November 20, 2025

Microsoft prevodilac protiv Google prevodioca: Detaljna usporedba

Kao najstarija platforma za mašinsko prevođenje na tržištu, ne čudi što ima preko milijardu korisnika, i svakog dana pruža jezičku podršku za više od 610 miliona korisnika na svojoj platformi. 

Ali s novim igračima u industriji mašinskog prevođenja poput Microsoft Translatora, da li je Google Translate i dalje relevantan u 2024. godini?

Danas ćemo odgovoriti na ovo pitanje provođenjem detaljne analize između Microsoft Translatora i Google Translatora u ključnim područjima kao što su tačnost, jezička podrška, cijena i integracija. 

Ali prije nego što počnemo, prvo odgovorimo na neka osnovna pitanja o Microsoft Translatoru i Google Translateu.


Sadržaj 

Šta je Microsoft prevodilac?

Šta je Google prevodilac?

Microsoft prevodilac u poređenju sa Google prevodiocem: Šest ključnih aspekata koje treba razmotriti

1. Tačnost i kvalitet prevoda

2. Jezična podrška i ograničenja

3. Modeli cijena

4. API integracija i tehničke karakteristike

5. Korisnički interfejs i iskustvo

6. Performanse u različitim industrijama

Bing Microsoft Translator u poređenju sa Google Translateom: Poređenje prevoda na rijetke jezike

1. Nastup sa Bahasa Indonesia

2. Rukovanje afrikaans prevodima

Zaključak: Da li je Microsoft Bing prevodilac precizniji od Google-ovog?


Šta je Microsoft prevodilac?

Microsoft Translator je višejezična usluga mašinskog prevođenja u oblaku koju pruža Microsoft. Dio je Azure cloud usluga i koristi se za prevođenje teksta, govora i drugog sadržaja na različite podržane jezike. 

Poznat je po integraciji s Microsoftovim paketom proizvoda poput Officea, Binga i Skypea, podržava više jezika i koristi se u lične, poslovne i obrazovne svrhe.

Da li je Bing Translator isti kao Microsoft Translator? Da, jer su Microsoft Translator i Bing Translator od iste kompanije. Jedina razlika je u njegovoj primjeni i načinu na koji je integriran. 

Microsoft Translator je Microsoftov osnovni API. Bing Translator je korisnički i web front-end Microsoft Translatora, u osnovi ograničena verzija Microsoft Translatora. 

U nekim područjima su slični. Međutim, za razliku od Microsoft Translatora, Bing Translator se ne može integrirati u druge platforme i u druge Microsoftove proizvode, poput Officea ili Skypea. 

Prednosti:

  • Nudi besplatnu verziju alata

  • Prilagodljiva platforma

  • Dobro za formalne prevode i tehničku dokumentaciju

  • API se može integrirati u Microsoftove proizvode i usluge

Nedostaci:

  • Nije dobro za neformalnu komunikaciju

  • Nešto skuplje u poređenju sa Google-om

  • Loš kvalitet prevoda za jezike sa niskim izvornim kodom


Šta je Google prevodilac?

Google Translate je široko korištena usluga mašinskog prevođenja koju pruža Google. Podržava širok raspon jezika i poznat je po jednostavnosti korištenja i integraciji s brojnim Googleovim servisima. Nudeći prijevode teksta, web stranica, pa čak i slika, to je alat za ležerne i brze prijevode za korisnike širom svijeta.

Prednosti:

  • Jednostavnost korisničkog interfejsa i korisničkog iskustva

  • Širok broj podržanih jezika

  • Dobro za opštu upotrebu i ležerne razgovore

  • API se može lako integrirati u bilo koju Google uslugu

Nedostaci:

  • Nije pogodno za visokotehničke oblasti

  • Jezici s niskim resursima i dalje su izloženi riziku od tačnosti

  • Malo prilagodljivih funkcija

Microsoft prevodilac u poređenju sa Google prevodiocem: Šest ključnih aspekata koje treba razmotriti

Kao što je spomenuto, Microsoft Translator i Google Translate su dva najistaknutija igrača u industriji mašinskog prevođenja. 

S rastućom globalizacijom poslovanja, obrazovanja i društvenih interakcija, potražnja za tačnim i efikasnim prevodilačkim uslugama je veća nego ikad. 

Poređenje Microsoft Translatora i Google Translatea može biti izazovno jer svaka platforma za mašinsko prevođenje ima jedinstvene karakteristike. 

Dakle, osmislili smo jednostavan način da ih uporedimo kategorizirajući njihove karakteristike u šest ključnih aspekata:

  • Tačnost i kvalitet prevoda

  • Jezična podrška i ograničenja

  • Modeli cijena

  • API integracija i tehničke karakteristike

  • Korisnički interfejs i iskustvo

  • Performanse u različitim industrijama

Procijenit ćemo ova kritična područja kako bismo utvrdili koji program za mašinsko prevođenje nadmašuje drugi.

1. Tačnost i kvalitet prevoda

Od svog pokretanja 2006. godine, Google Translate se značajno razvio, koristeći napredne tehnike mašinskog učenja, uključujući neuronsko mašinsko prevođenje (NMT). Ovaj pristup je dramatično poboljšao njegovu tačnost, čineći ga vještim u rukovanju složenim rečenicama i idiomima u brojnim jezicima.

Ako tražite prilagodljiv alat za mašinsko prevođenje za opštu upotrebu, Google Translate je odlična opcija. Njegov sistem može prevoditi kolokvijalne termine i idiomatske izraze, što ga čini savršenim alatom za ležerne razgovore.

Međutim, korištenje Google prevodioca za visoko tehnički sadržaj, poput medicine i prava, nije preporučljivo jer se ne može prilagoditi. 

Što se tiče Microsoft Translatora, i on koristi sličnu naprednu NMT tehnologiju. Poznat je po svojoj efikasnosti u profesionalnim i formalnim prevodima, gdje je preciznost najvažnija. 

Prilagodljiv je i savršen za prevođenje tehničke dokumentacije i specijaliziranog sadržaja.
Microsoft Translator je uglavnom dosljedniji u održavanju tona i stila originalnog sadržaja.

Međutim, ponekad zaostaje za Googleom u kolokvijalnim i idiomatskim izrazima zbog svog nešto formalnijeg pristupa prevođenju.

2. Jezična podrška i ograničenja

Što se tiče jezičke podrške, Google Translate ima širi opseg, podržavajući preko 100 jezika na različitim nivoima. 

Ovaj raspon uključuje glavne svjetske jezike i brojne regionalne i rjeđe govorene jezike.

Google također kontinuirano radi na dodavanju novih jezika, često ih uključujući na osnovu zahtjeva korisnika i dostupnosti jezičkih podataka.

Iako nudi podršku za oko 70 jezika, Microsoft Translator se fokusira na glavne svjetske jezike i stalno proširuje svoj repertoar.

Uprkos tome što podržava manji broj jezika, Microsoft Translator to nadoknađuje pružanjem kvalitetnijih prijevoda za formalni i profesionalni sadržaj. 

Kao i Google, i on kontinuirano proširuje broj jezika koje njegov program podržava.

Zanimljivo je da je područje u kojem su Microsoft Translator i Google Translate slični način na koji rukuju jezicima s niskim resursima. Obje platforme se u velikoj mjeri oslanjaju na digitalni sadržaj koji njihove baze podataka prikupljaju. 

Kada su u pitanju jezici s niskim resursima, konzistentnost i tačnost prevođenja za Microsoft Translator i Google Translate variraju od loše do blago zadovoljavajuće.

Kasnije ćemo detaljnije razmotriti performanse između Microsoft Translatora i Google Translatora za specifične jezike s malom količinom resursa koje oba programa nude u svom alatu za mašinsko prevođenje.

3. Modeli cijena

Zapravo smo napisali članak koji pruža pregled cijena različitih popularnih programa za mašinsko prevođenje, koji možete pročitati ovdje.

Ali za ovo područje, hajde da se detaljnije pozabavimo time koliko ovi alati koštaju.

Google prevodilac je pretežno besplatna usluga, što je doprinijelo njenoj širokoj popularnosti. Međutim, ako prevodite tekst dužine od 500.000 znakova do milion, plaćat ćete $80 per million characters for customized translations and $25 na milion znakova za adaptivne prevode LLM-a. 


Model cijena Google prevodioca

Kao i Google, Microsoft prevodilac nudi besplatnu verziju i funkcionira na višeslojnom modelu cijena. Za opsežniju upotrebu s naprednim funkcijama, dostupno je na bazi plaćanja po korištenju. 

Za standardne prijevode plaćate $10 per million characters for each month. For a more customized approach to translating, Microsoft Translator will charge $40 na milion znakova mjesečno. Ovo ne uključuje obuku i prilagođeno hostovanje modela vašeg sistema za mašinsko prevođenje, koji svaki košta 10 dolara po milion znakova mjesečno.



Model cijena Microsoftovog prevodioca

4. API integracija i tehničke karakteristike

Mogućnosti integracije i tehničke karakteristike alata za prevođenje su ključne za preduzeća i programere kojima je potrebno ugraditi funkcije prevođenja u svoje aplikacije, web stranice ili sisteme. 

Kada upoređujemo Microsoft Translator i Google Translate, oba nude API-je, ali dolaze s različitim skupovima funkcija i složenošću integracije.

Poznat po svojoj jednostavnosti, Google Translate API se lako integriše u različite aplikacije. 

Zbog toga je popularni izbor među startupima, malim preduzećima i nezavisnim programerima koji možda nemaju opsežne resurse za složene procese integracije.

Također može obraditi veliki broj zahtjeva, što ga čini pouzdanim za aplikacije s velikim potrebama za prevođenjem.

API Google Prevodioca pruža opsežnu dokumentaciju i podršku, osiguravajući da čak i programeri s ograničenim iskustvom u tehnologiji prevođenja mogu efikasno integrirati tu tehnologiju u svoje aplikacije.

Međutim, Google prevodiocu nedostaju prilagodljive funkcije, što ga čini manje privlačnim za preduzeća u specijalizovanim industrijama.

Kao dio Azure paketa, Microsoft Translator API nudi naprednije funkcije u poređenju sa Google Translateom. 

To uključuje prevođenje govora, mogućnosti pretvaranja teksta u govor i mogućnost prilagođavanja prijevoda za specifični industrijski žargon ili terminologiju.

Kao i kod Googlea, ako vaše preduzeće već koristi Azure usluge, Microsoft Translator se može besprijekorno integrirati.

Microsoft Translator se ističe svojom prilagodljivošću za preduzeća, što ga čini savršenim alatom za rukovanje profesionalnim dokumentima i formalnim sadržajem.

Izbor između Google Translate API-ja i Microsoft Translator API-ja trebao bi se zasnivati na specifičnim potrebama projekta ili poslovanja. 

Google Translate API je idealan za one kojima je potrebno jednostavno i lako integrirajuće rješenje za osnovne potrebe prevođenja. 

S druge strane, Microsoft Translator API je pogodniji za preduzeća i složene aplikacije gdje su napredne funkcije, prilagođavanje i integracija s drugim poslovnim alatima od najveće važnosti.

5. Korisnički interfejs i iskustvo

Korisnički interfejs i iskustvo su ključni u određivanju lakoće s kojom krajnji korisnici mogu navigirati i koristiti ove alate.

Kada upoređujete Microsoft Translator i Google Translate, to zavisi od toga šta tražite u korisničkom interfejsu i iskustvu.

Ako tražite jednostavno i jednostavno korisničko sučelje, Google Translate bi bio vaša najbolja opcija.

Njegove glavne karakteristike – unos teksta, odabir jezika i prevođenje – istaknuto su prikazane, što smanjuje krivulju učenja za nove korisnike.

Ali ako tražite čist i profesionalan interfejs koji je prilagođen potrebama vaše kompanije, onda će Microsoft Translator biti prikladnija platforma za odabir.

6. Performanse u različitim industrijama

Efikasnost i prikladnost alata za prevođenje poput Google Translatea i Microsoft Translatora mogu se značajno razlikovati u različitim industrijama, a svaka od njih ima različite potrebe i očekivanja od ovih tehnologija.

Google prevodilac

Putovanja i ugostiteljstvo: Google Translate je omiljen u ovom sektoru zbog široke jezičke pokrivenosti i jednostavnosti korištenja. Ovaj alat pomaže putnicima i ugostiteljima u prevazilaženju jezičkih barijera u svakodnevnim razgovorima i jednostavnim prijevodima, što je uobičajeno u ovoj industriji.

Obrazovanje: Posebno u osnovnom i srednjem obrazovanju, Google prevodilac je koristan alat za učenike i nastavnike. Njegova jednostavnost i pristupačnost podržavaju učenje novih jezika i brzo prevođenje obrazovnih materijala.

Neformalna poslovna komunikacija: Za preduzeća kojima je potreban osnovni prevod e-pošte ili jednostavnih dokumenata, posebno u međunarodnom kontekstu, Google prevodilac nudi praktično i isplativo rješenje.

Društveni mediji i marketing: U području digitalnog marketinga i društvenih medija, gdje je sadržaj više kolokvijalan, sposobnost Google prevodioca da obrađuje idiomatske izraze i neformalni jezik čini ga vrijednim alatom za brzo prevođenje marketinških materijala ili objava na društvenim mrežama.

Microsoft prevodilac

Pravna industrija: Preciznost je najvažnija u pravnim prevodima. Fokus Microsoftovog prevodioca na tačnost formalnog jezika čini ga pogodnijim za prevođenje pravnih dokumenata, ugovora i postupaka gdje svaka riječ mora biti tačna.

Medicina i zdravstvo: U medicinskoj oblasti, tačnost tehničkih termina i osjetljivost informacija o pacijentu su ključne. Microsoftova vještina u rukovanju formalnim i tehničkim jezikom čini ga pogodnijim za prevođenje medicinske dokumentacije, recepata i informacija o pacijentima.

Tehnička i inženjerska područja: Ove oblasti često zahtijevaju prevođenje složene, tehničke dokumentacije. Napredne funkcije Microsoft Translatora i naglasak na preciznoj terminologiji čine ga prikladnijim izborom za tehničke priručnike, inženjerske specifikacije i naučne radove.

Visoko obrazovanje i istraživanje: U visokom obrazovanju, posebno u istraživanju, potreba za tačnim prevodom tehničkih termina i koncepata je od vitalnog značaja. Microsoft Translator je veoma pogodan za akademske radove i naučne članke gdje se tačnost stručne terminologije ne može ugroziti.

Korporativno poslovanje i finansije: Za korporativne komunikacije, finansijske izvještaje i druge poslovne dokumente gdje su formalni jezik i terminologija specifična za industriju neophodni, Microsoft Translator nudi potrebnu preciznost i opcije prilagođavanja, što ga čini preferiranim izborom u korporativnom i finansijskom sektoru.

Bing Microsoft Translator u poređenju sa Google Translateom: Poređenje prevoda na rijetke jezike

Prilikom procjene alata za prevođenje poput Bing Microsoft Translatora u odnosu na Google Translate, jedan ključni aspekt je njihova učinkovitost u prevođenju jezika s niskim resursima, kao što su indonezijski bahasa i afrikaans. 

Iako ove jezike govore milioni, oni često nemaju istu količinu online podataka kao jezici koji se šire govore. 

Zauzvrat, to utiče na kvalitet i konzistentnost koju generišu mašinski prevodioci, poput Google Translatea i Microsoft Translatora. 

Hajde da se detaljno pozabavimo time kako svaka platforma rukuje ovim specifičnim jezicima.

1. Nastup sa Bahasa Indonesia

Prilikom istraživanja performansi Google prevodioca pri prevođenju indonezijskog jezika, iznenađujuće je da su mnogi korisnici Reddita pohvalili njegovu tačnost.

To se uglavnom mora pripisati opsežnom prikupljanju podataka od strane Googlea, što omogućava preciznije i kontekstualno relevantnije prijevode.

Ne samo to, već kao najpopularnija platforma za mašinsko prevođenje, kontinuirano prima povratne informacije i ispravke od korisnika, što pomaže u usavršavanju prijevoda tokom vremena.

Iako nismo mogli pronaći nikakve komentare na internetu o prijevodima Binga ili Microsoft Translatora za indonezijski jezik, na osnovu našeg iskustva korištenja alata, on se prvenstveno koristi u profesionalne i akademske svrhe.

2. Rukovanje afrikaans prevodima

Afrikanerski jezik, za razliku od indonezijskog bahasa, je zapadnogermanski jezik koji se razvio u holandskoj koloniji Kap u Africi. Nije dijalekt, ali ima manji broj izvornih govornika u poređenju sa indonezijskim jezikom Bahasa, sa oko 8 miliona.

Zanimljivo je da je već 2012. godine afrikanski jezik bio rangiran kao jedan od 10 jezika s najtačnijim prijevodima u Google prevoditelju.

Opet, Googleove visoke performanse u pružanju tačnih prevoda mogle bi se pripisati velikoj korisničkoj bazi, što mu omogućava da dobije više povratnih informacija u poređenju s drugim platformama.

Bing Microsoft Translator bi mogao biti najpreporučljiviji za formalnije prevođenje i sadržaj s tehničkim vokabularom. Na osnovu našeg iskustva, kada radimo s jezicima s niskim resursima poput afrikanskog, koristimo Google Translate umjesto Microsoft Translatora.

Zaključak: Da li je Microsoft Bing prevodilac precizniji od Google-ovog?

Iako je Google Translate jedan od najstarijih pružatelja usluga strojnog prevođenja u industriji, nije posustao u kontinuiranom inoviranju.

Dakle, kada se poredi Microsoft Translator sa Google Translateom, njegova tačnost uveliko zavisi od konteksta sadržaja i potreba klijenta. 

Microsoft Bing Translator se ističe u formalnim i profesionalnim prijevodima, zahvaljujući integraciji s Microsoftovim Azure uslugama i fokusu na glavne svjetske jezike. Posebno je vješt u tehničkim, pravnim i poslovnim kontekstima gdje je preciznost ključna. 

U međuvremenu, sa svojom opsežnom jezičkom podrškom, Google Translate se ističe u prevođenju svakodnevnog jezika i idiomatskih izraza, zahvaljujući ogromnim podacima i naprednom sistemu neuronskog mašinskog prevođenja. 

Za jezike s niskim resursima, Google Translate nadmašuje Microsoft Bing Translator zbog svoje baze podataka koja ima širi raspon informacija i povratnih informacija. To se uglavnom svodi na izbor korisnika na osnovu specifičnih zahtjeva za prevođenje.