, dan menunjukkan kepada anda di mana ia bersetuju. Persetujuan tinggi bermaksud keyakinan tinggi. Perselisihan faham menandakan di mana anda patut melihat dengan lebih teliti.

Itu bukan perkhidmatan terjemahan. Itu adalah lapisan pengesahan AI untuk terjemahan. Dan apabila anda membingkainya sedemikian rupa, perbincangan harga kelihatan sama sekali berbeza.

Apa yang sebenarnya ditunjukkan oleh harga pesaing

Berikut adalah ringkasan apa yang ditemui oleh penyelidikan Bryan, dan apa yang saya ambil daripadanya:

AlatHarga bulananApa yang anda bayar
MachineTranslation.com Pro$19Terjemahan konsensus 22-model, pemprosesan dokumen, pengesahan SMART
ChatGPT Plus$20Pembantu AI umum dengan keupayaan terjemahan
DeepL Pro (Starter)~$34.49Terjemahan enjin tunggal berkualiti tinggi, terutamanya pasangan Eropah
Google TranslatePercuma (penggunaan API dibilkan secara berasingan)Terjemahan enjin tunggal pantas, liputan luas

Jadual ini memberitahu anda sesuatu yang penting: MachineTranslation.com pada $19 pada dasarnya berharga setara dengan ChatGPT Plus. Perbezaannya ialah ChatGPT ialah alat AI tujuan umum yang boleh menterjemah antara banyak perkara lain, manakala MachineTranslation.com dibina sepenuhnya berdasarkan masalah mendapatkan terjemahan yang boleh anda percayai.

Bagi seseorang yang kes penggunaan utamanya ialah terjemahan (bukan bantuan AI umum), itu adalah cadangan yang lebih menarik pada titik harga yang sama. DeepL adalah perbandingan langsung yang lebih kuat untuk pengguna yang memerlukan terjemahan bahasa Eropah berkualiti tinggi daripada alat khusus, tetapi DeepL hanya memberikan anda output daripada satu enjin. MachineTranslation.com memberikan anda konsensus daripada pelbagai pihak.

Penyelidikan itu tidak memberitahu kami bahawa harga kami salah. Ia memberitahu kami bahawa pembingkaian kami perlu seiring dengan produk kami.

Mengapa kami memilih pengembangan mata wang berbanding kenaikan harga

Kesimpulan semula jadi daripada penyelidikan Bryan mungkin adalah: naikkan harga. Jika kami berdaya saing dengan alatan yang mengenakan bayaran lebih tinggi, dan produk kami melakukan lebih daripada terjemahan enjin tunggal, mengapa tidak mencerminkan perkara itu?

Kami memilih untuk tidak berbuat demikian. Inilah sebabnya.

Kami belum mempunyai data yang mencukupi tentang bagaimana sensitiviti harga berbeza-beza mengikut jenis pengguna dan wilayah. Pengguna berbayar kami merangkumi berpuluh-puluh negara. Pelan Pro $19 sememangnya mampu milik di AS dan Eropah Barat. Di Brazil, Indonesia, Mexico, atau Mesir, dinamik kuasa beli adalah sama sekali berbeza — $19 USD yang tetap boleh mewakili kos yang signifikan yang tiada kaitan sama sekali dengan sama ada produk itu bernilai.

Daripada menaikkan harga untuk pengguna di mana ia sudah boleh diakses, kami membuat keputusan yang bertentangan: meluaskan sokongan mata wang supaya pengguna di pasaran trafik tinggi boleh membayar dalam mata wang tempatan mereka. Kami menambah Yen Jepun, Peso Mexico, Real Brazil, dan kira-kira 20 mata wang lain berdasarkan dari mana sesi kami sebenarnya datang.

Ini tidak mengubah ekonomi secara mendadak dalam jangka pendek. Tetapi ia menghilangkan geseran untuk golongan pengguna yang ingin membayar dan dihalang bukan oleh keraguan harga tetapi oleh infrastruktur pembayaran. Seorang pengguna di São Paulo yang melihat R$95 dan bukannya $19 USD mempunyai keputusan yang lebih mudah untuk dibuat, penukaran mental itu tiada lagi.

Penyelidikan harga memberi kami keyakinan bahawa kami berada dalam julat yang betul. Pengembangan mata wang adalah cara kita bertindak atas keyakinan itu tanpa menunggu kenaikan harga untuk mengesahkannya.

Apa maksud ini untuk cara kita berfikir tentang nilai MachineTranslation.com

Latihan itu berguna melangkaui soalan harga itu sendiri. Ia memaksa jawapan yang tepat kepada sesuatu yang kami biarkan sedikit kabur: apa sebenarnya yang dibeli seseorang apabila mereka melanggan MachineTranslation.com?

Mereka tidak membeli terjemahan. Mereka boleh mendapatkannya secara percuma.

Mereka sedang membeli proses yang mengurangkan risiko mempercayai satu AI tunggal. Mereka membeli ketenangan fikiran yang datang daripada melihat tujuh model bersetuju dengan satu frasa sebelum ia dimasukkan ke dalam dokumen undang-undang mereka atau senarai produk mereka atau komunikasi pesakit mereka. Mereka membeli keupayaan untuk menangkap satu terjemahan di mana tiga model tidak bersetuju dan dua daripada yang tidak bersetuju itu betul.

Itu adalah kategori produk yang berbeza daripada widget terjemahan. Dan setelah kita jelas tentang itu secara dalaman, ia menjadi lebih mudah untuk dijelaskan secara luaran — dalam cara kita menulis tentang produk, bagaimana kita meletakkannya berbanding pesaing, dan bagaimana kita bercakap dengan pengguna yang menilai sama ada $19/bulan berbaloi untuk mereka.

Jawapannya, apabila dibingkaikan dengan betul, hampir selalu ya. Tugas kami adalah untuk menjadikan pembingkaian kelihatan.


Cuba MachineTranslation.com — Pelan Pro dari $19/bulan · Terjemahan Tanpa Had 24 Jam dari $6

Harga semasa setakat Mei 2026 dan tertakluk kepada perubahan.


Mengenai penulis

Ofer Tirosh
Ketua Pegawai Eksekutif, Tomedes
Berhubung di LinkedIn →‎