November 20, 2025

Перакладчык Microsoft супраць Перакладчыка Google: Падрабязнае параўнанне

Паколькі гэта найстарэйшая платформа машыннага перакладу на рынку, не дзіўна, што яна мае больш за 1 мільярд карыстальнікаў, і кожны дзень яна забяспечвае моўную падтрымку больш чым 610 мільёнам карыстальнікаў на сваёй платформе. 

Але з улікам новых гульцоў у індустрыі машыннага перакладу, такіх як Microsoft Translator, ці будзе Google Translate усё яшчэ актуальным у 2024 годзе?

Сёння мы адкажам на гэтае пытанне, правёўшы паглыблены аналіз перакладчыка Microsoft і перакладчыка Google па такіх ключавых аспектах, як дакладнасць, падтрымка моў, цана і інтэграцыя. 

Але перш чым мы пачнем, давайце спачатку адкажам на некалькі асноўных пытанняў пра Microsoft Translator і Google Translate.


Змест 

Што такое перакладчык Microsoft?

Што такое Google Перакладчык?

Перакладчык Microsoft супраць Перакладчыка Google: Шэсць найважнейшых аспектаў, якія варта разгледзець

1. Дакладнасць і якасць перакладаў

2. Падтрымка моў і абмежаванні

3. Мадэлі цэнаўтварэння

4. Інтэграцыя API і тэхнічныя асаблівасці

5. Карыстальніцкі інтэрфейс і вопыт

6. Прадукцыйнасць у розных галінах прамысловасці

Перакладчык Bing Microsoft супраць Перакладчыка Google: Параўнанне перакладаў з рэдкіх моў

1. Выступленне з Bahasa Indonesia

2. Апрацоўка перакладаў з афрыкаанс

Выснова: Ці больш дакладны перакладчык Microsoft Bing, чым Google?


Што такое перакладчык Microsoft?

Microsoft Translator — гэта шматмоўны воблачны сэрвіс машыннага перакладу, які прадастаўляецца кампаніяй Microsoft. Гэта частка воблачных сэрвісаў Azure і выкарыстоўваецца для перакладу тэксту, маўлення і іншага кантэнту на розныя падтрымоўваныя мовы. 

Вядомы сваёй інтэграцыяй з наборам прадуктаў Microsoft, такімі як Office, Bing і Skype, ён падтрымлівае некалькі моў і выкарыстоўваецца ў асабістых, бізнес- і адукацыйных мэтах.

Ці з'яўляецца перакладчык Bing тым жа самым, што і перакладчык Microsoft? Так, таму што Microsoft Translator і Bing Translator належаць адной кампаніі. Адзінае адрозненне — гэта яго прымяненне і тое, як ён інтэграваны. 

Microsoft Translator — гэта асноўны API ад Microsoft. Перакладчык Bing — гэта інтэрфейс Microsoft Translator для канечных карыстальнікаў і вэб-інтэрфейс, па сутнасці, абмежаваная версія Microsoft Translator. 

У некаторых раёнах яны падобныя. Аднак, у адрозненне ад Microsoft Translator, Bing Translator нельга інтэграваць у іншыя платформы і ў іншыя прадукты Microsoft, такія як Office або Skype. 

Плюсы:

  • Прапануе бясплатную версію інструмента

  • Наладжвальная платформа

  • Добра падыходзіць для афіцыйных перакладаў і тэхнічнай дакументацыі

  • API можна інтэграваць у прадукты і паслугі Microsoft

Мінусы:

  • Гэта не падыходзіць для нефармальнай камунікацыі

  • Крыху даражэй у параўнанні з Google

  • Нізкая якасць перакладу для моў з нізкім узроўнем арыгінала


Што такое Google Перакладчык?

Google Translate — гэта шырока выкарыстоўваная служба машыннага перакладу, якая прадастаўляецца Google. Ён падтрымлівае шырокі спектр моў і вядомы сваёй прастатой выкарыстання і інтэграцыяй з шматлікімі сэрвісамі Google. Прапаноўваючы пераклад тэкстаў, вэб-сайтаў і нават малюнкаў, гэта інструмент для выпадковых і хуткіх перакладаў для карыстальнікаў па ўсім свеце.

Плюсы:

  • Прастата карыстальніцкага інтэрфейсу і UX

  • Падтрымліваецца шырокая колькасць моў

  • Добра падыходзіць для агульнага карыстання і выпадковых размоў

  • API можна лёгка інтэграваць у любы сэрвіс Google

Мінусы:

  • Гэта не падыходзіць для высокатэхнічных абласцей

  • Мовы з нізкім узроўнем рэсурсаў усё яшчэ рызыкуюць быць недакладнымі

  • Нізкі ўзровень наладжвальных функцый

Перакладчык Microsoft супраць Перакладчыка Google: Шэсць найважнейшых аспектаў, якія варта разгледзець

Як ужо згадвалася, Microsoft Translator і Google Translate з'яўляюцца двума найбольш вядомымі гульцамі ў індустрыі машыннага перакладу. 

З ростам глабалізацыі бізнесу, адукацыі і сацыяльных узаемадзеянняў попыт на дакладныя і эфектыўныя паслугі перакладу вышэйшы, чым калі-небудзь. 

Параўнанне Microsoft Translator і Google Translate можа быць складаным, бо кожная платформа машыннага перакладу мае унікальныя функцыі. 

Такім чынам, мы распрацавалі просты спосаб параўнання гэтых двух прадуктаў, падзяліўшы іх асаблівасці на шэсць ключавых аспектаў:

  • Дакладнасць і якасць перакладаў

  • Падтрымка моў і абмежаванні

  • Мадэлі цэнаўтварэння

  • Інтэграцыя API і тэхнічныя асаблівасці

  • Карыстальніцкі інтэрфейс і вопыт

  • Прадукцыйнасць у розных галінах прамысловасці

Мы ацанім гэтыя крытычныя вобласці, каб вызначыць, які механізм машыннага перакладу пераўзыходзіць іншыя.

1. Дакладнасць і якасць перакладаў

З моманту свайго запуску ў 2006 годзе Google Translate значна змяніўся, выкарыстоўваючы перадавыя метады машыннага навучання, у тым ліку нейронны машынны пераклад (NMT). Гэты падыход значна павысіў яго дакладнасць, зрабіўшы яго ўмелым у апрацоўцы складаных сказаў і ідыём у многіх мовах.

Калі вы шукаеце адаптыўны інструмент машыннага перакладу для агульнага карыстання, Google Translate — выдатны варыянт. Яго сістэма можа перакладаць размоўныя тэрміны і ідыяматычныя выразы, што робіць яго ідэальным інструментам для выпадковых размоў.

Аднак выкарыстанне Google Translate для высокатэхнічнага кантэнту, напрыклад, медыцыны і права, не рэкамендуецца, бо яго нельга наладзіць. 

Што тычыцца Microsoft Translator, ён таксама выкарыстоўвае падобную перадавую тэхналогію NMT. Ён вядомы сваёй эфектыўнасцю ў прафесійных і афіцыйных перакладах, дзе дакладнасць мае першараднае значэнне. 

Ён наладжвальны і ідэальна падыходзіць для перакладу тэхнічнай дакументацыі і спецыялізаванага кантэнту.
Перакладчык Microsoft звычайна больш паслядоўна захоўвае тон і стыль арыгінальнага зместу.

Аднак часам ён адстае ад Google у размоўных і ідыяматычных выразах з-за свайго крыху больш фармальнага падыходу да перакладу.

2. Падтрымка моў і абмежаванні

Што тычыцца падтрымкі моў, Google Translate мае больш шырокі спектр магчымасцей, падтрымліваючы больш за 100 моў рознага ўзроўню. 

Гэты дыяпазон уключае асноўныя сусветныя мовы і шматлікія рэгіянальныя і менш распаўсюджаныя мовы.

Google таксама пастаянна працуе над даданнем новых моў, часта ўключаючы іх у залежнасці ад попыту карыстальнікаў і наяўнасці моўных дадзеных.

Прапаноўваючы падтрымку каля 70 моў, Microsoft Translator сканцэнтраваны на асноўных мовах свету і пастаянна пашырае свой рэпертуар.

Нягледзячы на падтрымку меншай колькасці моў, Microsoft Translator кампенсуе гэта, забяспечваючы больш якасныя пераклады фармальнага і прафесійнага кантэнту. 

Як і Google, ён таксама пастаянна пашырае колькасць моў, якія падтрымлівае яго праграма.

Цікава, што вобласць, дзе перакладчык Microsoft і перакладчык Google падобныя, заключаецца ў тым, як яны апрацоўваюць мовы з нізкім узроўнем рэсурсаў. Абедзве платформы ў значнай ступені залежаць ад лічбавага кантэнту, які збіраюць іх базы дадзеных. 

Калі гаворка ідзе пра мовы з нізкім узроўнем рэсурсаў, паслядоўнасць і дакладнасць перакладу для Microsoft Translator і Google Translate вар'іруюцца ад дрэнных да крыху дастаткова.

Пазней мы больш падрабязна абмяркуем прадукцыйнасць паміж Microsoft Translator і Google Translate для канкрэтных моў з нізкім узроўнем рэдкасці або з нізкім узроўнем рэсурсаў, якія абодва інструменты машыннага перакладу прапануюць.

3. Мадэлі цэнаўтварэння

Мы напісалі артыкул, у якім апісаны кошт розных папулярных сістэм машыннага перакладу, з якім вы можаце азнаёміцца тут.

Але ў гэтай галіне давайце больш падрабязна разгледзім, колькі каштуюць гэтыя інструменты.

Перакладчык Google з'яўляецца пераважна бясплатным сэрвісам, што спрыяла яго шырокай папулярнасці. Аднак, калі вы перакладаеце тэкст аб'ёмам ад 500 000 да мільёна знакаў, вам давядзецца плаціць $80 per million characters for customized translations and $25 на мільён знакаў для адаптыўных перакладаў LLM. 


Мадэль цэнаўтварэння Google Translate

Як і Google, Перакладчык Microsoft прапануе бясплатную версію і працуе па шматступенчатай мадэлі цэнаўтварэння. Для больш шырокага выкарыстання з пашыранымі функцыямі даступная аплата па меры выкарыстання. 

За стандартныя пераклады вы будзеце плаціць $10 per million characters for each month. For a more customized approach to translating, Microsoft Translator will charge $40 на мільён знакаў у месяц. Гэта не ўключае навучанне і размяшчэнне карыстальніцкай мадэлі вашай сістэмы машыннага перакладу, якія каштуюць 10 долараў за мільён знакаў у месяц.



Мадэль цэнаўтварэння Microsoft Translator

4. Інтэграцыя API і тэхнічныя асаблівасці

Магчымасці інтэграцыі і тэхнічныя характарыстыкі інструментаў перакладу маюць вырашальнае значэнне для бізнесу і распрацоўшчыкаў, якім неабходна ўбудоўваць функцыі перакладу ў свае праграмы, вэб-сайты або сістэмы. 

Пры параўнанні Microsoft Translator і Google Translate абодва прапануюць API, але яны маюць розныя наборы функцый і складанасці інтэграцыі.

Вядомы сваёй прастатой, API Google Translate лёгка інтэграваць у розныя праграмы. 

Гэта робіць яго папулярным выбарам сярод стартапаў, малога бізнесу і незалежных распрацоўшчыкаў, якія могуць не мець вялікіх рэсурсаў для складаных працэсаў інтэграцыі.

Ён таксама можа апрацоўваць вялікую колькасць запытаў, што робіць яго надзейным для прыкладанняў з вялікімі патрэбамі ў перакладзе.

API Google Translate забяспечвае шырокую дакументацыю і падтрымку, што дазваляе нават распрацоўшчыкам з абмежаваным вопытам у галіне тэхналогій перакладу эфектыўна інтэграваць яго ў свае праграмы.

Аднак Google Translate не мае функцый наладжвання, што робіць яго менш прывабным для бізнесу ў спецыялізаваных галінах.

У рамках пакета Azure, Microsoft Translator API прапануе больш пашыраныя функцыі ў параўнанні з Google Translate. 

Гэта ўключае ў сябе пераклад маўлення, магчымасці пераўтварэння тэксту ў маўленне і магчымасць наладжваць пераклады для канкрэтнага галіновага жаргону або тэрміналогіі.

Як і ў выпадку з Google, калі ваш бізнес ужо выкарыстоўвае сэрвісы Azure, перакладчык Microsoft можна лёгка інтэграваць.

Перакладчык Microsoft мае шырокія магчымасці наладжвання для бізнесу, што робіць яго ідэальным інструментам для працы з прафесійнымі дакументамі і фармальным кантэнтам.

Выбар паміж Google Translate API і Microsoft Translator API павінен грунтавацца на канкрэтных патрэбах праекта або бізнесу. 

API Google Translate ідэальна падыходзіць для тых, каму патрэбна простае і лёгка інтэграванае рашэнне для базавых патрэб перакладу. 

У адрозненне ад гэтага, Microsoft Translator API лепш падыходзіць для прадпрыемстваў і складаных прыкладанняў, дзе пашыраныя функцыі, налада і інтэграцыя з іншымі бізнес-інструментамі маюць першараднае значэнне.

5. Карыстальніцкі інтэрфейс і вопыт

Карыстальніцкі інтэрфейс і вопыт маюць вырашальнае значэнне для вызначэння лёгкасці, з якой канчатковыя карыстальнікі могуць арыентавацца ў гэтых інструментах і карыстацца імі.

Пры параўнанні Microsoft Translator і Google Translate усё залежыць ад таго, што вы шукаеце ў карыстальніцкім інтэрфейсе і ўражаннях.

Калі вы шукаеце просты і зручны інтэрфейс, Google Translate будзе вашым найлепшым варыянтам.

Яго асноўныя функцыі — увод тэксту, выбар мовы і пераклад — бачна адлюстроўваюцца, што спрашчае працэс навучання для новых карыстальнікаў.

Але калі вы шукаеце чысты і прафесійны інтэрфейс, адаптаваны да патрэб вашай кампаніі, то Microsoft Translator будзе больш прыдатнай платформай.

6. Прадукцыйнасць у розных галінах прамысловасці

Эфектыўнасць і мэтазгоднасць такіх інструментаў перакладу, як Google Translate і Microsoft Translator, могуць істотна адрознівацца ў розных галінах, кожная з якіх мае свае патрэбы і чаканні ад гэтых тэхналогій.

Перакладчык Google

Падарожжы і гасціннасць: Google Translate з'яўляецца фаварытам у гэтым сектары дзякуючы шырокаму ахопу моў і прастаце выкарыстання. Гэты інструмент дапамагае падарожнікам і работнікам гасціннасці пераадольваць моўныя бар'еры ў паўсядзённых размовах і простых перакладах, якія з'яўляюцца распаўсюджанымі ў гэтай галіне.

Адукацыя: Асабліва ў пачатковай і сярэдняй адукацыі Google Translate з'яўляецца зручным інструментам для студэнтаў і выкладчыкаў. Яго прастата і даступнасць дапамагаюць хутка вывучаць новыя мовы і перакладаць навучальныя матэрыялы.

Выпадковыя дзелавыя камунікацыі: Для прадпрыемстваў, якім патрабуецца базавы пераклад электронных лістоў або простых дакументаў, асабліва ў міжнародным кантэксце, Google Translate прапануе зручнае і эканамічнае рашэнне.

Сацыяльныя сеткі і маркетынг: У сферы лічбавага маркетынгу і сацыяльных сетак, дзе кантэнт больш гутарковы, здольнасць Google Translate апрацоўваць ідыяматычныя выразы і нефармальную мову робіць яго каштоўным інструментам для хуткага перакладу маркетынгавых матэрыялаў або паведамленняў у сацыяльных сетках.

Перакладчык Microsoft

Юрыдычная галіна: Дакладнасць мае першараднае значэнне ў юрыдычных перакладах. Акцэнт Microsoft Translator на дакладнасці фармальнай мовы робіць яго больш прыдатным для перакладу юрыдычных дакументаў, кантрактаў і судовых працэсаў, дзе кожнае слова павінна быць дакладным.

Медыцына і ахова здароўя: У медыцынскай сферы дакладнасць тэхнічных тэрмінаў і канфідэнцыяльнасць інфармацыі пра пацыентаў маюць вырашальнае значэнне. Дзякуючы майстэрству перакладчыка Microsoft Translator у апрацоўцы фармальнай і тэхнічнай мовы, ён лепш падыходзіць для перакладу медыцынскіх дакументаў, рэцэптаў і інфармацыі пра пацыентаў.

Тэхнічныя і інжынерныя галіны: У гэтых галінах часта патрабуецца пераклад складаных тэхнічных дакументаў. Пашыраныя функцыі Microsoft Translator і акцэнт на дакладнай тэрміналогіі робяць яго больш прыдатным выбарам для тэхнічных кіраўніцтваў, інжынерных спецыфікацый і навуковых прац.

Вышэйшая адукацыя і навуковыя даследаванні: У вышэйшай адукацыі, асабліва ў навуковых даследаваннях, неабходнасць дакладнага перакладу тэхнічных тэрмінаў і паняццяў мае жыццёва важнае значэнне. Перакладчык Microsoft добра падыходзіць для акадэмічных прац і навуковых артыкулаў, дзе нельга парушаць дакладнасць спецыяльнай тэрміналогіі.

Карпаратыўны бізнес і фінансы: Для карпаратыўных камунікацый, фінансавых справаздач і іншых бізнес-дакументаў, дзе важная фармальная мова і спецыфічная для галіны тэрміналогія, Microsoft Translator прапануе неабходную дакладнасць і магчымасці налады, што робіць яго пераважным выбарам у карпаратыўным і фінансавым сектарах.

Перакладчык Bing Microsoft супраць Перакладчыка Google: Параўнанне перакладаў з рэдкіх моў

Пры ацэнцы такіх інструментаў перакладу, як Bing Microsoft Translator і Google Translate, адным з найважнейшых аспектаў з'яўляецца іх эфектыўнасць у перакладзе з моў з нізкім узроўнем рэсурсаў, такіх як інданезійская і афрыкаанс. 

Нягледзячы на тое, што на гэтых мовах размаўляюць мільёны людзей, аб'ём анлайн-дадзеных пра іх часта не такі вялікі, як пра больш распаўсюджаныя мовы. 

У сваю чаргу, гэта ўплывае на якасць і паслядоўнасць, якія ствараюцца сістэмамі машыннага перакладу, такімі як Google Translate і Microsoft Translator. 

Давайце паглыбімся ў падрабязнае параўнанне таго, як кожная платформа апрацоўвае гэтыя канкрэтныя мовы.

1. Выступленне з Bahasa Indonesia

Пры даследаванні эфектыўнасці перакладу з інданезійскай мовы Google Translate, нечакана, многія карыстальнікі Reddit высока ацанілі яго дакладнасць.

У значнай ступені гэта звязана з шырокім зборам дадзеных Google, што робіць яго пераклады больш дакладнымі і кантэкстуальна адпаведнымі.

Акрамя таго, як самая папулярная платформа машыннага перакладу, яна пастаянна атрымлівае водгукі карыстальнікаў і выпраўленні, што дапамагае з часам удасканальваць пераклады.

Нягледзячы на тое, што мы не змаглі знайсці ў інтэрнэце ніякіх каментарыяў аб перакладах Bing або Microsoft Translator для інданезійскай мовы, зыходзячы з нашага досведу выкарыстання гэтага інструмента, ён у асноўным выкарыстоўваецца ў прафесійных і акадэмічных мэтах.

2. Апрацоўка перакладаў з афрыкаанс

Афрыкаанс, у адрозненне ад інданезійскай мовы бахаса, з'яўляецца заходнегерманскай мовай, якая развілася ў галандскай Капскай калоніі ў Афрыцы. Гэта не дыялект, але носьбітамі мовы з'яўляецца меншая колькасць у параўнанні з інданезійскай мовай — каля 8 мільёнаў.

Цікава, што яшчэ ў 2012 годзе афрыкаанс увайшла ў дзесятку моў з найбольш дакладнымі перакладамі ў Google Translate.

Зноў жа, высокая эфектыўнасць Google у забеспячэнні дакладнасці перакладаў можа быць абумоўлена вялікай базай карыстальнікаў, што дазваляе яму атрымліваць больш водгукаў у параўнанні з іншымі платформамі.

Для больш фармальнага перакладу і кантэнту з тэхнічнай лексікай найбольш рэкамендаваны Bing Microsoft Translator. Зыходзячы з нашага досведу, калі мы працуем з мовамі з нізкім узроўнем рэсурсаў, такімі як афрыкаанс, мы выкарыстоўваем Google Translate, а не Microsoft Translator.

Выснова: Ці больш дакладны перакладчык Microsoft Bing, чым Google?

Нягледзячы на тое, што Google Translate з'яўляецца адным з найстарэйшых пастаўшчыкоў машыннага перакладу ў галіне, ён не спыняе сваё імкненне да інавацый.

Такім чынам, пры параўнанні перакладчыка Microsoft і перакладчыка Google яго дакладнасць у значнай ступені залежыць ад кантэксту зместу і патрэб кліента. 

Перакладчык Microsoft Bing выдатна спраўляецца з афіцыйнымі і прафесійнымі перакладамі, выкарыстоўваючы інтэграцыю з сэрвісамі Microsoft Azure і арыентацыю на асноўныя мовы свету. Ён асабліва добра спраўляецца з тэхнічнымі, юрыдычнымі і бізнес-кантэкстамі, дзе дакладнасць мае ключавое значэнне. 

Тым часам, дзякуючы шырокай падтрымцы моў, Google Translate выдатна перакладае паўсядзённую мову і ідыяматычныя выразы, дзякуючы сваім велізарным дадзеных і перадавой сістэме нейроннага машыннага перакладу. 

Па мове з нізкім узроўнем рэсурсаў Google Translate пераўзыходзіць Microsoft Bing Translator дзякуючы больш шырокаму спектру інфармацыі і водгукаў у сваёй базе дадзеных. Звычайна гэта залежыць ад выбару карыстальніка, заснаванага на канкрэтных патрабаваннях да перакладу.