November 20, 2025

Microsoft Translator 대 Google Translate: 자세한 비교

시장에서 가장 오래된 기계 번역 플랫폼인 만큼 놀라운 일이 아닙니다. 10억 명 이상의 사용자그리고 매일 플랫폼에서 6억 1천만 명이 넘는 사용자에게 언어 지원을 제공합니다.  

하지만 Microsoft Translator와 같은 기계 번역 업계의 새로운 참여자가 등장한 상황에서 2024년에도 Google Translate가 여전히 관련성이 있을까요?

오늘은 정확성, 언어 지원, 가격, 통합 등의 핵심 측면에서 Microsoft Translator와 Google Translate를 심층적으로 분석하여 이 질문에 답해보겠습니다.  

하지만 시작하기에 앞서 Microsoft Translator와 Google Translate에 대한 몇 가지 기본적인 질문에 답해보겠습니다.


목차 

Microsoft Translator란 무엇인가요?

Google 번역이란 무엇인가요?

Microsoft Translator와 Google Translate: 살펴봐야 할 6가지 중요한 측면

1. 번역의 정확성과 품질

2. 언어 지원 및 제한 사항

3. 가격 모델

4. API 통합 및 기술 기능

5. 사용자 인터페이스 및 경험

6. 다양한 산업 분야의 성과

Bing Microsoft Translator 대 Google Translate: 희귀 언어 번역 비교

1. Bahasa Indonesia 공연

2. 아프리칸스어 번역 처리

결론: Microsoft Bing Translator가 Google보다 더 정확한가요?


Microsoft Translator란 무엇인가요?

Microsoft Translator는 Microsoft에서 제공하는 다국어 기계 번역 클라우드 서비스입니다. Azure 클라우드 서비스의 일부이며, 텍스트, 음성 및 기타 콘텐츠를 다양한 지원 언어로 번역하는 데 사용됩니다.  

Office, Bing, Skype 등 Microsoft 제품군과 통합되는 것으로 알려져 있으며, 여러 언어를 지원하고 개인, 비즈니스, 교육 목적으로 사용됩니다.

Bing Translator는 Microsoft Translator와 동일합니까? 네, Microsoft Translator와 Bing Translator는 같은 회사에서 만든 것이기 때문입니다. 유일한 차이점은 응용 프로그램과 통합 방식입니다.  

Microsoft Translator는 Microsoft의 핵심 API입니다. Bing Translator는 Microsoft Translator의 최종 사용자이자 웹 프런트엔드로, 기본적으로 Microsoft Translator의 제한된 버전입니다.  

어떤 지역에서는 비슷합니다. 하지만 Microsoft Translator와 달리 Bing Translator는 다른 플랫폼이나 Office, Skype 등 Microsoft의 다른 제품에는 통합될 수 없습니다.  

장점:

  • 도구의 무료 버전을 제공합니다

  • 사용자 정의 가능한 플랫폼

  • 공식 번역 및 기술 문서에 적합합니다.

  • API는 Microsoft 제품 및 서비스에 통합될 수 있습니다.

단점:

  • 비공식적인 의사소통에는 좋지 않습니다

  • 구글에 비해 약간 더 비싼 편

  • 저급 언어의 번역 품질이 좋지 않음


Google 번역이란 무엇인가요?

Google Translate는 Google이 제공하는 널리 사용되는 기계 번역 서비스입니다. 다양한 언어를 지원하며, 사용하기 쉽고 다양한 Google 서비스와 통합되는 것으로 알려져 있습니다. 텍스트, 웹사이트, 심지어 이미지 번역까지 제공하는 이 도구는 전 세계 사용자를 위한 간편하고 빠른 번역을 위한 필수 도구입니다.

장점:

  • UI와 UX의 단순성

  • 다양한 언어 지원

  • 일반적인 사용과 캐주얼한 대화에 적합합니다.

  • API는 모든 Google 서비스에 쉽게 통합될 수 있습니다.

단점:

  • 고도로 기술적인 분야에는 적합하지 않습니다.

  • 저자원 언어는 여전히 정확성에 대한 위험이 있습니다.

  • 사용자 정의 기능이 낮음

Microsoft Translator와 Google Translate: 살펴봐야 할 6가지 중요한 측면

앞서 언급했듯이 Microsoft Translator와 Google Translate는 기계 번역 업계에서 가장 유명한 두 업체입니다.  

비즈니스, 교육, 사회적 상호작용의 세계화가 확대됨에 따라 정확하고 효율적인 번역 서비스에 대한 수요가 그 어느 때보다 높아지고 있습니다.  

Microsoft Translator와 Google Translate를 비교하는 것은 각 기계 번역 플랫폼이 고유한 기능을 가지고 있기 때문에 어려울 수 있습니다.  

그래서 우리는 두 가지를 비교하는 간단한 방법을 고안했습니다. 이를 위해 두 가지의 특징을 여섯 가지 핵심 측면으로 분류했습니다.

  • 번역의 정확성과 품질

  • 언어 지원 및 제한 사항

  • 가격 모델

  • API 통합 및 기술 기능

  • 사용자 인터페이스 및 경험

  • 다양한 산업 분야의 성과

우리는 이러한 중요한 영역을 평가하여 어느 기계 번역 엔진이 다른 엔진보다 우수한지 파악하겠습니다.

1. 번역의 정확성과 품질

Google Translate는 2006년 출시 이후 신경망 기계 번역(NMT)을 포함한 고급 머신 러닝 기술을 채택하여 크게 발전했습니다. 이러한 접근 방식은 정확도를 획기적으로 향상시켜 다양한 언어의 복잡한 문장과 관용어를 처리하는 데 적합하게 만들었습니다.

일반적인 용도로 사용할 수 있는 적응형 기계 번역 도구를 찾고 있다면 Google Translate가 좋은 선택입니다. 이 시스템은 구어체 용어와 관용 표현을 번역할 수 있어 일상적인 대화에 완벽한 도구입니다.

하지만 의학이나 법률 등 고도로 기술적인 콘텐츠에는 Google 번역을 사용하는 것은 권장되지 않습니다. 사용자 정의가 불가능하기 때문입니다.  

Microsoft Translator도 비슷한 고급 NMT 기술을 활용합니다. 이 솔루션은 정확성이 가장 중요한 전문적이고 공식적인 번역에서 효과적인 것으로 알려져 있습니다.  

이 솔루션은 사용자 정의가 가능하며 기술 문서와 전문화된 콘텐츠를 번역하는 데 적합합니다.
Microsoft Translator는 일반적으로 원본 콘텐츠의 톤과 스타일을 유지하는 데 더 일관성이 있습니다.

그러나 번역에 있어서 다소 공식적인 접근 방식을 취하기 때문에 구어체와 관용 표현 면에서는 때때로 구글보다 뒤처지는 경우가 있습니다.

2. 언어 지원 및 제한 사항

언어 지원 측면에서 Google Translate는 범위가 더 넓어 다양한 수준에서 100개 이상의 언어를 지원합니다.  

이 범위에는 주요 세계 언어와 수많은 지역 언어, 덜 일반적으로 사용되는 언어가 포함됩니다.

Google은 새로운 언어를 추가하기 위해 끊임없이 노력하고 있으며, 종종 사용자 수요와 언어 데이터의 가용성에 따라 새로운 언어를 통합합니다.

Microsoft Translator는 약 70개 언어에 대한 지원을 제공하는 한편, 주요 세계 언어에 중점을 두고 있으며 지속적으로 레퍼토리를 확장하고 있습니다.

Microsoft Translator는 지원하는 언어 수가 적음에도 불구하고 공식적이고 전문적인 콘텐츠에 대해 더 높은 품질의 번역을 제공함으로써 이를 보완합니다.  

Google과 마찬가지로 이 회사도 프로그램이 지원하는 언어의 수를 지속적으로 확대하고 있습니다.

흥미로운 점은 Microsoft Translator와 Google Translate가 비슷한 점은 자원이 부족한 언어를 처리하는 방식입니다. 두 플랫폼 모두 데이터베이스에 수집된 디지털 콘텐츠에 크게 의존합니다.  

리소스가 부족한 언어의 경우, Microsoft Translator와 Google Translate의 번역 일관성과 정확도는 낮은 수준에서 약간 적절한 수준까지 다양합니다.

나중에 Microsoft Translator와 Google Translate의 기계 번역 도구에서 제공하는 희귀하거나 리소스가 부족한 특정 언어에 대한 성능에 대해 더 자세히 논의하겠습니다.

3. 가격 모델

저희는 다양한 인기 있는 기계 번역 엔진의 가격에 대한 개요를 제공하는 기사를 작성했는데, 여기에서 읽을 수 있습니다.

하지만 이 분야에서는 이러한 도구의 비용이 얼마나 되는지 자세히 살펴보겠습니다.

구글 번역대부분이 무료 서비스이기 때문에 널리 인기를 얻었습니다. 그러나 50만 자 이상을 100만 자까지 번역하는 경우 비용을 지불해야 합니다. $80 per million characters for customized translations and $ LLM 적응형 번역의 경우 백만 문자당 25입니다.  


Google 번역의 가격 모델

구글처럼, 마이크로소프트 번역기무료 버전을 제공하며 단계별 가격 책정 모델을 사용합니다. 고급 기능을 사용해 더욱 광범위하게 사용하고 싶은 경우, 사용량에 따라 요금을 지불하는 방식으로 이용할 수 있습니다.  

표준 번역의 경우 다음 비용을 지불해야 합니다. $10 per million characters for each month. For a more customized approach to translating, Microsoft Translator will charge $백만 문자당 한 달에 40개. 여기에는 기계 번역 엔진의 교육 및 맞춤형 모델 호스팅 비용은 포함되지 않습니다. 이 비용은 각각 100만 자당 월 10달러입니다.



Microsoft Translator의 가격 모델

4. API 통합 및 기술 기능

번역 도구의 통합 기능과 기술적 특징은 애플리케이션, 웹사이트 또는 시스템에 번역 기능을 내장해야 하는 기업과 개발자에게 매우 중요합니다.  

Microsoft Translator와 Google Translate를 비교하면 두 제품 모두 API를 제공하지만, 기능 세트와 통합 복잡성이 서로 다릅니다.

Google Translate API는 단순함으로 유명하며, 다양한 애플리케이션에 쉽게 통합할 수 있습니다.  

이로 인해 복잡한 통합 프로세스를 위한 광범위한 리소스가 부족한 스타트업, 중소기업, 독립 개발자에게 인기 있는 선택이 되었습니다.

또한 대량의 요청을 처리할 수 있으므로 번역이 많이 필요한 애플리케이션에 적합합니다.

Google Translate의 API는 광범위한 문서화와 지원을 제공하므로 번역 기술에 대한 경험이 부족한 개발자라도 이를 애플리케이션에 효과적으로 통합할 수 있습니다.

하지만 Google 번역은 사용자 정의 기능이 부족하여 특정 산업 분야의 기업에게는 그다지 매력적이지 않습니다.

Azure 제품군의 일부인 Microsoft Translator API는 Google Translate보다 더 고급 기능을 제공합니다.  

여기에는 음성 번역, 텍스트 음성 변환 기능, 특정 업계 전문 용어나 용어에 대한 번역을 사용자 정의하는 기능이 포함됩니다.

Google과 마찬가지로, 귀하의 기업이 이미 Azure 서비스를 사용하고 있다면 Microsoft Translator를 원활하게 통합할 수 있습니다.

Microsoft Translator의 장점은 기업에 맞게 사용자 정의가 가능하다는 점입니다. 즉, 전문 문서와 공식 콘텐츠를 처리하는 데 완벽한 도구입니다.

Google Translate API와 Microsoft Translator API 중 무엇을 선택할지는 프로젝트나 비즈니스의 구체적인 요구 사항에 따라 결정해야 합니다.  

Google Translate API는 기본 번역 요구 사항에 대한 간단하고 통합하기 쉬운 솔루션을 원하는 사람들에게 이상적입니다.  

이와 대조적으로 Microsoft Translator API는 고급 기능, 사용자 정의 및 다른 비즈니스 도구와의 통합이 매우 중요한 기업과 복잡한 애플리케이션에 더 적합합니다.

5. 사용자 인터페이스 및 경험

사용자 인터페이스와 경험은 최종 사용자가 도구를 얼마나 쉽게 탐색하고 활용할 수 있는지를 결정하는 데 매우 중요합니다.

Microsoft Translator와 Google Translate를 비교할 때는 사용자 인터페이스와 경험에서 무엇을 원하는지에 따라 달라집니다.

간단하고 직관적인 사용자 인터페이스를 원하신다면 Google Translate가 가장 좋은 선택이 될 것입니다.

주요 기능인 텍스트 입력, 언어 선택, 번역이 눈에 띄게 표시되어 있어 신규 사용자의 학습 곡선을 단축시켜 줍니다.

하지만 회사의 필요에 맞춰 깔끔하고 전문적인 인터페이스를 찾고 있다면 Microsoft Translator가 더 적합한 플랫폼이 될 것입니다.

6. 다양한 산업 분야의 성과

Google Translate와 Microsoft Translator와 같은 번역 도구의 효율성과 적합성은 다양한 산업마다 크게 다를 수 있으며, 각 산업은 이러한 기술에 대한 요구 사항과 기대 사항이 다릅니다.

구글 번역

여행 및 호텔업: Google 번역은 광범위한 언어 지원과 사용 편의성으로 인해 이 분야에서 선호됩니다. 이 도구는 여행객과 호텔업계 종사자들이 일상 대화와 간단한 번역에서 언어 장벽을 극복하는 데 도움이 되며, 이는 이 업계에서 흔히 볼 수 있는 현상입니다.

교육: 특히 초등 및 중등 교육 분야에서 Google Translate는 학생과 교육자에게 편리한 도구입니다. 간편함과 접근성 덕분에 새로운 언어를 배우고 교육 자료를 빠르게 번역할 수 있습니다.

캐주얼 비즈니스 커뮤니케이션: 특히 국제적인 맥락에서 이메일이나 간단한 문서에 대한 기본적인 번역이 필요한 기업의 경우, Google Translate는 편리하고 비용 효율적인 솔루션을 제공합니다.

소셜 미디어 및 마케팅: 디지털 마케팅과 소셜 미디어 분야에서는 콘텐츠가 구어체적인 경우가 많은데, Google Translate는 관용적인 표현과 비공식적인 언어를 처리할 수 있는 기능을 갖추고 있어 마케팅 자료나 소셜 미디어 게시물을 빠르게 번역하는 데 유용한 도구입니다.

마이크로소프트 번역기

법조계: 법률 번역에서는 정확성이 가장 중요합니다. Microsoft Translator는 공식적인 언어의 정확성에 중점을 두고 있어 모든 단어가 정확해야 하는 법률 문서, 계약서, 소송 절차를 번역하는 데 더욱 적합합니다.

의료 및 건강 관리: 의료 분야에서는 기술 용어의 정확성과 환자 정보의 민감성이 매우 중요합니다. Microsoft Translator는 공식적이고 기술적인 언어를 처리하는 데 능숙하므로 의료 문서, 처방전, 환자 정보를 번역하는 데 더 적합합니다.

기술 및 엔지니어링 분야: 이러한 분야에서는 복잡하고 기술적인 문서의 번역이 필요한 경우가 많습니다. Microsoft Translator는 고급 기능과 정확한 용어 사용에 중점을 두고 있어 기술 매뉴얼, 엔지니어링 사양, 과학 논문에 더욱 적합한 선택입니다.

고등교육 및 연구: 고등교육, 특히 연구 분야에서는 기술 용어와 개념을 정확하게 번역하는 것이 매우 중요합니다. Microsoft Translator는 전문 용어의 정확성이 손상될 수 없는 학술 논문과 학술 기사에 적합합니다.

기업 경영 및 금융: 기업 커뮤니케이션, 재무 보고서 및 기타 비즈니스 문서 등 공식 언어와 업계별 용어가 필수적인 경우 Microsoft Translator는 필요한 정확도와 사용자 정의 옵션을 제공하므로 기업 및 금융 부문에서 선호되는 선택입니다.

Bing Microsoft Translator 대 Google Translate: 희귀 언어 번역 비교

Bing Microsoft Translator와 Google Translate 같은 번역 도구를 평가할 때 가장 중요한 측면 중 하나는 인도네시아어와 아프리칸스어와 같이 자원이 부족한 언어를 번역하는 성능입니다.  

이러한 언어는 수백만 명이 사용하지만, 널리 사용되는 언어만큼 온라인 데이터 양이 많지 않은 경우가 많습니다.  

이는 Google Translate, Microsoft Translator와 같은 기계 번역 엔진이 생성하는 번역의 품질과 일관성에 영향을 미칩니다.  

각 플랫폼이 이러한 특정 언어를 어떻게 처리하는지 자세히 비교해 보겠습니다.

1. 인도네시아 바하사 공연

인도네시아어 번역 시 Google Translate의 성능을 조사해보니 놀랍게도 많은 Reddit 사용자가 그 정확성을 칭찬했습니다.

이는 주로 Google에서 방대한 데이터를 수집한 덕분에 더욱 정확하고 상황에 맞는 번역이 가능해진 덕분입니다.

그뿐만 아니라 가장 인기 있는 기계 번역 플랫폼으로서 사용자 피드백과 수정 사항을 지속적으로 받고 있으며, 이는 시간이 지남에 따라 번역을 개선하는 데 도움이 됩니다.

Bing이나 Microsoft Translator for Bahasa Indonesia의 번역에 대한 온라인 댓글은 찾을 수 없었지만, 해당 도구를 사용해 본 경험에 따르면 이 도구는 주로 전문적, 학문적 목적으로 사용됩니다.

2. 아프리칸스어 번역 처리

아프리칸스어는 인도네시아어와 달리 아프리카의 네덜란드령 케이프 식민지에서 발전한 서게르만어족 언어입니다. 인도네시아어는 방언이 아니지만 모국어 화자 수는 약 800만 명으로 인도네시아어에 비해 적습니다.

흥미로운 점은 2012년 초에 아프리칸스어가 Google Translate에서 가장 정확하게 번역된 상위 10개 언어 중 하나로 선정되었다는 것입니다.

다시 말해, Google이 정확한 번역을 제공하는 데 있어 높은 성과를 보이는 것은 대규모 사용자 기반 덕분일 수 있으며, 이를 통해 다른 플랫폼에 비해 더 많은 피드백을 받을 수 있습니다.

좀 더 공식적인 번역이나 기술적인 용어가 포함된 콘텐츠에는 Bing Microsoft Translator를 가장 추천할 만합니다. 저희의 경험에 따르면, 아프리칸스어와 같이 번역 자원이 부족한 언어를 다룰 때는 Microsoft Translator가 아닌 Google Translate를 사용합니다.

결론: Microsoft Bing Translator가 Google보다 더 정확한가요?

Google Translate는 업계에서 가장 오래된 기계 번역 제공업체 중 하나이지만, 끊임없이 혁신을 거듭해 왔습니다.

따라서 Microsoft Translator와 Google Translate를 비교할 때, 정확도는 주로 콘텐츠의 맥락과 고객의 요구 사항에 따라 달라집니다.  

Microsoft Bing Translator는 Microsoft Azure 서비스와의 통합과 주요 세계 언어에 중점을 두어 공식적이고 전문적인 번역에 탁월합니다. 특히 정확성이 핵심인 기술, 법률, 비즈니스 맥락에서 탁월합니다.  

Google Translate는 광범위한 언어 지원을 통해 방대한 데이터와 고급 인공 신경망 기계 번역 시스템 덕분에 일상 언어와 관용 표현을 번역하는 데 탁월합니다.  

리소스가 부족한 언어의 경우, Google Translate는 데이터베이스에 더 광범위한 정보와 피드백이 있기 때문에 Microsoft Bing Translator보다 뛰어납니다. 일반적으로 이는 특정 번역 요구 사항에 따라 사용자의 선택에 달려 있습니다.