November 20, 2025

Microsoftov prevajalnik proti Googlovemu prevajalniku: Podrobna primerjava

Ker je najstarejša platforma za strojno prevajanje na trgu, ni presenetljivo, da ima več kot milijarda uporabnikov in vsak dan zagotavlja jezikovno podporo več kot 610 milijonom uporabnikov na svoji platformi. 

Toda ali je Google Translate še vedno pomemben leta 2024 z novimi akterji v industriji strojnega prevajanja, kot je Microsoft Translator?

Danes bomo na to odgovorili s poglobljeno analizo med Microsoft Translatorjem in Google Translatejem na ključnih področjih, kot so natančnost, jezikovna podpora, cena in integracija. 

Preden pa začnemo, najprej odgovorimo na nekaj osnovnih vprašanj o Microsoft Translatorju in Google Translateju.


Kazalo vsebine 

Kaj je Microsoftov prevajalnik?

Kaj je Google Prevajalnik?

Microsoftov prevajalnik v primerjavi z Google Prevajalnikom: Šest ključnih vidikov, ki jih je treba preučiti

1. Natančnost in kakovost prevodov

2. Jezikovna podpora in omejitve

3. Modeli cen

4. Integracija API-jev in tehnične značilnosti

5. Uporabniški vmesnik in izkušnja

6. Uspešnost v različnih panogah

Prevajalnik Bing Microsoft v primerjavi z Google Prevajalnikom: Primerjava prevodov redkih jezikov

1. Nastop z Bahasa Indonesia

2. Upravljanje prevodov afrikanščine

Zaključek: Je prevajalnik Microsoft Bing natančnejši od Googlovega?


Kaj je Microsoftov prevajalnik?

Microsoft Translator je večjezična storitev strojnega prevajanja v oblaku, ki jo ponuja Microsoft. Je del storitev v oblaku Azure in se uporablja za prevajanje besedila, govora in druge vsebine v različne podprte jezike. 

Znan je po integraciji z Microsoftovim paketom izdelkov, kot so Office, Bing in Skype, podpira več jezikov in se uporablja za osebne, poslovne in izobraževalne namene.

Ali je Bing Translator enak kot Microsoft Translator? Da, ker sta Microsoft Translator in Bing Translator istega podjetja. Edina razlika je v njegovi uporabi in načinu integracije. 

Microsoft Translator je Microsoftov osrednji API. Prevajalnik Bing je uporabniški in spletni vmesnik programa Microsoft Translator, v bistvu omejena različica programa Microsoft Translator. 

Na nekaterih področjih so si podobni. Vendar pa za razliko od Microsoftovega prevajalnika Bing Translator ni mogoče integrirati v druge platforme in v druge Microsoftove izdelke, kot sta Office ali Skype. 

Prednosti:

  • Ponuja brezplačno različico orodja

  • Prilagodljiva platforma

  • Dobro za formalne prevode in tehnično dokumentacijo

  • API je mogoče integrirati v Microsoftove izdelke in storitve

Slabosti:

  • Ni dobro za neformalno komunikacijo

  • Nekoliko dražje v primerjavi z Googlom

  • Slaba kakovost prevodov za jezike z malo izvornimi kodami


Kaj je Google Prevajalnik?

Google Translate je široko uporabljena storitev strojnega prevajanja, ki jo ponuja Google. Podpira široko paleto jezikov in je znan po enostavni uporabi ter integraciji v številne Googlove storitve. Ponuja prevode besedil, spletnih strani in celo slik ter je orodje za priložnostne in hitre prevode za uporabnike po vsem svetu.

Prednosti:

  • Preprostost uporabniškega vmesnika in UX

  • Podprto je široko število jezikov

  • Dobro za splošno uporabo in priložnostne pogovore

  • API je mogoče enostavno integrirati v katero koli Googlovo storitev

Slabosti:

  • Ni primeren za visoko tehnična področja

  • Jeziki z malo viri še vedno tvegajo netočnosti

  • Nizko prilagodljivih funkcij

Microsoftov prevajalnik v primerjavi z Google Prevajalnikom: Šest ključnih vidikov, ki jih je treba preučiti

Kot že omenjeno, sta Microsoft Translator in Google Translate dva najvidnejša akterja v industriji strojnega prevajanja. 

Z naraščajočo globalizacijo poslovanja, izobraževanja in družbenih interakcij je povpraševanje po natančnih in učinkovitih prevajalskih storitvah večje kot kdaj koli prej. 

Primerjava Microsoft Translatorja in Google Translateja je lahko zahtevna, saj ima vsaka platforma za strojno prevajanje edinstvene funkcije. 

Zato smo zasnovali preprost način za primerjavo obeh, tako da smo njune značilnosti razvrstili v šest ključnih vidikov:

  • Natančnost in kakovost prevodov

  • Jezikovna podpora in omejitve

  • Modeli cen

  • Integracija API-jev in tehnične značilnosti

  • Uporabniški vmesnik in izkušnja

  • Uspešnost v različnih panogah

Ta kritična področja bomo ocenili, da bi ugotovili, kateri strojni prevajalnik je boljši od drugega.

1. Natančnost in kakovost prevodov

Od svoje uvedbe leta 2006 se je Google Prevajalnik znatno razvil in uporablja napredne tehnike strojnega učenja, vključno z nevronskim strojnim prevajanjem (NMT). Ta pristop je dramatično izboljšal njegovo natančnost, zaradi česar je spreten pri obravnavi kompleksnih stavkov in idioma v številnih jezikih.

Če iščete prilagodljivo orodje za strojno prevajanje za splošno uporabo, je Google Translate odlična možnost. Njegov sistem lahko prevaja pogovorne izraze in idiomatske izraze, zaradi česar je odlično orodje za sproščene pogovore.

Vendar pa uporaba Google Prevajalnika za zelo tehnične vsebine, kot sta medicina in pravo, ni priporočljiva, ker ga ni mogoče prilagoditi. 

Kar zadeva Microsoft Translator, tudi ta uporablja podobno napredno tehnologijo NMT. Znan je po svoji učinkovitosti pri profesionalnih in formalnih prevodih, kjer je natančnost najpomembnejša. 

Je prilagodljiv in odličen za prevajanje tehničnih dokumentov in specializiranih vsebin.
Microsoft Translator je na splošno bolj dosleden pri ohranjanju tona in sloga izvirne vsebine.

Vendar pa včasih zaradi nekoliko bolj formalnega pristopa k prevajanju zaostaja za Googlom v pogovornih in idiomatskih izrazih.

2. Jezikovna podpora in omejitve

Kar zadeva jezikovno podporo, ima Google Translate širši obseg, saj podpira več kot 100 jezikov na različnih ravneh. 

Ta obseg vključuje glavne svetovne jezike in številne regionalne in manj pogosto govorjene jezike.

Google si nenehno prizadeva za dodajanje novih jezikov, pogosto glede na povpraševanje uporabnikov in razpoložljivost jezikovnih podatkov.

Čeprav ponuja podporo za približno 70 jezikov, se Microsoft Translator osredotoča na glavne svetovne jezike in nenehno širi svoj repertoar.

Čeprav podpira manj jezikov, Microsoft Translator to nadomesti z zagotavljanjem kakovostnejših prevodov za formalne in strokovne vsebine. 

Tako kot Google tudi ta nenehno širi število jezikov, ki jih njegov program podpira.

Zanimivo je, da sta si Microsoft Translator in Google Translate podobna v tem, kako ravnata z jeziki z malo viri. Obe platformi se močno zanašata na digitalne vsebine, ki jih zbira njuna baza podatkov. 

Ko gre za jezike z malo viri, se doslednost in natančnost prevajanja za Microsoft Translator in Google Translate razlikujeta od slabe do nekoliko zadostne.

Kasneje bomo podrobneje razpravljali o učinkovitosti delovanja med Microsoft Translatorjem in Google Translatejem za specifične jezike z nizko stopnjo uporabe ali z malo viri, ki jih oba ponujata v svojem orodju za strojno prevajanje.

3. Modeli cen

Pravzaprav smo napisali članek, ki ponuja pregled cen različnih priljubljenih programov za strojno prevajanje, ki si ga lahko preberete tukaj.

Toda za to področje se poglobimo v to, koliko ta orodja stanejo.

Google Prevajalnik je pretežno brezplačna storitev, kar je prispevalo k njeni široki priljubljenosti. Če pa prevajate besedilo, daljše od 500.000 znakov, pa vse do milijona, boste plačali $80 per million characters for customized translations and $25 na milijon znakov za prilagodljive prevode LLM. 


Cenovni model Google Prevajalnika

Kot Google, Microsoftov prevajalnik ponuja brezplačno različico in deluje po večstopenjskem cenovnem modelu. Za obsežnejšo uporabo z naprednimi funkcijami je na voljo plačilo po porabi. 

Za standardne prevode boste plačali $10 per million characters for each month. For a more customized approach to translating, Microsoft Translator will charge $40 na milijon znakov na mesec. To ne vključuje usposabljanja in gostovanja modelov po meri za vaš strojni prevajalnik, ki staneta vsak 10 USD na milijon znakov na mesec.



Cenovni model Microsoftovega prevajalnika

4. Integracija API-jev in tehnične značilnosti

Integracijske zmogljivosti in tehnične lastnosti prevajalskih orodij so ključnega pomena za podjetja in razvijalce, ki morajo v svoje aplikacije, spletna mesta ali sisteme vgraditi prevajalske funkcije. 

Pri primerjavi Microsoft Translatorja in Google Translateja oba ponujata API-je, vendar imata različne nabore funkcij in kompleksnost integracije.

API za Google Prevajalnik, znan po svoji preprostosti, je enostaven za integracijo v različne aplikacije. 

Zaradi tega je priljubljena izbira med zagonskimi podjetji, malimi podjetji in neodvisnimi razvijalci, ki morda nimajo obsežnih virov za kompleksne integracijske procese.

Prav tako lahko obvlada veliko število zahtev, zaradi česar je zanesljiv za aplikacije z velikimi potrebami po prevajanju.

API za Google Prevajalnik ponuja obsežno dokumentacijo in podporo, kar zagotavlja, da ga lahko tudi razvijalci z omejenimi izkušnjami na področju prevajalske tehnologije učinkovito integrirajo v svoje aplikacije.

Vendar pa Google Prevajalnik nima prilagodljivih funkcij, zaradi česar je manj privlačen za podjetja v specializiranih panogah.

Kot del paketa Azure ponuja Microsoft Translator API naprednejše funkcije v primerjavi z Google Translate. 

To vključuje prevajanje govora, pretvorbo besedila v govor in možnost prilagajanja prevodov za določen industrijski žargon ali terminologijo.

Tako kot Google, če vaše podjetje že uporablja storitve Azure, je mogoče brezhibno integrirati tudi Microsoft Translator.

Microsoft Translator se odlikuje po prilagodljivosti za podjetja, zaradi česar je odlično orodje za delo s profesionalnimi dokumenti in formalno vsebino.

Izbira med Google Translate API in Microsoft Translator API mora temeljiti na specifičnih potrebah projekta ali podjetja. 

API za Google Prevajalnik je idealen za tiste, ki potrebujejo preprosto in enostavno integracijo rešitve za osnovne prevajalske potrebe. 

V nasprotju s tem je Microsoft Translator API bolj primeren za podjetja in kompleksne aplikacije, kjer so napredne funkcije, prilagajanje in integracija z drugimi poslovnimi orodji bistvenega pomena.

5. Uporabniški vmesnik in izkušnja

Uporabniški vmesnik in izkušnja sta ključnega pomena pri določanju enostavnosti, s katero lahko končni uporabniki krmarijo po teh orodjih in jih uporabljajo.

Pri primerjavi Microsoft Translatorja in Google Translateja je odvisno od tega, kaj iščete v uporabniškem vmesniku in izkušnji.

Če iščete preprost in enostaven uporabniški vmesnik, bi bil Google Prevajalnik vaša najboljša možnost.

Njegove glavne funkcije – vnos besedila, izbira jezika in prevajanje – so vidno prikazane, kar novim uporabnikom skrajša krivuljo učenja.

Če pa iščete čist in profesionalen vmesnik, ki je prilagojen potrebam vašega podjetja, potem bo Microsoft Translator bolj primerna platforma.

6. Uspešnost v različnih panogah

Učinkovitost in ustreznost prevajalskih orodij, kot sta Google Translate in Microsoft Translator, se lahko med različnimi panogami bistveno razlikujeta, pri čemer ima vsaka od teh tehnologij različne potrebe in pričakovanja.

Google Prevajalnik

Potovanja in gostoljubnost: Google Prevajalnik je v tem sektorju priljubljen zaradi široke jezikovne pokritosti in enostavne uporabe. To orodje pomaga popotnikom in gostinskim delavcem pri premagovanju jezikovnih ovir v vsakodnevnih pogovorih in preprostih prevodih, ki so v tej panogi pogosti.

Izobrazba: Predvsem v osnovnošolskem in srednješolskem izobraževanju je Google Prevajalnik priročno orodje za učence in vzgojitelje. Njegova preprostost in dostopnost omogočata hitro učenje novih jezikov in prevajanje izobraževalnih gradiv.

Neformalno poslovno komuniciranje: Za podjetja, ki potrebujejo osnovno prevajanje e-poštnih sporočil ali preprostih dokumentov, zlasti v mednarodnem okolju, Google Prevajalnik ponuja priročno in stroškovno učinkovito rešitev.

Družbeni mediji in trženje: Na področju digitalnega trženja in družbenih medijev, kjer je vsebina bolj pogovorna, je Google Prevajalnik zaradi svoje sposobnosti obvladovanja idiomatskih izrazov in neformalnega jezika dragoceno orodje za hitre prevode trženjskih gradiv ali objav na družbenih medijih.

Microsoftov prevajalnik

Pravna panoga: Pri pravnih prevodih je natančnost najpomembnejša. Microsoftov prevajalnik se osredotoča na natančnost formalnega jezika, zaradi česar je primernejši za prevajanje pravnih dokumentov, pogodb in postopkov, kjer mora biti vsaka beseda natančna.

Medicina in zdravstvo: Na medicinskem področju sta ključnega pomena natančnost tehničnih izrazov in občutljivost podatkov o pacientih. Microsoftovo prevajalčevo znanje formalnega in tehničnega jezika ga naredi bolj primernega za prevajanje medicinskih dokumentov, receptov in podatkov o pacientih.

Tehnična in inženirska področja: Ta področja pogosto zahtevajo prevajanje kompleksnih tehničnih dokumentov. Napredne funkcije programa Microsoft Translator in poudarek na natančni terminologiji ga naredijo primernejšo izbiro za tehnične priročnike, inženirske specifikacije in znanstvene članke.

Visokošolsko izobraževanje in raziskave: V visokem šolstvu, zlasti v raziskavah, je potreba po natančnem prevajanju tehničnih izrazov in konceptov ključnega pomena. Microsoft Translator je zelo primeren za akademske in znanstvene članke, kjer ni mogoče ogroziti natančnosti strokovne terminologije.

Korporativno poslovanje in finance: Za korporativno komunikacijo, finančna poročila in druge poslovne dokumente, kjer sta formalni jezik in terminologija, specifična za panogo, Microsoft Translator ponuja potrebno natančnost in možnosti prilagajanja, zaradi česar je priljubljena izbira v korporativnem in finančnem sektorju.

Prevajalnik Bing Microsoft v primerjavi z Google Prevajalnikom: Primerjava prevodov redkih jezikov

Pri ocenjevanju prevajalskih orodij, kot sta Bing Microsoft Translator in Google Translate, je ključni vidik njihova učinkovitost pri prevajanju jezikov z omejenimi viri, kot sta indonezijščina in afrikanščina. 

Čeprav te jezike govorijo milijoni, pogosto nimajo enake količine spletnih podatkov kot bolj razširjeni jeziki. 

Posledično vpliva na kakovost in doslednost, ki jo ustvarjajo programi za strojno prevajanje, kot sta Google Translate in Microsoft Translator. 

Poglejmo si podrobneje, kako posamezna platforma obravnava te specifične jezike.

1. Nastop z Bahasa Indonesia

Pri raziskovanju delovanja Google Prevajalnika pri prevajanju indonezijskega jezika je presenetljivo veliko uporabnikov Reddita pohvalilo njegovo natančnost.

To je v veliki meri posledica Googlove obsežne zbirke podatkov, zaradi česar so prevodi natančnejši in kontekstualno relevantnejši.

Ne samo to, ampak kot najbolj priljubljena platforma za strojno prevajanje nenehno prejema povratne informacije in popravke uporabnikov, kar sčasoma pomaga pri izpopolnjevanju prevodov.

Čeprav na spletu nismo našli nobenih komentarjev o prevodih Binga ali Microsoft Translatorja za indonezijsko bahaso, se orodje glede na naše izkušnje uporablja predvsem v profesionalne in akademske namene.

2. Upravljanje prevodov afrikanščine

Afrikaans je, za razliko od indonezijščine Bahasa, zahodnogermanski jezik, ki se je razvil v nizozemski koloniji Cape v Afriki. Ni narečje, vendar ima v primerjavi z indonezijsko bahaso manj maternih govorcev, saj jih je le približno 8 milijonov.

Zanimivo je, da je bil afrikanščina že leta 2012 uvrščena med 10 jezikov z najnatančnejšimi prevodi v Google Prevajalniku.

Googlova visoka uspešnost pri zagotavljanju natančnih prevodov bi lahko bila posledica velike uporabniške baze, zaradi česar prejema več povratnih informacij v primerjavi z drugimi platformami.

Za bolj formalno prevajanje in vsebine s tehničnim besediščem je morda najbolj priporočljiv Bing Microsoft Translator. Na podlagi naših izkušenj uporabljamo Google Translate namesto Microsoft Translatorja, ko govorimo jezike z omejenimi viri, kot je afrikanščina.

Zaključek: Je prevajalnik Microsoft Bing natančnejši od Googlovega?

Čeprav je Google Translate eden najstarejših ponudnikov strojnega prevajanja v panogi, ni popustil pri nenehnem inoviranju.

Pri primerjavi Microsoftovega prevajalnika in Google Prevajalnika je torej njegova natančnost v veliki meri odvisna od konteksta vsebine in potreb stranke. 

Prevajalnik Microsoft Bing blesti v formalnih in profesionalnih prevodih, saj izkorišča integracijo s storitvami Microsoft Azure in osredotočenost na glavne svetovne jezike. Še posebej je spreten v tehničnih, pravnih in poslovnih kontekstih, kjer je natančnost ključnega pomena. 

Medtem pa Google Translate s svojo obsežno jezikovno podporo blesti pri prevajanju vsakdanjega jezika in idiomatskih izrazov, zahvaljujoč obsežnim podatkom in naprednemu sistemu nevronskega strojnega prevajanja. 

Pri jezikih z malo viri Google Translate zasenči Microsoft Bing Translator, saj ima njegova baza podatkov širši nabor informacij in povratnih informacij. Na splošno je odvisno od izbire uporabnika glede na specifične prevajalske zahteve.