July 4, 2025
Hiljuti keelati Saksamaal populaarne tehisintellekti rakendus DeepSeek rangete andmekaitseseaduste rikkumise tõttu. Leiti, et platvorm edastas kasutajaandmeid ebaseaduslikult, ilma selge nõusoleku või läbipaistvuseta. Kui kasutate keele tõlkimiseks tehisintellekti, peaks see uudis teid peatama.
See pole ainult kellegi teise probleem, see on hoiatusmärk. Kui tehisintellektil põhinev tõlketööriist käsitleb tundlikke andmeid valesti, pole see ainult eeskirjade rikkumine, vaid ka juriidiline, rahaline ja mainerisk teie ettevõttele.
Tänapäeva tehisintellektil põhinevas maailmas pole andmete privaatsus enam oluline. See on vundament. Ja selle ignoreerimine pole mitte ainult riskantne, vaid ka hoolimatu.
Saksa regulaatorid algatas DeepSeeki suhtes uurimise pärast mitmeid kaebusi selle andmetöötlustavade kohta. Võimud leidsid, et rakendus edastas isikuandmeid EList väljapoole kasutajaid teavitamata või kehtivat nõusolekut saamata. See on otsene GDPR-i rikkumine, mis on üks rangemaid andmekaitseseadusi maailmas.
Otsus on selge: Tehisintellekti tööriistad peavad seadma esikohale läbipaistvuse ja andmekaitse. DeepSeek ei avalikustanud, kuidas kasutaja sisendit salvestati või jagati, muutes kogu platvormi juriidiliselt haavatavaks. Kui kasutate tehisintellektil põhinevat tõlki, peaksite täpselt teadma, kuhu teie andmed lähevad ja kellel on neile juurdepääs.
See keeld on hoiatuseks ettevõtetele, kes loodavad odavatele või tundmatutele tõlkerakendustele. Tööriistade kasutamine, mis ei kaitse teie sisu, seab teid ohtu nõuetele mittevastavuse ja kulukate trahvide korral. See ohustab ka teie kliendisuhteid ja brändi mainet.
Tehisintellektil põhinevad tõlkeplatvormid töötlevad kõike alates juriidilistest lepingutest kuni meditsiiniliste dokumentide ja konfidentsiaalsete ärimemodega. Kui teie tõlkija salvestab või taaskasutab teie sisendandmeid, võivad need sattuda kolmandatele isikutele või neid võidakse kasutada omavahel mitteseotud mudelite treenimiseks. See kokkupuude pole mitte ainult riskantne, vaid võib olla ka ebaseaduslik.
Valmis tõlketööriistad pakuvad sageli vähe kontrolli teie andmete käitlemise üle. Mõned logivad teie sisendit lõputult, nende tingimustes on ebamäärased reeglid peidetud. Isikuandmete või tundlike andmetega tegelemisel muutub see tõsiseks vastutuseks.
Sa usaldad oma kõige väärtuslikuma sisu nendele tööriistadele. Kui nad ei suuda garanteerida andmeturvalisi ja professionaalseid tõlkeid, pole nad oma mugavust väärt. Privaatsust esikohale seadva tehisintellekti tõlke puhul ei ole oluline ainult kaitse, vaid ka usaldus ja pikaajaline väärtus.
Mitte kõik tõlkemootorid ei ole loodud teie privaatsuse kaitsmiseks ja mõned võivad teie ettevõtte aktiivselt ohtu seada.
Kui platvorm ei täpsusta selgelt, kuidas teie sisendit käsitletakse, on see suur ohumärk. 2024. aasta analüüs näitas, et 47% tehisintellekti tööriistadest salvestab või vahemällu salvestab kasutaja sisendit ilma avalikustamata, mistõttu on tundlikud andmed haavatavad taaskasutamise või rikkumiste suhtes.
Mõned platvormid kasutavad teie sisu automaatselt oma mudelite treenimiseks, sageli peidetud sügavale peene kirja alla. See tava rikub andmekaitse põhiprintsiipe ja võib kahjustada vastavust nõuetele. Tegelikult puudub 61%-l tehisintellekti kasutavatest ettevõtetest ülevaade sellest, kas nende andmeid kasutatakse koolituseks, selgub hiljutisest Gartneri uuringust.
Tsentraliseeritud platvormid, mis ei avalda, millised tehisintellekti mootorid teie teksti töötlevad, jätavad kasutajad pimedusse. Sa väärid täpselt teada, millised mudelid sinu andmeid töötlevad – ja kas need vastavad SOC 2 või GDPR-i nõuetele vastavatele standarditele.
Kuna 70% ettevõtetest seab tehisintellekti kasutuselevõtu põhinõudena esikohale läbipaistvuse, ei ole läbipaistmatud süsteemid enam vastuvõetavad.
MachineTranslation.com lahendab need riskid privaatsust esikohale seadva lähenemisviisiga. Selle SOC 2-ga ühilduv turvaline režiim käitab tõlkeid ainult kontrollitud mootorite kaudu, mis vastavad rangetele andmekaitsestandarditele. Kui mootor ei vasta nõuetele, jäetakse see vaikimisi välja.
Teie täiendavaks kaitsmiseks saab iga sisendi automaatselt anonüümseks muuta. Nimed, numbrid, e-posti aadressid – kõik maskeeritakse enne teksti saatmist mis tahes tehisintellekti mudelile. See tähendab, et kliendiandmete, juriidiliste terminite või sisemiste memode kogemata lekkeid ei toimu.
MachineTranslation.com tagab ka andmete säilitamise puudumise. Teie teksti ei salvestata, taaskasutata ega saadeta tulevaste mudelite treenimiseks. Ajutised URL-id aeguvad 20 minuti pärast, seega jäävad isegi külalisseansid turvaliseks.
Saate täpselt valida, milliseid tehisintellekti mootoreid kasutada, kusjuures igaühel neist on vastavusstaatusega silt. Olenemata sellest, kas tegutsed tervishoiu, finants- või õigusvaldkonnas, saad täieliku kontrolli. Ja segmenteeritud kakskeelne vaade võimaldab teil tõlkeid rida-realt üle vaadata, mis on kvaliteedi tagamiseks hädavajalik.
Alustage turvarežiimi kasutamisega iga kord, kui käsitlete juriidilisi, tervishoiu- või finantsdokumente. See üks samm tagab, et teie tundlikke andmeid töötlevad ainult SOC2-ga ühilduvad mootorid. See on lihtsaim viis turvalisuse tagamiseks.
Juriidilise, tervishoiu- või finantssisu käitlemisel aktiveerige alati turvarežiim. See tagab ainult SOC 2-ga ühilduvate tehisintellekti mootorite kasutamise.
Lülitage sisse anonüümimine, et tundlikke andmeid, näiteks e-posti aadresse, nimesid ja numbreid, enne tõlkimise alustamist automaatselt maskeerida.
Valige ainult tehisintellekti allikaid, millel on selged vastavusvolitused. MachineTranslation.com kuvab iga mootori turvaoleku kohta nähtavaid silte.
Vältige sisendikoolituse mootoreid
Ära kasuta tööriistu, mis sinu andmete põhjal treenivad. Veenduge, et teie sisu jääks privaatseks ja seda ei kasutataks modellikoolituse eesmärgil.
Kasutage mälu ja sõnastiku funktsioone ainult sisselogimisel
Registreeritud kasutajana kasutage isikupärastamise valikuid, näiteks mälu või sõnastikke, et eelistused oleksid turvalised ja kasutamine isoleeritud.
Pikkade dokumentide puhul kasutage segmenteeritud kakskeelset vaadet
Kasutage MachineTranslation.com-i segmenteeritud kakskeelset vaadet, et vaadata tõlkeid rida-realt üle, minimeerides riske ja tagades täpsed tõlked.
Külaliskasutuse puhul tugine aeguvatele seanssidele. MachineTranslation.com lõpetab need privaatsuse säilitamiseks automaatselt 20 minuti pärast.
Õigus-, tervishoiu- ja finantssektor võtavad tehisintellekti tõlke kiiresti kasutusele, kuid privaatsusprobleemid kasvavad sama kiiresti. Ainuüksi 2024. aastal Tehisintellektiga seotud privaatsusintsidentide arv kasvas üle 56%, eriti rahanduses ja õigusteaduses.
Vaatamata tehisintellekti laialdasele kasutamisele kasutab 83% Euroopa spetsialistidest nüüd tööl generatiivset tehisintellekti, kuid enamikul organisatsioonidel puuduvad selged poliitikad. Ainult 31% tegutseb ametlike suuniste alusel, mis tekitab suuri vastavusriske.
Seepärast pöörduvadki tööstusharud MachineTranslation.com poole:
Advokaadibürood kasutavad seda lepingute turvaliseks tõlkimiseks, kusjuures nimed ja juhtumi üksikasjad on konfidentsiaalsuse kaitsmiseks anonüümsed.
Haiglad toetuvad sellele patsientide andmete tõlkimisel, kuna 80% neist kasutab nüüd tundlike andmete töötlemiseks tehisintellekti.
Finantsmeeskonnad usaldavad seda auditiaruannete tõlkimisel erinevatesse keeltesse, mis on kriitilise tähtsusega valdkonnas, kus 90% kasutab tehisintellekti, aga ainult 18%-l on selged põhimõtted ja vaid 30% kaitseb kliendiandmeid.
Kuna vaid 29% rakendab tehisintellekti reegleid järjepidevalt, pole turvaline tõlkimine enam valikuline.
Kuid tehisintellekti kasutuselevõtu kasvades suurenevad ka riskid. Enamik finantsspetsialiste (63%) kardab, et genereerivat tehisintellekti võidakse nende vastu ära kasutada, ja 71% eeldab, et süvavõltsingud muutuvad keerukamaks. Sellegipoolest investeerib vaid 18% organisatsioonidest tuvastusvahenditesse, mis jätab ohtliku turvalünga.
Põhjus? Täielik kontroll, selge vastavus nõuetele ja professionaalsed tõlked iga kord täpsete tõlgetega. Kui tegutsete reguleeritud valdkonnas, vajate enamat kui kiirust, vajate tõestatavat turvalisust.
DeepSeeki keeld on enamat kui lihtsalt pealkiri. See on sõnum, et tehisintellekti andmetega seotud riskide eiramine võib anda ränga tagasilöögi. Kui teie praegune tõlkija ei ole andmete kasutamise osas läbipaistev, mängite tulega.
Nõuetele vastavuse säilitamiseks ei pea te kiirusest ega täpsusest loobuma. Tööriistad nagu MachineTranslation.com pakuvad teile mõlemat. Tark valik on turvaline.
Kogege turvalisi ja kvaliteetseid tõlkeid enam kui 270 keeles, mida toetavad reaalajas tehisintellekti analüüsid ja sisseehitatud andmekaitse. Liitu MachineTranslation.com-i paketiga juba täna ja naudi 100 000 tasuta sõna iga kuu, ilma riskideta ja varjatud tasudeta.