November 20, 2025
Jako nejstarší platforma pro strojový překlad na trhu není divu, že má přes 1 miliardu uživatelů a každý den poskytuje na své platformě jazykovou podporu více než 610 milionům uživatelů.
Ale s novými hráči v odvětví strojového překladu, jako je Microsoft Translator, je Google Translate stále relevantní v roce 2024?
Dnes na to odpovíme provedením hloubkové analýzy mezi překladačem Microsoft a překladačem Google v klíčových oblastech, jako je přesnost, jazyková podpora, cena a integrace.
Než ale začneme, pojďme si nejprve odpovědět na několik základních otázek o překladačích Microsoft Translator a Google Translate.
Obsah
Co je Microsoft Translator?
Co je Překladač Google?
Překladač Microsoft vs. Překladač Google: Šest klíčových aspektů, které je třeba zvážit
1. Přesnost a kvalita překladů
2. Podpora a omezení jazyků
3. Cenové modely
4. Integrace API a technické funkce
5. Uživatelské rozhraní a zkušenosti
6. Výkonnost v různých odvětvích
Překladač Bing Microsoft vs. Překladač Google: Porovnání překladů vzácných jazyků
1. Vystoupení s Bahasa Indonesia
2. Manipulace s překlady afrikánštiny
Závěr: Je překladač Microsoft Bing přesnější než Google?
Microsoft Translator je vícejazyčná cloudová služba strojového překladu poskytovaná společností Microsoft. Je součástí cloudových služeb Azure a používá se k překladu textu, řeči a dalšího obsahu do různých podporovaných jazyků.
Je známý pro integraci s produkty společnosti Microsoft, jako jsou Office, Bing a Skype, podporuje více jazyků a používá se pro osobní, obchodní a vzdělávací účely.
Je Bing Translator totéž co Microsoft Translator? Ano, protože Microsoft Translator a Bing Translator jsou od stejné společnosti. Jediný rozdíl je v jeho aplikaci a způsobu integrace.
Microsoft Translator je základní API od společnosti Microsoft. Bing Translator je rozhraní pro koncové uživatele a webové rozhraní Microsoft Translatoru, v podstatě omezená verze Microsoft Translatoru.
V některých oblastech jsou si podobné. Na rozdíl od Microsoft Translatoru však nelze Bing Translator integrovat do jiných platforem a napříč dalšími produkty společnosti Microsoft, jako je Office nebo Skype.
Výhody:
Nabízí bezplatnou verzi nástroje
Přizpůsobitelná platforma
Vhodné pro formální překlady a technické dokumenty
API lze integrovat do produktů a služeb společnosti Microsoft
Nevýhody:
Není to dobré pro neformální komunikaci
O něco dražší ve srovnání s Googlem
Špatná kvalita překladů pro jazyky s nízkým počtem zdrojového kódu
Google Translate je široce používaná služba strojového překladu poskytovaná společností Google. Podporuje širokou škálu jazyků a je známý pro své snadné použití a integraci do řady služeb Google. Nabízí překlady textů, webových stránek a dokonce i obrázků, takže je to běžný nástroj pro běžné a rychlé překlady pro uživatele po celém světě.
Výhody:
Jednoduchost uživatelského rozhraní a UX
Široká škála podporovaných jazyků
Vhodné pro běžné použití a nezávazné konverzace
API lze snadno integrovat do jakékoli služby Google
Nevýhody:
Není vhodné pro vysoce technické obory
Jazyky s nízkými zdroji stále riskují nepřesnosti
Nízký počet přizpůsobitelných funkcí
Jak již bylo zmíněno, Microsoft Translator a Google Translate jsou dva z nejvýznamnějších hráčů v odvětví strojového překladu.
S rostoucí globalizací obchodu, vzdělávání a sociálních interakcí je poptávka po přesných a efektivních překladatelských službách vyšší než kdy dříve.
Porovnání Microsoft Translator a Google Translate může být náročné, protože každá platforma pro strojový překlad má jedinečné funkce.
Vymysleli jsme tedy jednoduchý způsob, jak tyto dva produkty porovnat, a to rozdělením jejich vlastností do šesti klíčových aspektů:
Přesnost a kvalita překladů
Podpora a omezení jazyků
Cenové modely
Integrace API a technické funkce
Uživatelské rozhraní a zkušenosti
Výkonnost v různých odvětvích
Posoudíme tyto kritické oblasti, abychom zjistili, který engine pro strojový překlad je lepší než ten druhý.
Od svého spuštění v roce 2006 se Google Translate výrazně vyvinul a využívá pokročilé techniky strojového učení, včetně neuronového strojového překladu (NMT). Tento přístup dramaticky zvýšil jeho přesnost a umožnil mu zvládat složité věty a idiomy v mnoha jazycích.
Pokud hledáte přizpůsobivý nástroj pro strojový překlad pro všeobecné použití, Google Translate je skvělou volbou. Jeho systém dokáže překládat hovorové termíny a idiomatické výrazy, což z něj činí perfektní nástroj pro neformální konverzace.
Používání Překladače Google pro vysoce technický obsah, jako je medicína a právo, se však nedoporučuje, protože jej nelze přizpůsobit.
Pokud jde o Microsoft Translator, i ten využívá podobnou pokročilou technologii NMT. Je známý svou účinností v profesionálních a formálních překladech, kde je přesnost prvořadá.
Je přizpůsobitelný a ideální pro překlad technických dokumentů a specializovaného obsahu.
Překladač Microsoft Translator je obecně konzistentnější v zachování tónu a stylu původního obsahu.
V hovorových a idiomatických výrazech však někdy zaostává za Googlem kvůli svému poněkud formálnějšímu přístupu k překladu.
Co se týče jazykové podpory, Google Translate má širší záběr a podporuje více než 100 jazyků na různých úrovních.
Tato řada zahrnuje hlavní světové jazyky a řadu regionálních a méně běžně mluvených jazyků.
Google také neustále pracuje na přidávání nových jazyků, často na základě poptávky uživatelů a dostupnosti jazykových dat.
Microsoft Translator nabízí podporu pro přibližně 70 jazyků, zaměřuje se však na hlavní světové jazyky a neustále rozšiřuje svůj repertoár.
Přestože podporuje menší počet jazyků, Microsoft Translator to vynahrazuje poskytováním kvalitnějších překladů formálního a odborného obsahu.
Stejně jako Google i tento program neustále rozšiřuje počet jazyků, které podporuje.
Je zajímavé, že oblast, kde jsou si Microsoft Translator a Google Translate podobné, je způsob, jakým zpracovávají jazyky s nízkými nároky na zdroje. Obě platformy se silně spoléhají na digitální obsah, který jejich databáze shromažďuje.
Pokud jde o jazyky s nízkými nároky na zdroje, konzistence a přesnost překladu pro Microsoft Translator a Google Translate se pohybuje od špatné až po mírně dostačující.
Později se budeme podrobněji zabývat výkonem mezi Microsoft Translatorem a Google Translate pro konkrétní jazyky s nízkým počtem vzácných nebo málo dostupných zdrojů, které oba nabízejí ve svém nástroji pro strojový překlad.
Napsali jsme článek, který poskytuje přehled cen různých populárních nástrojů pro strojový překlad a který si můžete přečíst zde.
Ale v této oblasti se pojďme hlouběji ponořit do toho, kolik tyto nástroje stojí.
Překladač Google je převážně bezplatná služba, což přispělo k její široké popularitě. Pokud však překládáte text o rozsahu od 500 000 znaků až do milionu, budete platit $80 per million characters for customized translations and $25 na milion znaků pro adaptivní překlady LLM.
Cenový model Překladače Google
Stejně jako Google, Překladač Microsoft nabízí bezplatnou verzi a funguje na stupňovitém cenovém modelu. Pro rozsáhlejší využití s pokročilými funkcemi je k dispozici na bázi předplatby podle použití.
Za standardní překlady budete platit $10 per million characters for each month. For a more customized approach to translating, Microsoft Translator will charge $40 na milion znaků měsíčně. Toto nezahrnuje školení a hostování vlastních modelů vašeho enginu pro strojový překlad, které stojí 10 dolarů za milion znaků měsíčně.
Cenový model překladače Microsoft
Integrační možnosti a technické vlastnosti překladatelských nástrojů jsou klíčové pro firmy a vývojáře, kteří potřebují integrovat překladatelské funkce do svých aplikací, webových stránek nebo systémů.
Při porovnání Microsoft Translator a Google Translate oba nabízejí API, ale mají různé sady funkcí a složitosti integrace.
API Google Translate, známé pro svou jednoduchost, se snadno integruje do různých aplikací.
Díky tomu je oblíbenou volbou mezi startupy, malými podniky a nezávislými vývojáři, kteří nemusí mít rozsáhlé zdroje pro složité integrační procesy.
Dokáže také zpracovat velký objem požadavků, což ho činí spolehlivým pro aplikace s náročnými překladatelskými potřebami.
API Překladače Google poskytuje rozsáhlou dokumentaci a podporu, což zajišťuje, že i vývojáři s omezenými zkušenostmi s překladatelskými technologiemi ji mohou efektivně integrovat do svých aplikací.
Překladač Google však postrádá přizpůsobitelné funkce, což ho činí méně atraktivním pro firmy ve specializovaných odvětvích.
Jako součást sady Azure nabízí rozhraní Microsoft Translator API pokročilejší funkce než Google Translate.
To zahrnuje překlad řeči, funkce převodu textu na řeč a možnost přizpůsobení překladů pro specifický oborový žargon nebo terminologii.
Stejně jako Google, pokud vaše firma již používá služby Azure, lze bez problémů integrovat i Microsoft Translator.
Microsoft Translator vyniká svou přizpůsobitelností pro firmy, což z něj činí perfektní nástroj pro práci s profesionálními dokumenty a formálním obsahem.
Volba mezi rozhraním Google Translate API a Microsoft Translator API by měla být založena na konkrétních potřebách projektu nebo firmy.
Rozhraní Google Translate API je ideální pro ty, kteří potřebují jednoduché a snadno integrovatelné řešení pro základní překladatelské potřeby.
Naproti tomu je rozhraní Microsoft Translator API vhodnější pro podniky a složité aplikace, kde jsou pokročilé funkce, přizpůsobení a integrace s dalšími obchodními nástroji prvořadé.
Uživatelské rozhraní a zkušenosti jsou klíčové pro určení snadnosti, s jakou se koncoví uživatelé mohou v těchto nástrojích orientovat a používat je.
Při porovnávání překladačů Microsoft Translator a Google Translate záleží na tom, co hledáte v uživatelském rozhraní a zkušenostech.
Pokud hledáte jednoduché a přehledné uživatelské rozhraní, Google Translate by byl pro vás tou nejlepší volbou.
Jeho hlavní funkce – zadávání textu, výběr jazyka a překlad – jsou prominentně zobrazeny, což novým uživatelům zkracuje dobu učení.
Pokud ale hledáte čisté a profesionální rozhraní přizpůsobené potřebám vaší společnosti, pak bude vhodnější platformou Microsoft Translator.
Efektivita a vhodnost překladatelských nástrojů, jako jsou Google Translate a Microsoft Translator, se může v různých odvětvích výrazně lišit, přičemž každé z nich má odlišné potřeby a očekávání od těchto technologií.
Cestování a pohostinství: Překladač Google je v tomto sektoru oblíbený díky širokému jazykovému pokrytí a snadnému použití. Tento nástroj pomáhá cestovatelům a pracovníkům v pohostinství překonávat jazykové bariéry v každodenních konverzacích a jednoduchých překladech, které jsou v tomto odvětví běžné.
Školství: Zejména v oblasti základního a středního vzdělávání je Překladač Google užitečným nástrojem pro studenty a pedagogy. Jeho jednoduchost a přístupnost podporují rychlé učení se novým jazykům a překládání vzdělávacích materiálů.
Neformální obchodní komunikace: Pro firmy, které potřebují základní překlad e-mailů nebo jednoduchých dokumentů, zejména v mezinárodním kontextu, nabízí Překladač Google pohodlné a cenově dostupné řešení.
Sociální média a marketing: V oblasti digitálního marketingu a sociálních médií, kde je obsah spíše hovorový, je schopnost Google Translate zpracovávat idiomatické výrazy a neformální jazyk cenným nástrojem pro rychlé překlady marketingových materiálů nebo příspěvků na sociálních médiích.
Právní odvětví: Přesnost je u právních překladů prvořadá. Zaměření překladače Microsoft Translator na přesnost formálního jazyka ho činí vhodnějším pro překlad právních dokumentů, smluv a řízení, kde musí být každé slovo přesné.
Lékařství a zdravotní péče: V lékařské oblasti je klíčová přesnost odborných termínů a citlivost informací o pacientovi. Díky znalosti formálního i technického jazyka je Microsoft Translator vhodnější pro překlad lékařských dokumentů, receptů a informací o pacientech.
Technické a inženýrské obory: Tyto obory často vyžadují překlad složitých technických dokumentů. Pokročilé funkce a důraz na přesnou terminologii překladače Microsoft Translator z něj činí vhodnější volbu pro technické manuály, technické specifikace a vědecké práce.
Vysokoškolské vzdělávání a výzkum: Ve vysokoškolském vzdělávání, zejména ve výzkumu, je potřeba přesného překladu odborných termínů a pojmů zásadní. Překladač Microsoft Translator je vhodný pro akademické práce a odborné články, u kterých nelze ohrozit přesnost odborné terminologie.
Firemní obchod a finance: Pro firemní komunikaci, finanční zprávy a další obchodní dokumenty, kde je nezbytný formální jazyk a oborová terminologie, nabízí Microsoft Translator potřebnou přesnost a možnosti přizpůsobení, což z něj činí preferovanou volbu v podnikovém a finančním sektoru.
Při hodnocení překladatelských nástrojů, jako je Bing Microsoft Translator vs. Google Translate, je klíčovým aspektem jejich výkon při překladu jazyků s nízkými nároky na zdroje, jako je indonéština Bahasa a afrikánština.
Přestože těmito jazyky mluví miliony lidí, často nemají stejný objem online dat jako rozšířenější jazyky.
To zase ovlivňuje kvalitu a konzistenci generovanou strojovými překladači, jako jsou Google Translate a Microsoft Translator.
Pojďme se ponořit do podrobného srovnání toho, jak každá platforma zpracovává tyto specifické jazyky.
Při zkoumání výkonu Překladače Google při překladu indonéštiny překvapivě mnoho uživatelů Redditu chválilo jeho přesnost.
To je z velké části způsobeno rozsáhlým sběrem dat společností Google, díky čemuž jsou překlady přesnější a kontextově relevantnější.
Nejen to, ale jako nejoblíbenější platforma pro strojový překlad neustále dostává zpětnou vazbu od uživatelů a opravy, což pomáhá v průběhu času zdokonalovat překlady.
Ačkoli jsme online nenašli žádné komentáře k překladům Bingu nebo Microsoft Translatoru pro indonéštinu, na základě našich zkušeností s používáním tohoto nástroje se používá především pro profesionální a akademické účely.
Afrikánština je na rozdíl od indonéštiny západogermánský jazyk, který se vyvinul v nizozemské Kapské kolonii v Africe. Není to dialekt, ale má méně rodilých mluvčích ve srovnání s indonéštinou, a to přibližně 8 milionů.
Je zajímavé, že již v roce 2012 se afrikánština umístila mezi 10 jazyky s nejpřesnějšími překlady v Google Translate.
Vysoký výkon Googlu v poskytování přesných překladů by opět mohl být způsoben jeho velkou uživatelskou základnou, díky níž dostává více zpětné vazby ve srovnání s jinými platformami.
Pro formálnější překlady a obsah s technickou slovní zásobou je pravděpodobně nejvíce doporučován Bing Microsoft Translator. Na základě našich zkušeností používáme při práci s jazyky s nízkými nároky na zdroje, jako je afrikánština, spíše než Microsoft Translator Google Translate.
Přestože je Google Translate jedním z nejstarších poskytovatelů strojového překladu v oboru, nepolevuje v neustálém inovování.
Při porovnávání překladače Microsoft Translator s překladačem Google tedy jeho přesnost do značné míry závisí na kontextu obsahu a potřebách klienta.
Překladač Microsoft Bing vyniká ve formálních i profesionálních překladech a těží z integrace se službami Microsoft Azure a zaměření na hlavní světové jazyky. Je obzvláště vhodný v technických, právních a obchodních kontextech, kde je klíčová přesnost.
Díky rozsáhlé jazykové podpoře mezitím Google Translate vyniká v překladu běžného jazyka a idiomatických výrazů, a to díky rozsáhlým datům a pokročilému systému neuronového strojového překladu.
V oblasti jazyků s nízkými nároky na zdroje Google Translate zastíní Microsoft Bing Translator díky své databázi s širší škálou informací a zpětné vazby. Obecně záleží na volbě uživatele na základě specifických požadavků na překlad.