June 20, 2025

តើអ្វីធ្វើឱ្យអ្នកបកប្រែល្អ?

អ្នកបកប្រែដ៏ល្អនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះត្រូវតែរួមបញ្ចូលគ្នានូវជំនាញភាសាប្រពៃណីជាមួយនឹងការប្រើប្រាស់បច្ចេកវិទ្យា AI ដ៏ឆ្លាតវៃដូចជាគំរូភាសាធំ (LLMs) និងភ្នាក់ងារបកប្រែ។ 

អ្នកមិនគ្រាន់តែប្រើពីរភាសាទេ - អ្នកកំពុងប្រតិបត្តិការក្នុងចន្លោះកូនកាត់ ដែលការវិនិច្ឆ័យរបស់មនុស្ស និងជំនួយម៉ាស៊ីនមកជាមួយគ្នា។ 

អត្ថបទនេះស្វែងយល់យ៉ាងលម្អិតអំពីជំនាញវិជ្ជាជីវៈដែលត្រូវការ របៀបដើម្បីសម្រេចបាននូវការបកប្រែត្រឹមត្រូវ និងអ្វីដែលបំបែកអ្នកជាអ្នកបកប្រែមនុស្សនៅក្នុងទិដ្ឋភាពដែលរីកចម្រើនយ៉ាងឆាប់រហ័ស។

តើអ្នកបកប្រែល្អត្រូវការជំនាញវិជ្ជាជីវៈអ្វីខ្លះ?

ដើម្បីទទួលបានជោគជ័យ អ្នកត្រូវតែមានភាពស្ទាត់ជំនាញយ៉ាងស៊ីជម្រៅទាំងភាសាប្រភព និងភាសាគោលដៅ រួមទាំងវប្បធម៌ និងការបញ្ចេញមតិ។ ការបន្ថែមសមត្ថភាពសរសេរដ៏រឹងមាំធានាបាននូវគុណភាពការបកប្រែប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈដែលឆ្លើយតបនឹងអ្នកអាន។ ការអភិវឌ្ឍន៍ជំនាញវិជ្ជាជីវៈជាបន្តគឺចាំបាច់ដើម្បីបន្តទៅមុខ នៅពេលដែលឧបករណ៍ AI ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព និងវិវឌ្ឍជុំវិញអ្នក។

ហេតុអ្វីបានជាភាពជាក់លាក់នៃភាសាមានសារៈសំខាន់

សមត្ថភាពរបស់អ្នកក្នុងការកំណត់អត្តសញ្ញាណភាពខុសគ្នាបន្តិចបន្តួចនៅក្នុងសម្លេង និងការចុះឈ្មោះធ្វើឱ្យមានភាពខុសគ្នាទាំងអស់។ ឧបករណ៍ AI អាចផ្តល់នូវការបកប្រែព្រាង ប៉ុន្តែការវិនិច្ឆ័យរបស់អ្នកធានាថា អត្ថបទមានអារម្មណ៍ដូចមនុស្ស និងសមរម្យសម្រាប់ទស្សនិកជនគោលដៅ។ សមត្ថភាពពិសេសនេះគឺជាហេតុផលសំខាន់ដែលអ្នកនៅតែសំខាន់ ទោះបីជាបច្ចេកវិទ្យារីកចម្រើនក៏ដោយ។

តួនាទីនៃភាពវៃឆ្លាតខាងបច្ចេកវិទ្យា

ការចេះអក្សរឌីជីថលមិនមែនជាជម្រើសទៀតទេ—អ្នកត្រូវការវា។ ការលួងលោមជាមួយវេទិកាដូចជា MachineTranslation.com ឧបករណ៍ CAT និងការចងចាំការបកប្រែគាំទ្រទាំងល្បឿន និងភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា។ ការចូលរួមជាមួយឧបករណ៍ទាំងនេះគឺជាផ្នែកមួយនៃបញ្ជីមូលដ្ឋានថ្មីនៃជំនាញវិជ្ជាជីវៈដែលត្រូវការដើម្បីរក្សាការប្រកួតប្រជែង។

ការគ្រប់គ្រងខ្លួនឯង និងជំនាញទន់

អង្គការប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព ការគ្រប់គ្រងពេលវេលា និងការប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយអតិថិជនបង្កើតបានជាឆ្អឹងខ្នងនៃលំហូរការងារប្រចាំថ្ងៃរបស់អ្នក។ នៅពេលអ្នកបំពេញតាមកាលកំណត់ និងឆ្លើយតបយ៉ាងច្បាស់ អតិថិជនជឿជាក់ទាំងផ្នែកភាសា និងភាពជឿជាក់លើវិជ្ជាជីវៈរបស់អ្នក។ ជំនាញទន់ទាំងនេះធ្វើឱ្យការងារដែលគាំទ្រដោយ AI យ៉ាងពិតប្រាកដ និងអាចផ្តល់ជូនរួចរាល់។

បញ្ជីពេញលេញនៃជំនាញវិជ្ជាជីវៈសម្រាប់អ្នកបកប្រែ

ប្រសិនបើអ្នកមានបំណងចង់ក្លាយជាអ្នកបកប្រែដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ ទាំងនេះគឺជាជំនាញវិជ្ជាជីវៈសំខាន់ៗដែលអ្នកត្រូវការដើម្បីអភិវឌ្ឍដើម្បីទទួលបានភាពជោគជ័យនៅក្នុងទិដ្ឋភាពនៃការបកប្រែដែលពង្រឹងដោយ AI នាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ៖

១. ជំនាញសរសេរ និងកែសម្រួល

បង្កើតអត្ថបទដែលស្ទាត់ជំនាញ និងសំឡេងធម្មជាតិជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ នេះធានាថាការបកប្រែរបស់អ្នកមិនត្រឹមតែត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងទាក់ទាញ និងងាយស្រួលអានផងដែរ។

2. ការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មវប្បធម៌

សម្របសំនៀង សព្វវចនាធិប្បាយ និងបរិបទសម្រាប់ទស្សនិកជនក្នុងតំបន់។ ជំនាញនេះជួយឱ្យការងាររបស់អ្នកមានអារម្មណ៍ពិតប្រាកដ ជាជាងបង្កើតដោយម៉ាស៊ីន ឬឆ្គង។ ប្រហែល 75%+ នៃអ្នកបកប្រែយល់ស្របថាការរក្សាភាពខុសប្លែកពីវប្បធម៌គឺជាកម្លាំងស្នូលរបស់មនុស្ស—ជាពិសេសនៅក្នុងការបកប្រែបែបច្នៃប្រឌិត និងអក្សរសាស្ត្រ

៣. ជំនាញលើប្រធានបទ

ដើម្បីផ្តល់ការបកប្រែច្បាស់លាស់ និងអាចទុកចិត្តបាន វាចាំបាច់ក្នុងការមានជំនាញក្នុងវិស័យជាក់លាក់មួយ ដូចជាផ្នែកច្បាប់ វេជ្ជសាស្ត្រ បច្ចេកទេស ឬការបកប្រែផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ។ ជំនាញលើប្រធានបទធានានូវការប្រើប្រាស់វាក្យស័ព្ទត្រឹមត្រូវ កាត់បន្ថយកំហុស និងបង្កើតទំនុកចិត្តជាមួយអតិថិជនដែលពឹងផ្អែកលើចំណេះដឹងជ្រៅជ្រះរបស់អ្នក។ 

យោងតាម ProZ អ្នកបកប្រែ 34% មានជំនាញផ្នែកបច្ចេកវិទ្យា/វិស្វកម្ម 15% នៅក្នុងអាជីវកម្ម/ហិរញ្ញវត្ថុ និង 11% នៅក្នុងផ្នែកច្បាប់/ប៉ាតង់—បង្ហាញយ៉ាងច្បាស់ពីតម្លៃខ្ពស់នៃចំណេះដឹងពិសេសនៅក្នុងឧស្សាហកម្មនេះ។

៤. ជំនាញបច្ចេកវិទ្យា

ការមានចំណេះដឹងផ្នែកបច្ចេកវិទ្យាគឺចាំបាច់ណាស់។ យោងតាម Redokun ឧបករណ៍ CAT គឺជាបេះដូងនៃការផ្លាស់ប្តូរនោះ។ 

ទិន្នន័យរបស់ពួកគេបង្ហាញថា 88% នៃអ្នកបកប្រែពេញម៉ោងប្រើឧបករណ៍ CAT យ៉ាងហោចណាស់មួយ 76% ប្រើឧបករណ៍ច្រើន ហើយ 83% ពឹងផ្អែកលើពួកគេសម្រាប់គម្រោងភាគច្រើន ឬទាំងអស់របស់ពួកគេ។ ជាមួយនឹងលក្ខណៈពិសេសដូចជាការចងចាំការបកប្រែ សទ្ទានុក្រម និងការប្រៀបធៀបដែលជំរុញដោយ AI ឧបករណ៍ CAT មិនមែនគ្រាន់តែជាជម្រើសនោះទេ ពួកគេត្រូវបានបង្ហាញថាអាចបង្កើនផលិតភាព 30% ឬច្រើនជាងនេះ សម្រួលលំហូរការងារ និងបង្កើនគុណភាពការបកប្រែ។

៥. ការគ្រប់គ្រងពេលវេលា

បំពេញតាមកាលកំណត់ដ៏តឹងតែងដោយមិនធ្វើឱ្យខូចគុណភាព ដែលជាជំនាញសំខាន់សម្រាប់អ្នកបកប្រែដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ។ ប្រសិទ្ធភាពកើតចេញពីការកំណត់អាទិភាពការងារឆ្លាតវៃ និងសមត្ថភាពក្នុងការគ្រប់គ្រងគម្រោងជាច្រើនក្នុងពេលតែមួយ។ 

យោងតាមការស្ទង់មតិរបស់ MachineTranslation.com ការកើនឡើងផលិតភាពត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់យ៉ាងជិតស្និទ្ធទៅនឹងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ CAT ដោយអ្នកបកប្រែជួបប្រទះនឹងការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពពី 30 ទៅ 60% ជាពិសេសនៅពេលធ្វើការជាមួយមាតិកាដដែលៗ ឬបច្ចេកទេស។

៦. ជំនាញទំនាក់ទំនងអតិថិជន

ឆ្លើយតបប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ បញ្ជាក់ពីតម្រូវការ និងបញ្ចូលមតិកែលម្អប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។ ការប្រាស្រ័យទាក់ទងច្បាស់លាស់ការពារការយល់ច្រឡំ និងបង្កើតទំនាក់ទំនងអតិថិជនយូរអង្វែង។

៧. ការត្រួតពិនិត្យគុណភាព និងការពិនិត្យ QA

ពិនិត្យ និងកែលម្អការបកប្រែដោយប្រើឧបករណ៍កែសម្រួលពីរភាសា ការបកប្រែពាក្យគន្លឹះ និងការត្រួតពិនិត្យពាក្យ។ ការអនុវត្តទាំងនេះធានាបាននូវការបកប្រែត្រឹមត្រូវដែលស្របតាមស្តង់ដារវិជ្ជាជីវៈ។

៨. ការគ្រប់គ្រងពាក្យ និងសទ្ទានុក្រម

បង្កើត និងរក្សាសទ្ទានុក្រមសម្រាប់វាក្យស័ព្ទស្របគ្នានៅទូទាំងគម្រោង។ ការបង្ហោះទាំងនេះទៅឧបករណ៍បកប្រែធ្វើអោយប្រសើរឡើងនូវភាពត្រឹមត្រូវ និងប្រសិទ្ធភាព។

៩. ការសម្របសម្រួល និងការរៀនបន្ត

នៅក្នុងវិស័យដែលវិវត្តន៍យ៉ាងឆាប់រហ័ស ការរក្សាឱ្យទាន់សម័យគឺជារឿងសំខាន់។ ឧស្សាហកម្មបកប្រែ AI កំពុងរីកចម្រើនយ៉ាងអិចស្ប៉ូណង់ស្យែល គម្រោងការប៉ាន់ប្រមាណមួយទីផ្សារនឹងឈានដល់ 70 ពាន់លានដុល្លារនៅឆ្នាំ 2033 កើនឡើងពី 15 ពាន់លានដុល្លារក្នុងឆ្នាំ 2025 នៅ CAGR 20% ។ ការសម្របខ្លួនទៅនឹងនិន្នាការទាំងនេះតាមរយៈការរៀនសូត្រជាបន្តបន្ទាប់ធ្វើឱ្យអ្នកមានការប្រកួតប្រជែង និងត្រៀមខ្លួនជាស្រេចនាពេលអនាគត។

១០. ការចាត់ចែងដោយក្រមសីលធម៌ និងសម្ងាត់នៃអត្ថបទ

អ្នកបកប្រែជាញឹកញាប់ដោះស្រាយខ្លឹមសាររសើប និងសម្ងាត់ ធ្វើឱ្យក្រមសីលធម៌ទិន្នន័យ និងឯកជនភាពជាសសរស្តម្ភសំខាន់នៃវិជ្ជាជីវៈ។ 

ដូចដែលកាសែត The Guardian បានរាយការណ៍ ការកើនឡើងនៃ AI ជំនាន់ថ្មីកំពុងផ្លាស់ប្តូរឧស្សាហកម្ម - 37% នៃអ្នកបកប្រែបានបាត់បង់ការងារដោយសារ AI ជាង 40% បានជួបប្រទះនឹងការធ្លាក់ចុះនៃប្រាក់ចំណូល ហើយ 75% រំពឹងថានឹងមានផលប៉ះពាល់អវិជ្ជមានបន្ថែមទៀត។ 

នៅក្នុងទិដ្ឋភាពវិវត្តន៍នេះ ការរក្សាបាននូវស្តង់ដារសីលធម៌ដ៏រឹងមាំគឺមិនមែនគ្រាន់តែត្រូវបានណែនាំនោះទេ វាជារឿងសំខាន់សម្រាប់ទ្រទ្រង់ការជឿទុកចិត្តរបស់អតិថិជន និងរក្សាបាននូវភាពស្មោះត្រង់ប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ។

ជំនាញទាំងនេះនីមួយៗដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការផលិតការបកប្រែប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈដែលមានទាំងល្បឿនលឿន និងអាចទុកចិត្តបាន។ តាមរយៈការធ្វើជាម្ចាស់លើបញ្ជីជំនាញវិជ្ជាជីវៈពេញលេញនេះ អ្នកនឹងត្រៀមខ្លួនដើម្បីរីកចម្រើនជាអ្នកបកប្រែមនុស្សសម័យទំនើបនៅក្នុងឧស្សាហកម្មណាមួយ។


ឧទាហរណ៍ជំនាញវិជ្ជាជីវៈក្នុងការងារបកប្រែពិតប្រាកដ

សូមក្រឡេកមើលសេណារីយ៉ូដែលបង្ហាញពីគំរូជំនាញវិជ្ជាជីវៈក្នុងសកម្មភាព។ ស្រមៃមើលការបកប្រែខិត្តប័ណ្ណឱសថដោយប្រើសទ្ទានុក្រម ដើម្បីធានាបាននូវពាក្យវេជ្ជសាស្រ្តស្របគ្នាតាមប្រយោគ។

AI អាចបង្កើតការបកប្រែមូលដ្ឋាន ប៉ុន្តែចំណេះដឹងរបស់អ្នកការពារកំហុសក្នុងការណែនាំកម្រិតថ្នាំ។

ការធ្វើមូលដ្ឋានីយកម្មទីផ្សារដែលជំរុញដោយ AI

ខិត្តប័ណ្ណទីផ្សារតម្រូវឱ្យមានការសម្របតាមសម្លេង។ អ្នកបង្កើតសេចក្តីព្រាង AI ជាច្រើនដោយប្រើម៉ាស៊ីនផ្សេងៗគ្នា បន្ទាប់មកជ្រើសរើសកំណែដែលត្រូវគ្នានឹងសំឡេងម៉ាក និងវប្បធម៌ក្នុងតំបន់ល្អបំផុត។ ជំហាននេះ—ការជ្រើសរើស និងការចម្រាញ់—គឺជាឧទាហរណ៍ជំនាញវិជ្ជាជីវៈដ៏សំបូរបែប។

ផ្តល់ផលប៉ះពាល់ដល់ការបកប្រែផ្លូវច្បាប់

អត្ថបទច្បាប់ទាមទារភាពជាក់លាក់ដាច់ខាត។ អ្នកអាចដំណើរការឃ្លាមួយតាមរយៈ MachineTranslation.com សម្រាប់សេចក្តីព្រាងដំបូង ប៉ុន្តែអ្នកជំនាញរបស់អ្នកនៅក្នុងវាក្យស័ព្ទជាក់លាក់នៃយុត្តាធិការធានានូវកំណែចុងក្រោយនៅក្នុងតុលាការ។ នេះជារបៀបដែលការបកប្រែប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈដំណើរការនៅក្នុងបរិយាកាសដែលបានកំណត់។

របៀបក្លាយជាអ្នកបកប្រែអាជីពថ្ងៃនេះ

អ្នកប្រហែលជាកំពុងសួរខ្លួនឯងថា "តើខ្ញុំក្លាយជាអ្នកបកប្រែអាជីពដោយរបៀបណា?" ការធ្វើដំណើរចាប់ផ្តើមដោយភាពស្ទាត់ជំនាញពីរភាសា និងការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងពិតប្រាកដចំពោះមុខវិជ្ជាជាក់លាក់មួយ។ ពីទីនោះ វាចាំបាច់ណាស់ក្នុងការអភិវឌ្ឍជំនាញបច្ចេកទេស ជាពិសេសភាពស្ទាត់ជំនាញរបស់ឧបករណ៍។ វេទិកាដូចជា MachineTranslation.com ផ្តល់ធនធានដ៏មានអានុភាព រួមទាំង LLMs (Large Language Models) ដែលអាចបង្កើនប្រសិទ្ធភាព និងគុណភាពលទ្ធផលរបស់អ្នកយ៉ាងសំខាន់។

ការកសាងភាពជឿជាក់របស់អ្នក។

ភាពជឿជាក់គឺជាគន្លឹះនៅក្នុងពិភពបកប្រែ។ ក្នុងនាមជាអ្នកបកប្រែមនុស្ស ការទទួលបានវិញ្ញាបនបត្រ និងលិខិតសម្គាល់ពិសេសបង្ហាញពីការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់អ្នកចំពោះគុណភាព និងវិជ្ជាជីវៈ។ ការរួមបញ្ចូលគុណវុឌ្ឍិទាំងនេះជាមួយនឹងបទពិសោធន៍ផ្ទាល់នៅក្នុងឧបករណ៍ដែលដំណើរការដោយ AI ពង្រឹងតម្លៃរបស់អ្នកនៅក្នុងទីផ្សារដែលជំរុញដោយបច្ចេកវិទ្យា។


 Álvaro de Marco - អ្នកបកប្រែឯករាជ្យ

យើងបានសម្ភាសន៍អ្នកជំនាញជាច្រើនក្នុងវិស័យនេះ ដើម្បីយល់ពីអ្វីដែលកំណត់ភាពជោគជ័យនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។ ម្នាក់ក្នុងចំណោមពួកគេ, Álvaro de Marcos ដែលជាអ្នកបកប្រែឯករាជ្យពីភាសាអង់គ្លេសទៅអេស្ប៉ាញដែលមានបទពិសោធន៍យ៉ាងទូលំទូលាយក្នុងនាមជាអ្នកកែសម្រួល និងអ្នកឯកទេស MTPE បានចែករំលែក៖

“ដើម្បីក្លាយជា 'អ្នកបកប្រែល្អ' ថ្ងៃនេះមានន័យថា ការរួមបញ្ចូលគ្នារវាងជំនាញភាសា និងភាពប្រែប្រួលនៃវប្បធម៌ ជាមួយនឹងការសម្របខ្លួនក្នុងការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ AI ជាផ្នែកនៃដំណើរការបកប្រែ។ ខណៈពេលដែលបច្ចេកវិទ្យាអាចបង្កើនល្បឿន និងភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា អ្នកបកប្រែដ៏ល្អផ្តល់នូវការប៉ះរបស់មនុស្សសំខាន់ - ធានានូវភាពត្រឹមត្រូវ ភាពច្បាស់លាស់ និងបរិបទដែលម៉ាស៊ីនតែម្នាក់ឯងមិនអាចសម្រេចបាន។”

Álvaro ក៏បានសង្កត់ធ្ងន់លើសារៈសំខាន់នៃការបន្តការសិក្សា និងជំនាញ៖

"តួនាទីនេះក៏តម្រូវឱ្យមានការរៀនសូត្របន្ត ចំណេះដឹងជាក់លាក់ក្នុងឧស្សាហកម្ម និងសមត្ថភាពក្នុងការកែសម្រួល ឬកែលម្អលទ្ធផលម៉ាស៊ីន ទីបំផុតផ្តល់នូវការប្រាស្រ័យទាក់ទងច្បាស់លាស់ និងសមស្របតាមវប្បធម៌ ដែលបំពេញតាមស្តង់ដារវិជ្ជាជីវៈនៅក្នុងបរិយាកាសដែលជំរុញដោយបច្ចេកវិទ្យា។"

ផលប័ត្រនិងបណ្តាញ

ការកសាងផលប័ត្រដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈរឹងមាំគឺជាជំហានសំខាន់មួយទៀត។ រួមបញ្ចូលគំរូការងារពីរភាសា និងគូសបញ្ជាក់អំពីការប្រើប្រាស់លំហូរការងារដែលមានជំនួយ AI របស់អ្នក ជាពិសេសកន្លែងដែលពួកគេបានជួយកែលម្អពេលវេលាផ្លាស់ប្តូរ ឬភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា។ បន្ថែមសក្ខីកម្មរបស់អតិថិជន និងឧទាហរណ៍គម្រោងជីវិតពិត ដែលបង្ហាញពីជំនាញរបស់អ្នកក្នុងសកម្មភាព។

បណ្តាញជាមួយមិត្តភ័ក្តិ និងអតិថិជនក៏ចាំបាច់សម្រាប់កំណើនអាជីពផងដែរ។ វាបើកឱកាស បង្កើតកេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់អ្នក និងរក្សាអ្នកឱ្យជាប់ទាក់ទងនឹងនិន្នាការ និងការអនុវត្តល្អបំផុត។

ការអភិវឌ្ឍជំនាញវិជ្ជាជីវៈ៖ រីកចម្រើនជាមួយ AI

ការរីកចម្រើននៃវិជ្ជាជីវៈនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះពឹងផ្អែកលើភាសាច្រើនជាងមួយទៅទៀត—វាទាមទារការទទួលយកតាមឌីជីថល។ អ្នកគួរតែបន្តការបញ្ជាក់ វគ្គសិក្សាកម្រិតខ្ពស់ ឬការបង្រៀនទាក់ទងនឹងឧបករណ៍បកប្រែ AI ។ ចំណេះដឹងអំពីភ្នាក់ងារបកប្រែ AI និងការបកប្រែពាក្យគន្លឹះ បង្កើនទាំងប្រសិទ្ធភាព និងគុណភាពលទ្ធផល។

ការប្រមូលមតិកែលម្អ

ការប្រមូលមតិយោបល់ពីអតិថិជន និងមិត្តភ័ក្តិ ជំរុញការអភិវឌ្ឍជំនាញវិជ្ជាជីវៈ។ អ្នកអាចសាកល្បងលំហូរការងារ AI តាមដានកំហុស និងកែលម្អដំណើរការរបស់អ្នក។ វិធីសាស្ត្រ​ដដែលៗ​នេះ​នាំ​ឱ្យ​មាន​ការ​បកប្រែ​ខ្លាំង​ជាង​មុន និង​ការពារ​ការ​ធ្វើ​ខុស​ដដែលៗ។


Giovanna Comollo - អ្នកបកប្រែឯករាជ្យ និងចំណងជើងរង 

Giovanna Comollo អ្នកបកប្រែឯករាជ្យដែលមានបទពិសោធន៍ជាង 30 ឆ្នាំនៅក្នុងឧស្សាហកម្ម និងចំណងជើងរងតាំងពីឆ្នាំ 2018 បានចែករំលែកនូវអត្ថន័យនៃវិជ្ជាជីវៈនៅក្នុងបទពិសោធន៍របស់នាង៖

"...ដោយយកចិត្តទុកដាក់លើព័ត៌មានលម្អិត មិនត្រូវប្រញាប់ប្រញាល់ បង្កើនចំណេះដឹងរបស់អ្នកជាមួយនឹងឱកាសឱ្យបានច្រើនតាមតែអាចធ្វើទៅបាន កុំគិតតែពីខ្លួនឯងពេក ត្រូវបន្ទាបខ្លួនជាមួយអ្នកត្រួតពិនិត្យ ហើយជាអ្នកត្រួតពិនិត្យ ព្យាយាមប្រកាន់ខ្ជាប់នូវរចនាប័ទ្ម និងកំណែរបស់អ្នកបកប្រែតាមដែលអ្នកអាចធ្វើបាន។"

នាងក៏បានផ្តល់ការយល់ដឹងអំពីការធ្វើការជាមួយ AI ប្រកបដោយទំនួលខុសត្រូវ៖

“វាមានន័យថាការព្យាយាមនៅក្នុងស្បែកជើងរបស់អតិថិជន ឬអ្នកនិពន្ធ ការយល់ដឹងអំពី subtleties ។ កុំរំលងការសង្ស័យ តែងតែសួរប្រសិនបើចាំបាច់។ ប្រើ AI ដោយប្រាជ្ញា។ វាអាចជាឆ្អឹងខ្នងនៃអត្ថបទរបស់អ្នក ដែលជួយអ្នកឱ្យជៀសវាងការវាយអក្សរ ប៉ុន្តែនៅតែអ្នកត្រូវរកមើលអត្ថបទ ហើយកុំយកអ្វីមកពិចារណា... AI គឺនៅឆ្ងាយពីល្អឥតខ្ចោះ ហើយសូម្បីតែ AI សរសៃប្រសាទក៏មិនដែលល្អឥតខ្ចោះដែរ។ ព្យាយាម​ធ្វើ​ពិពិធកម្ម​ដើម្បី​ជៀសវាង​ភាព​អផ្សុក ហើយ​នៅ​តែ​សកម្ម រីក​ចម្រើន​គ្រប់​ពេល»។

ការបង្កើតសទ្ទានុក្រម និងពាក្យ

ការបង្កើតសទ្ទានុក្រមជាក់លាក់នៃដែន និងការរក្សាបាននូវពាក្យដែលជាប់លាប់ គឺជាការអនុវត្តចាំបាច់សម្រាប់អ្នកបកប្រែដែលមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ។ ឧបករណ៍ទាំងនេះជួយធានាឱ្យមានភាពស៊ីសង្វាក់គ្នានៃរចនាប័ទ្ម និងពាក្យពេចន៍នៅទូទាំងគម្រោង ជាពិសេសនៅពេលធ្វើការជាមួយមាតិកាឯកទេស។ 

នៅលើវេទិកា AI ដូចជា MachineTranslation.com សមត្ថភាពក្នុងការផ្ទុកឡើងសទ្ទានុក្រមអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកបកប្រែធ្វើស្វ័យប្រវត្តិកម្មនៃការប្រើប្រាស់ពាក្យដដែលៗ ដែលបង្កើនទាំងល្បឿន និងគុណភាពយ៉ាងសំខាន់។


Aminjon Tursunov - អ្នកបកប្រែឯករាជ្យ

យើងរីករាយក្នុងការសម្ភាសន៍ Aminjon Tursunov អ្នកបកប្រែឯករាជ្យដែលមានបទពិសោធន៍ ដែលបានចែករំលែកការយល់ដឹងដ៏មានតម្លៃចំពោះអ្វីដែលកំណត់អ្នកបកប្រែទំនើប៖

“ការក្លាយជាអ្នកបកប្រែដ៏ល្អម្នាក់នាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ វាហួសពីភាពត្រឹមត្រូវនៃភាសា វានិយាយអំពីភាពស្ទាត់ជំនាញផ្នែកវប្បធម៌ ការសម្របខ្លួន និងការប្រើប្រាស់បច្ចេកវិទ្យាប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។ អ្នកបកប្រែដ៏ល្អម្នាក់យល់យ៉ាងស៊ីជម្រៅអំពីប្រភព និងវប្បធម៌គោលដៅ ដោយធានាថាសារនោះមានលក្ខណៈពិតប្រាកដ។ ពួកគេមានជំនាញស្រាវជ្រាវខ្លាំង ដើម្បីដោះស្រាយវាក្យស័ព្ទឯកទេស និងផ្នត់គំនិតរីកចម្រើន ដើម្បីបន្តធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពលើនិន្នាការឧស្សាហកម្ម។

Aminjon បានសង្កត់ធ្ងន់ថា បច្ចេកវិជ្ជានៅពេលប្រើដោយឈ្លាសវៃ បង្កើនប្រសិទ្ធភាពដោយមិនប៉ះពាល់ដល់ការប៉ះរបស់មនុស្ស៖

"ជាមួយនឹងឧបករណ៍ AI នៅក្នុងការលាយបញ្ចូលគ្នា អ្នកបកប្រែដ៏ល្អម្នាក់ដឹងថាពេលណាត្រូវប្រើវាឱ្យមានប្រសិទ្ធភាព ដូចជាការដោះស្រាយកិច្ចការដដែលៗ ឬបង្កើតសេចក្តីព្រាងដំបូង ហើយនៅពេលណាដែលត្រូវពឹងផ្អែកលើវិចារណញាណរបស់មនុស្សសម្រាប់ភាពច្បាស់លាស់ សម្លេង និងបរិបទ។"

គាត់បានបញ្ចប់ដោយការសង្កេតដ៏មានឥទ្ធិពល៖

"វានិយាយអំពីការបញ្ចូលគ្នានូវជំនាញបច្ចេកទេសជាមួយនឹងភាពច្នៃប្រឌិត និងការវិនិច្ឆ័យប្រកបដោយក្រមសីលធម៌ ដើម្បីផ្តល់នូវការងារដែលមានគុណភាពខ្ពស់ ដែលម៉ាស៊ីនតែមួយមិនអាចចម្លងបាន។"

វិញ្ញាបនប័ត្រ និងការអប់រំបន្ត

ការទទួលបានគុណវុឌ្ឍិផ្លូវការក្នុងការបកប្រែ និងឆ្លងកាត់ការបណ្តុះបណ្តាលជំនាញក្នុងឧបករណ៍ AI ទាំងពីរនេះ បង្កើនភាពជឿជាក់របស់អ្នកក្នុងនាមជាអ្នកជំនាញ។ លិខិតសម្គាល់ទាំងនេះផ្តល់សញ្ញាដល់អតិថិជនថាអ្នកមិនត្រឹមតែស្ទាត់ជំនាញភាសាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងស្ទាត់ជំនាញក្នុងបច្ចេកវិទ្យាចុងក្រោយបំផុតផងដែរ ដែលធ្វើឲ្យអ្នកក្លាយជាអ្នកជំនាញការបកប្រែទំនើប និងអាចសម្របខ្លួនបានប្តេជ្ញាចិត្តដើម្បីឧត្តមភាព។


Gillize Araujo - MachineTranslation.com ដោយ Tomedes អ្នកបកប្រែផ្ទៃក្នុង

យើងបាននិយាយជាមួយ Gillize Araujo មួយក្នុងចំណោម MachineTranslation.com ដោយអ្នកបកប្រែព័រទុយហ្គាល់ប្រេស៊ីលខាងក្នុងរបស់ Tomedes ដែលបានចែករំលែកពីរបៀបដែលការបន្តការសិក្សា និងការរួមបញ្ចូល AI បានផ្លាស់ប្តូរលំហូរការងាររបស់នាង៖

“ការស្រាវជ្រាវគឺជាផ្នែកសំខាន់មួយនៃការងារបកប្រែ ហើយបន្ទាប់ពីអនុវត្ត AI ទៅក្នុងសកម្មភាពប្រចាំថ្ងៃរបស់ខ្ញុំ ផលិតភាពរបស់ខ្ញុំបានកើនឡើង ខ្ញុំអាចនិយាយបានថា ចាប់តាំងពីឧបករណ៍ទាំងនេះគឺជាចំណុចចាប់ផ្តើមដ៏ល្អសម្រាប់ការស្រាវជ្រាវ។ ជាពិសេសទាក់ទងនឹងវាក្យសព្ទល្បិច ដំបូងខ្ញុំអាចសួរ AI ហើយបន្ទាប់មកបញ្ជាក់តាមរយៈការស្រាវជ្រាវបន្ថែម។ នេះជាធម្មតាជួយសន្សំសំចៃពេលវេលាច្រើន។ ម្យ៉ាងវិញទៀត ឧបករណ៍ AI ជារឿយៗជួយខ្ញុំជាមួយនឹងផ្នែកសំខាន់ៗផ្សេងទៀតនៃការងាររបស់ខ្ញុំ ដូចជាការបង្កើតសទ្ទានុក្រម QA និងផែនការសិក្សាលម្អិតជាឧទាហរណ៍។

គោលដៅអាជីពល្អសម្រាប់អ្នកបកប្រែ

ការកំណត់គោលដៅវិជ្ជាជីវៈរយៈពេលខ្លីជួយអ្នកឱ្យសម្រេចបាននូវវឌ្ឍនភាពដែលមើលឃើញ ដូចជាការធ្វើជាម្ចាស់លើលំហូរការងារ AI ក្នុងរយៈពេលប្រាំមួយខែ។ ពិចារណាអំពីគោលដៅអាជីពល្អ ដូចជាជំនាញឯកទេស ឬបញ្ចប់ការបញ្ជាក់។ តុល្យភាពនៃគោលដៅផ្ទាល់ខ្លួន និងវិជ្ជាជីវៈធានាឱ្យបាននូវកំណើនប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព និងនិរន្តរភាព។

ឧទាហរណ៍ដូចជា "ការបញ្ជាក់ការបកប្រែផ្នែកវេជ្ជសាស្រ្តពេញលេញត្រឹមខែធ្នូ" ឬ "បង្កើតសទ្ទានុក្រមនៃលក្ខខណ្ឌច្បាប់ចំនួន 1,000" ផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវគោលដៅច្បាស់លាស់។ គោលដៅជាក់ស្តែងមួយទៀតអាចជា "ទទួលបានក្រេឌីតបកប្រែ AI ចំនួន 30 ប្រចាំខែ និងកាត់បន្ថយពេលវេលាកែសម្រួល 20%"។ ឧទាហរណ៍នៃគោលដៅវិជ្ជាជីវៈទាំងនេះបង្កើតបាននូវស្តង់ដារដ៏មានអត្ថន័យ។

ការតម្រឹមតាមតម្រូវការឧស្សាហកម្ម

គោលដៅល្អឆ្លុះបញ្ចាំងពីតម្រូវការទីផ្សារ ដូចជាផ្នែកច្បាប់ វេជ្ជសាស្ត្រ ឬផ្នែកបច្ចេកទេស។ ការយល់ដឹងអំពីនិន្នាការបកប្រែទូលំទូលាយ និងការផ្តោតការយកចិត្តទុកដាក់លើការសិក្សារបស់អ្នកធានានូវភាពពាក់ព័ន្ធ។ អ្នកកំពុងប្រើសេចក្តីប្រាថ្នារបស់អ្នក ដើម្បីប្រាកដថាជំនាញរបស់អ្នកនៅជាប់នឹងអ្វីដែលអតិថិជនត្រូវការ។

ការប្រើប្រាស់អ្នកបកប្រែ AI នៅក្នុងដំណើរការការងារប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ

ដំណើរការបកប្រែរបស់អ្នកចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងសេចក្តីព្រាងដែលបង្កើតដោយ AI ពីឧបករណ៍ដូចជា MachineTranslation.com ជាដើម។ បន្ទាប់មក អ្នកអនុវត្តជំនាញវិជ្ជាជីវៈរបស់អ្នក ដើម្បីរៀបចំ និងកែលម្អការងារ។ អ្នកបញ្ចប់ដោយពាក្យគន្លឹះ QA និងការផ្ទៀងផ្ទាត់មនុស្ស ដើម្បីធានាបាននូវការបកប្រែត្រឹមត្រូវ។

ការវិភាគឯកសារមុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើម

មុនពេលបកប្រែកិច្ចសន្យាស្មុគស្មាញ អ្នកផ្ទុកឯកសារឡើង ហើយពិនិត្យមើលការណែនាំអំពីវាក្យស័ព្ទ។ នេះ។ ជំហានមុនការបកប្រែ ធានាបាននូវភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា និងជៀសវាងការភ្ញាក់ផ្អើលកំឡុងពេលកែសម្រួល។ លទ្ធផល​គឺ​ជា​គ្រឹះ​ការ​បកប្រែ​ខ្លាំង​ជាង​មុន។

ការបង្កើតសេចក្តីព្រាងត្រឹមត្រូវ។

LLMs ជាច្រើនផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវជម្រើស។ អ្នកប្រៀបធៀបសម្លេង ភាពច្បាស់លាស់ និងភាពសមស្របនៃវប្បធម៌ មុនពេលជ្រើសរើសមូលដ្ឋានសម្រាប់កំណែចុងក្រោយរបស់អ្នក។ ការរៀបចំប្រៀបធៀបនេះគូសបញ្ជាក់ពីរបៀបដែល AI គាំទ្រ - មិនជំនួស - ការវិនិច្ឆ័យអ្នកបកប្រែរបស់អ្នក។

ប្ដូរតាមបំណងជាមួយភ្នាក់ងារបកប្រែ AI

តាមរយៈការបញ្ចូលសម្លេង និងចំណូលចិត្តរចនាប័ទ្មទៅក្នុងភ្នាក់ងារ AI អ្នកកែតម្រូវលទ្ធផល។ ប្រសិនបើមានមតិកែលម្អសទ្ទានុក្រម AI រួមបញ្ចូលវាក្យស័ព្ទដែលអ្នកពេញចិត្ត។ ការប្ដូរតាមបំណងនេះលើកកម្ពស់ទាំងប្រសិទ្ធភាព និងគុណភាព។

ការផ្ទៀងផ្ទាត់វាក្យស័ព្ទ

បន្ទាប់​ពី​ការ​បក​ប្រែ​ ឧបករណ៍​បកប្រែ​ពាក្យ​គន្លឹះ​គូស​បញ្ជាក់​ពី​ភាព​មិន​ស៊ី​គ្នា​ឬ​ភាព​មិន​ស៊ីសង្វាក់​គ្នា។ អ្នក​អាច​កែ​កំហុស​បាន​យ៉ាង​ឆាប់​រហ័ស​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​បក​ប្រែ​មាន​ភាព​ត្រឹម​ត្រូវ​និង​វិជ្ជាជីវៈ។ ជំហាន QA ដែលប្រសើរឡើងនេះគាំទ្រដល់ទំនុកចិត្តរបស់អតិថិជន។

ការកែលម្អចុងក្រោយ

បន្ទាប់​ពី​ការ​កែសម្រួល ការ​ពិនិត្យ​ជា​ពីរ​ភាសា​រហ័ស​នឹង​ចាប់​យក​ការ​ខក​ខាន ឬ​ឃ្លា​ដែល​ឆ្គង។ ជំហាន AI-plus-human រួមបញ្ចូលគ្នានេះកំណត់ការបកប្រែឱ្យមានអារម្មណ៍ថាគ្មានថ្នេរ និងមានអារម្មណ៍ថាបច្ចុប្បន្នជាមួយនឹងបទដ្ឋានវប្បធម៌។ នេះជារបៀបដែលការបកប្រែប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈលំដាប់កំពូលត្រូវបានចែកចាយ

តើអ្វីជាឯកសារយោងវិជ្ជាជីវៈក្នុងការបកប្រែ?

ដូច្នេះ តើអ្វីជាឯកសារយោងវិជ្ជាជីវៈ ហើយហេតុអ្វីបានជាវាសំខាន់? វាជាការយល់ព្រមរបស់អតិថិជនដែលបញ្ជាក់ទាំងជំនាញ និងលំហូរការងាររបស់អ្នក។ សក្ខីកម្មដែលនិយាយអំពីសមត្ថភាពរបស់អ្នកក្នុងការប្រើប្រាស់ AI ប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពបង្ហាញពីសមត្ថភាពទាន់សម័យ។

ដកស្រង់ពីសមត្ថភាព AI

សក្ខីកម្មដែលបញ្ជាក់ពីល្បឿន ភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា ឬការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍បកប្រែកម្រិតខ្ពស់របស់អ្នក បង្ហាញអំពីវិជ្ជាជីវៈទំនើប ដែលជារឿយៗមានទម្ងន់ច្រើនដូចលិខិតបញ្ជាក់ផ្លូវការ។ 

នៅក្នុងការស្ទង់មតិឧស្សាហកម្មថ្មីៗនេះ។  77% នៃអ្នកឆ្លើយតបបានរាយការណ៍ថាប្រើឧបករណ៍សរសេរដែលដំណើរការដោយ AI ដោយ 98% ជាពិសេសប្រើការបកប្រែដោយម៉ាស៊ីន ហើយ 99% បាននិយាយថាពួកគេបន្ថែមការបកប្រែ AI ជាមួយនឹងការពិនិត្យរបស់មនុស្ស។ 

នេះគូសបញ្ជាក់ពីការរំពឹងទុកនៃឧស្សាហកម្មសំខាន់ៗ៖ អ្នកបកប្រែដែលមានជំនាញត្រូវតែមានភាពស្ទាត់ជំនាញក្នុងការរួមបញ្ចូលបច្ចេកវិទ្យាជាមួយអ្នកជំនាញដើម្បីធានាបាននូវលទ្ធផលប្រកបដោយគុណភាព។

ការរួមបញ្ចូលផលប័ត្រ

ផ្សំឯកសារយោងជាមួយឧទាហរណ៍នៃសទ្ទានុក្រមពីរភាសា ឬការកែប្រែដែលជំរុញដោយ AI ។ វិធីសាស្រ្តនេះផ្តល់នូវភស្តុតាងនៃការអនុវត្តល្អបំផុត និងលទ្ធផលគុណភាព។ វានិយាយអំពីការបង្ហាញ មិនមែនគ្រាន់តែប្រាប់ពីរបៀបដែលអ្នកធ្វើការប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈនោះទេ។

សេចក្តីសន្និដ្ឋាន

សម័យនេះផ្តល់រង្វាន់ដល់អ្នកបកប្រែដែលរួមបញ្ចូលគ្នានូវទេពកោសល្យជាមួយបច្ចេកវិទ្យា។ បញ្ជីជំនាញវិជ្ជាជីវៈរបស់អ្នកគួរតែរួមបញ្ចូលទាំងជម្រៅភាសា និងភាពស្ទាត់ជំនាញផ្នែកឌីជីថល។ នៅពេលអ្នកកំណត់គោលដៅវិជ្ជាជីវៈដ៏ឆ្លាតវៃ និងគោលបំណងសម្រាប់ការបកប្រែត្រឹមត្រូវ អ្នកកំណត់ខ្លួនអ្នកឱ្យរីកចម្រើនជាអ្នកបកប្រែអាជីពទំនើប។

គន្លឹះចុងក្រោយ៖ ដើម្បីរីកចម្រើនប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ សូមទទួលយក AI ជាឧបករណ៍មួយ មិនមែនជាឧបករណ៍ជំនួសទេ។ បន្ត​កែលម្អ​ភាព​ខុស​គ្នា​នៃ​ភាសា ខណៈ​កំពុង​ស្វែងរក​មុខងារ​ថ្មីៗ។ អនាគតនៃការបកប្រែគឺជាការវិនិច្ឆ័យរបស់មនុស្សដែលត្រូវបានពង្រីកដោយភាពវៃឆ្លាតរបស់ម៉ាស៊ីន ហើយនោះជាកន្លែងដែលឱកាសរបស់អ្នកស្ថិតនៅ។

ដោះសោថាមពលនៃការបកប្រែប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ និងគ្មានថ្នេរជាមួយ MachineTranslation.com! ចុះឈ្មោះឥឡូវនេះ ដើម្បីទទួលបាន 100,000 ពាក្យឥតគិតថ្លៃរៀងរាល់ខែ ហើយរីករាយនឹងការបកប្រែរហ័ស និងត្រឹមត្រូវ ស្របតាមតម្រូវការរបស់អ្នកជាមួយនឹងឧបករណ៍ AI ច្នៃប្រឌិតបំផុតរបស់ឧស្សាហកម្មនេះ។