Kiom da lingvoj subtenas machinetranslation.com?

Nuntempe ni subtenas 270 lingvojn. Ĉi tiuj lingvoj ankaŭ havas eblecon pliiĝi estonte, kondiĉe ke specifa maŝintraduka motoro subtenas tiun lingvon.
Kiel MachineTranslation.com certigas la precizecon de tradukoj?

La tradukprocezo, kaj homa kaj maŝina, ne ĉiam estas 100% preciza pro unu kialo: tradukado, laŭ naturo, povas esti subjektiva. Tamen, la tradukoj de MachineTranslation.com en la cellingvo estas ĉiam kompletaj. Aldone, plej multaj kompanioj en la lingva industrio uzas Neŭralan Maŝinan Tradukadon (NMT) en siaj operacioj, ĉar la teknologio multe pliboniĝis en la lastaj jaroj. Ni kredas, ke se maŝintradukado estas sufiĉe bona por ĉi tiuj grandaj firmaoj, ĝi devus esti sufiĉe bona ankaŭ por ni.
Kiel tio (MachineTranslation.com) komparas kun homaj tradukistoj laŭ kvalito?

Ni kredas, ke homoj kaj maŝinoj ne devus konkuri en la sama spaco. Kial ili estas unu kontraŭ la alia, kiam ili ambaŭ povas labori en harmonio por liveri la plej bonan eblan rezulton? Logiko diras, ke iri al homa tradukisto por postredaktado estas la plej bona maniero iri pri la tradukprocezo por maksimuma efikeco kaj kostoŝparo. Ankaŭ, per la gradsistemo de MachineTranslation.com, vi tuj scios ĉu homa tradukisto eĉ bezonas por la teksto.
Kial mi elektu MachineTranslation.com aŭ MTPE anstataŭ dungi homan tradukiston?

Nia altnivela teknologio liveras tradukojn preskaŭ same bonajn kiel homa kvalito, ŝparante al vi tempon kaj monon. Ni donas rekomendojn pri la plej bona tradukmotoro por via teksto, certigante precizajn rezultojn kun minimuma peno. Nia platformo provizas senpagan donon de kreditoj por neregistritaj uzantoj, permesante al vi sperti niajn servojn sen tuja financa devontigo. Sub abono, vi ricevos 500 kreditojn por plue uzi nian platformon.
Kiel kostas MachineTranslation.com ĝiaj tradukoj?

MachineTranslation.com ofertas flekseblajn prezajn elektojn adaptitajn al viaj tradukaj postuloj. Por laŭpetaj tradukoj, laŭpeto disponeblas por tradukoj de minimume 150 vortoj, kun la tarifo por vorto dependas de la abonplano de la uzanto. Alternative, se vi havas pli regulajn tradukbezonojn, vi povas aboni unu el niaj tri planoj: Senpaga, Komenca aŭ Altnivela. Ĉiu plano ofertas malsamajn avantaĝojn kaj prezojn, kiujn vi povas esplori ĉe nia
prezo paĝo.Kiel MachineTranslation.com pritraktas kreditajn restarigojn por abonantoj?

Kiam uzanto abonas, ilia abondato iĝas ilia rekomencigita dato. Ekzemple, se uzanto abonas la 15-an de monato, ilia abono eksvalidiĝos la 14-an de la sekva monato. Abonoj tiam aŭtomate renovigas la 15-an de ĉiu posta monato. Ĉi tiu sistemo certigas senjuntan kaj antaŭvideblan sperton por niaj abonantoj, permesante al ili administri siajn tradukkreditojn efike.
Kiel mi povas nuligi mian abonon kun MachineTranslation.com?

Vi havas la flekseblecon nuligi iam ajn ŝanĝante vian planon al la senpaga plano. Post kiam vi faris ĉi tiun ŝanĝon, vi ne estos fakturita dum la sekva faktura ciklo, kaj via abono estos efektive nuligita. Tamen, estu certa, ke vi ankoraŭ povas uzi ajnajn restantajn kreditojn ĝis la fino de la nuna monato aŭ abonperiodo. Ĉi tio certigas, ke vi havas sufiĉe da tempo por utiligi viajn rimedojn antaŭ plene ĉesigi vian abonon.
Kial oni ŝargas min minimume 30 kreditojn por mallongaj tekstotradukoj ĉe MachineTranslation.com?

MachineTranslation.com efektivigas minimuman kreditan deprenon de 30 kreditoj por mallongaj tekstotradukoj, specife por tradukoj konsistantaj el malpli ol 30 vortoj. Ĉi tiu politiko certigas efikan prilaboradon de tradukoj reduktante la administran superkozon asociitan kun pritraktado de multaj malgrandaj transakcioj. Ĉi tio estas farita por konservi daŭrigeblan servomodelon kiu profitigas ĉiujn uzantojn.
Ĉu estas kaŝitaj kostoj aŭ kotizoj?

Neniu. Kion vi vidas estas tio, kion vi ricevas.
Kiom kostefika estas uzi MachineTranslation.com kompare kun tradiciaj tradukservoj?

Nuntempe, ni ne havas la precizajn ciferojn por diri kiom klientoj povos ŝpari per MachineTranslation.com. Uzado de kreditoj permesos al vi aliri ĉiujn funkciojn de MachineTranslation, kaj vi ankoraŭ pasigos malpli da tempo atendante vian tradukitan tekston kaj pagos nur frakcion de la kosto kompare kun dungado de tradukisto aŭ lingva kompanio.
Bonvolu voki al ni aŭ mesaĝon por ajnaj demandoj.
Ĉu mi povas fidi la ilon kun sentemaj informoj? Kio pri la privateco de miaj datumoj?

Uzi MachineTranslation.com havas minimuman al neniu riskon kiam temas pri elmontro de sentemaj informoj. Multaj lingvoservoprovizantoj, lingvo/lokigaj kompanioj kaj sendependaj tradukistoj uzas maŝintradukadon kiel parton de sia laborfluo. Kia ajn informo liberigita al la maŝintradukaj motoroj dependas de vi. Bonvolu raporti al nia
Politiko Paĝo por pli da detaloj, aŭ la Politika Paĝo por ĉiu maŝintraduka motoro en iliaj respektivaj retejoj, por scii la specon de datumoj kiuj estas kunhavataj kun iliaj iloj.
Kial mi ne plu povas subite traduki mian tekston?

Se vi trovas vin nekapabla traduki vian tekston en MachineTranslation.com, eble estas ĉar vi elĉerpis la senpagan permeson de kreditoj provizitaj por neregistritaj uzantoj. Post kiam ĉi tiu poŝmono finiĝos, pliaj tradukoj ne eblos. En tiaj kazoj, ni rekomendas konsideri nian abonon
prezaj elektoj por daŭra aliro al tradukservoj. Alternative, vi povas elekti pagi unufojan tradukkotizon por pliaj tradukoj (minimume 150 vortoj). Se vi renkontas malfacilaĵojn aŭ havas komentojn, bonvolu ne hezitu
etendi la manon.
Kio se la lingvo al kiu mi volas traduki (la cellingvo) ne estas subtenata de MachineTranslation.com?

Sendu al ni mesaĝon kun la aparta lingvo, kiun vi volas disponebla en MachineTranslation.com. Se tiu lingvo estas subtenata de iu el la maŝintradukaj motoroj, kiujn ni havas en nia listo, tiam ni faros nian eblon por inkluzivi ĝin. Se ekzistas lingvo kiu antaŭe estis disponebla sed nun ne subtenata de MachineTranslation.com, ĉi tio estas konata problemo kaj niaj programistoj laboras por resendi ĝin kiel eble plej baldaŭ. Dankon pro via kompreno.
Kio se mi ne estas kontenta pri la tradukproduktaĵo?

Ni rekomendas iri al homa tradukisto por
maŝintraduka postredaktado (MTPE) aŭ konsulti nian profesian homan lingviston por faka revizio. Ĉi tio estas por certigi, ke via traduko estas farita en la stilo kaj formato kiun vi volas. Tamen, se ĉi tio ne konvenas al vi, ni ĉiam bonvenigas ĉiajn respondojn por plibonigi la kvaliton de via traduka sperto. Ĉi tio ankaŭ plibonigos nian ilon, do vi, kaj aliaj uzantoj estontece, havos MachineTranslation.com, kiu perfekte adaptos viajn bezonojn.
Kiel vi elektas kiujn maŝintradukajn motorojn prezenti en MachineTranslation.com

Ni prezentas specifajn maŝintradukajn motorojn bazitajn sur kelkaj faktoroj: unu, kiom ofte uzataj ili estas en la merkato, du, kiom fidindaj ili estas laŭ specifaj lingvoparoj (ekz. la angla al la franca), kaj tri, kiom facile ĉi tiuj motoroj estas. kapabla integriĝi kun MachineTranslation.com. Ĉar ni provizas pli kaj pli da maŝintradukaj motoroj en la ilon, ni povos montri la ĉefajn motorojn, kiuj provizas la plej precizajn tradukojn por via teksto.
Kiel vi gajnas ĉiun maŝintradukan motoron?

Niaj lingvaj fakuloj, tra jaroj da sperto kaj esplorado, kreis algoritmon kiu nun estas funkciigita de ChatGPT. Depende de la kvanto kaj kvalito de informoj provizitaj al ĉiu maŝintraduka motoro, niaj lingvistikaj fakuloj regule modifas kaj plibonigas la algoritmon por ke ĉiu tradukprodukta poentaro restu konsekvenca kaj ĝisdata.
Kiel funkcias la kreditsistemo de MachineTranslation.com?

Novaj neregistritaj uzantoj povas ĝui unufojan senpagan donon de kreditoj. En nia Senpaga plano, vi povas ĝui 500 senpagajn kreditojn ĉiumonate. Se vi elektas nian Komencan planon, vi ricevos 10,000 kreditojn, dum la Altnivela plano ofertas 50,000 kreditojn. Ĉi tiuj kreditoj povas esti uzataj por tradukoj. Uzantoj ankaŭ profitas de rabataj tarifoj por iuj aldonaj tradukoj ekster la kreditoj asignitaj al sia monata plano, surbaze de la nombro de vortoj de siaj dokumentoj. Por pliaj detaloj pri niaj abonplanoj kaj kreditproponoj, bonvolu viziti nian
prezo paĝo.
Kiel mi povas observi mian kreditan uzadon?

Registritaj uzantoj povas spuri sian kreditan uzadon per sia konta panelo. Por unufojaj tradukprojektoj, la prezo estos aŭtomate provizita sur la ekrano por pago.
Kio okazas se mi elĉerpas kreditojn dum traduko?

Se vi estas unufoja uzanto sen konto, vi devos pagi la totalan tradukkotizon por la specifa projekto se vi elĉerpas kreditojn. Se vi estas registrita uzanto kaj trovas vin mankas la necesajn kreditojn meztraduke, la traduko ne daŭros, kaj viaj ceteraj kreditoj ne estos uzataj. Anstataŭe, aperos prompto, permesante al vi ĝisdatigi vian planon. Ĉi tiu ĝisdatigo provizos al vi pli da kreditoj por kompletigi vian tradukon. Krome, se via teksto superas la minimuman postulon por tradukado laŭ pago, kiu estas 150 vortoj, vi povas elekti ĉi tiun opcion por daŭrigi viajn tradukbezonojn.
Kial MachineTranslation.com ŝanĝiĝas ĉiufoje kiam mi iras en la retejon?

MachineTranslation.com kompromitas kontinue plibonigi nian retejon kaj servojn. Ni faras ĝisdatigojn preskaŭ ĉiutage por plibonigi viajn tradukspertojn. Bonvolu konscii, ke la efikeco de niaj tradukoj povas varii laŭ pluraj faktoroj, kiel la specifa lingvoparo, kiun vi elektas (ekz. la angla al la franca, la rusa al la japana) kaj la vortnombro de la fontomaterialo. Se vi havas specifajn demandojn aŭ bezonas helpon, bonvolu ne hezitu kontakti nin. Ni estas ĉi tie por helpi!
Ĉu vi ofertas API por integri MachineTranslation.com en nian laborfluon?

Por certigi, ke ni provizas al vi la ĝustan solvon, inkluzive de aliro al nia API-dokumentado, bonvolu kontakti nin rekte. Ni diskutos pri viaj precizaj bezonoj, kiel tradukvolumo, ofteco kaj specoj de tekstoj, por adapti la API-solvon al viaj postuloj. Kontaktu nin ĉe
info@machinetranslation.com por komenci.
Kio estas la AI Traduka Agento, kaj kiel ĝi funkcias?

La AI Traduka Agento estas altnivela funkcio de MachineTranslation.com kiu rafinas tradukojn enkorpigante uzantajn specifajn preferojn, terminologion kaj kuntekston. Male al tradiciaj maŝintradukaj iloj, ĝi demandas laŭcelajn demandojn bazitajn sur la donita teksto, permesante al uzantoj fajnagordi tonon, terminologion kaj stilon en reala tempo.
Por registritaj uzantoj, la AI Traduka Agento ankaŭ inkluzivas memoran funkcion, kio signifas, ke ĝi memoras pasintajn elektojn, lernas de antaŭaj revizioj kaj aplikas tiujn komprenojn al estontaj tradukoj. Tio certigas pli grandan koherecon, precizecon kaj efikecon, reduktante la bezonon de ripetaj redaktoj.
Grave: Se vi ensalutintas, viaj respondoj, preferoj kaj kutimaj instrukcioj estas sekure konservitaj. Ĉi tio permesas al la AI-Tradukagento personecigi viajn nunajn kaj estontajn tradukojn, adaptiĝante pli inteligente al viaj bezonoj laŭlonge de la tempo.
Kiel uzi la AI-Tradukagenton:
1. Enigu vian tekston - Sendu enhavon por tradukado kiel kutime.
2. Rafinu vian tradukon - Respondu demandojn generitajn de AI pri tono, terminologio kaj stilo.
3. Ŝparu tempon per AI-memoro - Registritaj uzantoj profitas de tradukmemoro, kie la artefarita inteligenteco memoras viajn preferojn. Alklaku "Plibonigi nun" en estontaj projektoj por apliki tiujn preferojn por rapidaj, koheraj rezultoj.
Ĉi tiu ilo estas ideala por entreprenoj, profesiuloj kaj individuoj, kiuj bezonas altkvalitaj, personecigitaj tradukoj sen konstanta mana redaktado. Ĉu vi laboras kun specialigitaj industrikondiĉoj, ĉu vi adaptas enhavon por malsamaj spektantaroj aŭ ĉu vi konservas markvoĉon, la AI-Traduka Agento faras tradukadon pli inteligenta kaj pli efika.
Kiel MachineTranslation.com kunigas plurajn tradukfontojn?

MachineTranslation.com kolektas plurajn tradukojn el ĉefaj artefarita inteligenteco-modeloj, maŝintradukiloj kaj Grandaj Lingvomodeloj (MLM-oj). Defaŭlte, elekto de plej bonaj fontoj estas elektita, sed vi povas libere adapti vian elekton de tradukmotoroj al viaj specifaj bezonoj.
Kiel la tradukiloj kaj LLM-oj diferencas inter la senpaga kaj komerca planoj?

Senpaga Plano:Vi ricevas mane elektitan elekton de bazaj maŝintradukiloj kaj enirnivelaj LLM-oj, optimumigitaj por rapideco kaj baza precizeco.
Komerca Plano: Vi malŝlosas ĉiujn disponeblajn maŝintradukajn motorojn kaj la plej novajn, plej potencajn LLM-ojn — inkluzive de progresintaj, domajno-specifaj modeloj — por ke vi povu elekti la plej bonan ilon por altkvalitaj, specialigitaj tradukoj.
Kio estas tradukoj de ŝlosilvortoj, kaj kial ili utilas?

La funkcio "Tradukoj de Ŝlosilvortoj" identigas ĝis 10 specialigitajn aŭ industri-specifajn terminojn el via teksto kaj provizas tradukojn el ĉefaj fontoj. Vi povas elekti viajn preferatajn tradukojn rekte en la ilo, certigante koheran kaj precizan terminologion en via fina traduko.
Kiel la funkcio "Anonimigi Tekston Antaŭ Tradukado" helpas protekti sentemajn datumojn?

Ĉi tiu funkcio aŭtomate maskas sentemajn informojn kiel nomojn, numerojn kaj retpoŝtadresojn antaŭ traduko, ideala por privateco-konsciaj industrioj kaj plenumo de regularoj kiel GDPR kaj HIPAA.
Kio estas la opcio por homa konfirmo?

La Opcio pri Homa Kontrolo permesas al vi havi spertajn lingvistojn rafini viajn per artefarita inteligenteco generitajn tradukojn, certigante 100% profesian precizecon por kritikaj aŭ gravaj dokumentoj.
Kiuj estas la avantaĝoj de la Vido de Dulingvaj Segmentoj?

La Vido de Dulingvaj Segmentoj prezentas viajn fontajn kaj tradukitajn tekstojn flank-al-flanke en facile administreblaj segmentoj. Ĉi tiu strukturita aranĝo simpligas eraridentigon kaj redaktadon, plibonigante precizecon kaj efikecon.
Ĉu mi povas elŝuti tradukojn en la originala dokumentformato?

Jes, tradukoj elŝuteblas en la originala DOCX-formato, konservante la strukturon kaj formatadon de via dokumento. Ĉi tiu funkcio simpligas posttradukajn redaktojn kaj konservas la integrecon de la dokumento.
Ĉu MachineTranslation.com provizas lingvodetekton?

Jes, MachineTranslation.com aŭtomate identigas la lingvon de via fontteksto tuj, simpligante vian traduklaboron.
Kio estas la Kvalitpoentaroj de Tradukado?

Kvalitpoentaroj de traduko provizas nombran takson por ĉiu tradukaĵo, helpante vin facile elekti la plej precizan kaj fidindan tradukon por viaj bezonoj.
Kiujn komprenojn MachineTranslation.com ofertas pri tradukoj?

Tradukaj Komprenoj elstarigas diferencojn inter tradukaĵoj, fokusiĝante al terminologio kaj emocia tono, ebligante informitajn decidojn por elekti la plej taŭgan tradukon.
Kio estas la funkcio Kompara Vido?

Kompara Vido permesas al vi kompari tradukojn flank-al-flanke el malsamaj serĉiloj, ebligante facilan identigon de la plej efika traduko por via celita uzo.
Ĉu MachineTranslation.com povas aŭtomate traduki dokumentojn?

Jes, vi povas alŝuti dosierojn kiel PDF, DOCX, TXT, CSV, XLSX kaj JPG por aŭtomata tekstekstraktado kaj tradukado, forigante manajn transskribajn klopodojn.
Ĉu MachineTranslation.com ofertas profesiajn formatadajn servojn (DTP)?

Jes, profesiaj dokumentformataj servoj estas disponeblaj por certigi, ke viaj tradukitaj dokumentoj konservas sian originalan aranĝon kaj formatadon, lerte pritraktitajn de dediĉitaj specialistoj.
Ĉu API-integriĝo haveblas por MachineTranslation.com?

Jes, MachineTranslation.com ofertas senjuntan API-integriĝon por integri potencajn tradukkapablojn rekte en viajn aplikaĵojn aŭ laborfluojn. Vizitu
programisto.maŝintraduko.com por pliaj informoj.
Kio estas Sekura Reĝimo, kaj kiel ĝi protektas mian senteman enhavon?

Sekura Reĝimo estas funkcio ĉe MachineTranslation.com, kiu certigas, ke viaj tradukoj estas prilaboritaj ekskluzive per SOC 2-kongruaj maŝintradukiloj, Grandaj Lingvomodeloj (LLM-oj) kaj AI-modeloj. Kiam vi ŝaltas Sekuran Reĝimon per la ŝaltilo en la kaplinio, via traduko estos prilaborita uzante nur SOC 2-kongruajn fontojn.
Se vi alklakos la butonon "+" por aldoni pliajn fontojn, nur SOC 2-kongruaj opcioj estos haveblaj kaj ĉiuj ne-SOC 2-kongruaj fontoj estos grizigitaj kaj ne povos esti elektitaj. Ĉi tio helpas vin traduki sentemajn enhavojn kiel ekzemple jurajn dokumentojn, pacientajn dosierojn aŭ financajn datumojn, sciante, ke viaj datumoj estas pritraktitaj de provizantoj, kiuj plenumas striktajn sekurecajn normojn.
Ĉu ekzistas aplikaĵo de MachineTranslation.com por Android kaj iOS?

Jes, MachineTranslation.com provizas poŝtelefonan aplikaĵon por kaj Android kaj iOS platformoj. La aplikaĵo liveras ĉiujn kapablojn de la TTT-platformo en uzanto-amika poŝtelefona interfaco. Uzantoj povas aliri tradukojn en pli ol 270 lingvoj, kompari rezultojn el ĉefaj fontoj de artefarita inteligenteco kaj lernado per lerteco, apliki adaptojn per la traduka agento de artefarita inteligenteco, kaj revizii tradukojn uzante funkciojn kiel tradukoj de ŝlosilvortoj kaj kvalitpoentaroj de tradukoj. La poŝtelefona aplikaĵo ebligas rapidajn, altkvalitajn tradukojn survoje. La poŝtelefona aplikaĵo MachineTranslation.com estas ideala por profesiuloj, teamoj kaj individuoj, kiuj bezonas precizan lingvan subtenon iam ajn, ie ajn.
Elŝutu la aplikaĵon ĉi tie:
Androido (Google Play)
iOS (App Store) - Baldaŭ