Combien de langues sont prises en charge par machinetranslation.com ?

Actuellement, nous prenons en charge 270 langues. Ces langues sont également susceptibles d'augmenter à l'avenir, pour autant qu'un moteur de traduction automatique spécifique prenne en charge cette langue.
Comment MachineTranslation.com s'assure-t-il de l'exactitude des traductions ?

Le processus de traduction, qu'il soit humain ou automatique, n'est pas toujours précis à 100 % pour une raison : la traduction, par nature, peut être subjective. Cependant, les traductions de MachineTranslation.com dans la langue cible sont toujours complètes. En outre, la plupart des entreprises de l'industrie linguistique utilisent la traduction automatique neuronale (NMT) dans leurs opérations, car la technologie s'est considérablement améliorée au cours des dernières années. Nous pensons que si la traduction automatique est suffisamment efficace pour ces grandes entreprises, elle devrait l'être également pour nous.
Comment ce service (MachineTranslation.com) se compare-t-il aux traducteurs humains en termes de qualité ?

Nous pensons que les humains et les machines ne devraient pas être en concurrence dans le même espace. Pourquoi les opposer l'un à l'autre alors qu'ils peuvent travailler en harmonie pour obtenir le meilleur résultat possible ? La logique veut que le recours à un traducteur humain pour la post-édition soit la meilleure façon de procéder pour maximiser l'efficacité et les économies. De plus, grâce au système de notation de MachineTranslation.com, vous saurez instantanément si un traducteur humain est nécessaire pour le texte.
Pourquoi devrais-je choisir MachineTranslation.com ou MTPE plutôt que d'engager un traducteur humain ?

Notre technologie avancée permet d'obtenir des traductions d'une qualité presque équivalente à celle des humains, ce qui vous permet d'économiser du temps et de l'argent. Nous vous recommandons le meilleur moteur de traduction pour votre texte, ce qui garantit des résultats précis avec un minimum d'efforts. Notre plateforme propose une allocation gratuite de crédits pour les utilisateurs non enregistrés, ce qui vous permet d'expérimenter nos services sans engagement financier immédiat. Lors de votre inscription, vous recevrez 500 crédits pour utiliser notre plateforme.
Comment MachineTranslation.com fixe-t-il le prix de ses traductions ?

MachineTranslation.com propose des options de tarification flexibles adaptées à vos besoins de traduction. Pour les traductions à la demande, le paiement à l'acte est disponible pour les traductions d'un minimum de 150 mots, le tarif par mot dépendant de la formule d'abonnement de l'utilisateur. Si vous avez des besoins de traduction plus réguliers, vous pouvez également souscrire à l'un de nos trois forfaits : Gratuit, débutant ou avancé. Chaque plan offre des avantages et des structures tarifaires différents, que vous pouvez découvrir sur notre
page tarifaire.
Comment MachineTranslation.com gère-t-il les réinitialisations de crédit pour les abonnés ?

Lorsqu'un utilisateur s'abonne, sa date d'abonnement devient sa date de réinitialisation. Par exemple, si un utilisateur s'abonne le 15 du mois, son abonnement expirera le 14 du mois suivant. Les abonnements sont ensuite renouvelés automatiquement le 15 de chaque mois suivant. Ce système garantit à nos abonnés une expérience transparente et prévisible, leur permettant de gérer efficacement leurs crédits de traduction.
Comment puis-je annuler mon abonnement à MachineTranslation.com ?

Vous avez la possibilité de résilier votre abonnement à tout moment en passant à l'abonnement gratuit. Une fois ce changement effectué, vous ne serez pas facturé lors du prochain cycle de facturation et votre abonnement sera effectivement annulé. Cependant, soyez assuré que vous pouvez toujours utiliser les crédits restants jusqu'à la fin du mois en cours ou de la période d'abonnement. Vous disposez ainsi de suffisamment de temps pour tirer le meilleur parti de vos ressources avant d'interrompre complètement votre abonnement.
Pourquoi dois-je payer un minimum de 30 crédits pour des traductions de textes courts sur MachineTranslation.com ?

MachineTranslation.com applique une déduction minimale de 30 crédits pour les traductions de textes courts, c'est-à-dire les traductions de moins de 30 mots. Cette politique garantit un traitement efficace des traductions en réduisant les frais administratifs liés au traitement d'un grand nombre de petites transactions. Il s'agit de maintenir un modèle de service durable qui profite à tous les utilisateurs.
Y a-t-il des coûts ou des frais cachés ?

Aucun. Ce que vous voyez est ce que vous obtenez.
Quel est le rapport coût-efficacité de MachineTranslation.com par rapport aux services de traduction traditionnels ?

Pour l'instant, nous ne disposons pas des chiffres exacts pour dire combien les clients pourront économiser grâce à MachineTranslation.com. L'utilisation de crédits vous permettra d'accéder à toutes les fonctionnalités de MachineTranslation, et vous passerez moins de temps à attendre votre texte traduit et ne paierez qu'une fraction du coût par rapport à l'embauche d'un traducteur ou d'une société de traduction. N'hésitez
pas à nous appeler ou à nous envoyer un message pour toute question.
Puis-je confier des informations sensibles à cet outil ? Qu'en est-il de la confidentialité de mes données ?

L'utilisation de MachineTranslation.com présente un risque minime, voire nul, d'exposition d'informations sensibles. De nombreux prestataires de services linguistiques, entreprises de langues/localisation et traducteurs indépendants utilisent la traduction automatique dans le cadre de leur flux de travail. C'est à vous de décider quelles informations seront transmises aux moteurs de traduction automatique. Veuillez consulter notre
page de politique générale pour plus de détails, ou la page de politique générale de chaque moteur de traduction automatique sur leurs sites web respectifs, pour connaître le type de données qui sont partagées avec leurs outils.
Pourquoi ne puis-je plus traduire mon texte d'un coup ?

Si vous ne parvenez pas à traduire votre texte sur MachineTranslation.com, c'est peut-être parce que vous avez épuisé les crédits gratuits mis à la disposition des utilisateurs non enregistrés. Une fois cette allocation épuisée, il ne sera plus possible d'effectuer d'autres traductions. Dans ce cas, nous vous recommandons d'envisager nos
options d' abonnement pour un accès continu aux services de traduction. Vous pouvez également opter pour le paiement d'une redevance unique pour les traductions supplémentaires (minimum de 150 mots). Si vous rencontrez des difficultés ou si vous avez des commentaires à formuler, n'hésitez pas à
nous contacter.
Que se passe-t-il si la langue vers laquelle je souhaite traduire (la langue cible) n'est pas prise en charge par MachineTranslation.com ?

Envoyez-nous un message indiquant la langue particulière que vous souhaitez voir disponible dans MachineTranslation.com. Si cette langue est prise en charge par l'un des moteurs de traduction automatique figurant sur notre liste, nous ferons de notre mieux pour l'inclure. Si une langue qui était disponible auparavant n'est plus prise en charge par MachineTranslation.com, il s'agit d'un problème connu et nos développeurs s'efforcent de la rétablir dès que possible. Nous vous remercions de votre compréhension.
Que faire si je ne suis pas satisfait du résultat de la traduction ?

Nous recommandons de faire appel à un traducteur humain pour la
post-édition de la traduction automatique (MTPE) ou de consulter notre linguiste humain professionnel pour une révision par un expert. Il s'agit de s'assurer que votre traduction est réalisée dans le style et le format que vous souhaitez. Toutefois, si cela ne vous convient pas, nous sommes toujours heureux de recevoir des commentaires de toutes sortes afin d'améliorer la qualité de votre expérience de la traduction. Cela permettra également d'améliorer notre outil, de sorte que vous, et d'autres utilisateurs à l'avenir, disposerez d'un MachineTranslation.com qui répondra parfaitement à vos besoins.
Comment choisissez-vous les moteurs de traduction automatique à présenter sur MachineTranslation.com ?

Nous présentons des moteurs de traduction automatique spécifiques sur la base de quelques facteurs : premièrement, leur utilisation courante sur le marché, deuxièmement, leur fiabilité en termes de paires de langues spécifiques (par exemple, de l'anglais au français), et troisièmement, la facilité avec laquelle ces moteurs peuvent s'intégrer à MachineTranslation.com. Au fur et à mesure que nous intégrons de plus en plus de moteurs de traduction automatique dans l'outil, nous serons en mesure d'afficher les moteurs qui fournissent les traductions les plus précises pour votre texte.
Comment évaluez-vous chaque moteur de traduction automatique ?

Nos experts linguistiques, grâce à des années d'expérience et de recherche, ont créé un algorithme qui est maintenant utilisé par ChatGPT. En fonction de la quantité et de la qualité des informations fournies à chaque moteur de traduction automatique, nos experts linguistiques modifient et améliorent régulièrement l'algorithme afin que chaque résultat de traduction reste cohérent et à jour.
Comment fonctionne le système de crédit de MachineTranslation.com ?

Les nouveaux utilisateurs non enregistrés peuvent bénéficier d'une allocation unique et gratuite de crédits. Dans notre plan gratuit, vous pouvez bénéficier de 500 crédits gratuits par mois. Si vous optez pour notre plan Starter, vous recevrez 10.000 crédits, tandis que le plan Advanced offre 50.000 crédits. Ces crédits peuvent être utilisés pour des traductions. Les utilisateurs bénéficient également de tarifs réduits pour toute traduction supplémentaire en dehors des crédits alloués à leur plan mensuel, en fonction du nombre de mots de leurs documents.Pour plus de détails sur nos plans d'abonnement et nos offres de crédits, veuillez consulter notre
page de tarification.
Comment puis-je suivre l'utilisation de mon crédit ?

Les utilisateurs enregistrés peuvent suivre l'utilisation de leur crédit via le tableau de bord de leur compte. Pour les projets de traduction ponctuels, le prix sera automatiquement indiqué sur l'écran de paiement.
Que se passe-t-il si je n'ai plus de crédits pendant une traduction ?

Si vous êtes un utilisateur unique sans compte, vous devrez payer le montant total de la traduction pour le projet spécifique si vous n'avez plus de crédits. Si vous êtes un utilisateur enregistré et qu'il vous manque les crédits nécessaires au milieu de la traduction, la traduction ne sera pas poursuivie et les crédits restants ne seront pas utilisés. Au lieu de cela, une invite s'affiche, vous permettant de mettre à niveau votre plan. Cette mise à niveau vous permettra de disposer de plus de crédits pour compléter votre traduction. En outre, si votre texte dépasse le minimum requis pour la traduction payante, qui est de 150 mots, vous pouvez opter pour cette option afin de poursuivre vos besoins en traduction.
Pourquoi MachineTranslation.com change-t-il à chaque fois que je vais sur le site ?

MachineTranslation.com s'engage à améliorer continuellement son site Internet et ses services. Nous effectuons des mises à jour presque tous les jours afin d'améliorer votre expérience de la traduction. Sachez que l'efficacité de nos traductions peut varier en fonction de plusieurs facteurs, tels que la paire de langues choisie (par exemple, de l'anglais au français ou du russe au japonais) et le nombre de mots du document source. Si vous avez des questions spécifiques ou si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à nous contacter. Nous sommes là pour vous aider !
Proposez-vous une API pour intégrer MachineTranslation.com dans notre flux de travail ?

Pour vous assurer que nous vous fournissons la bonne solution, y compris l'accès à la documentation de notre API, veuillez nous contacter directement. Nous discuterons de vos besoins exacts, tels que le volume de traduction, la fréquence et les types de textes, afin d'adapter la solution API à vos exigences. Contactez-nous à l'adresse info@machinetranslation.com
pour commencer.
Qu'est-ce que l'agent de traduction IA et comment fonctionne-t-il ?

L'agent de traduction AI est une fonctionnalité avancée de MachineTranslation.com qui affine les traductions en intégrant les préférences, la terminologie et le contexte spécifiques à l'utilisateur. Contrairement aux outils de traduction automatique traditionnels, il pose des questions ciblées en fonction du texte donné, ce qui permet aux utilisateurs d'affiner le ton, la terminologie et le style en temps réel.
Pour les utilisateurs enregistrés, l'agent de traduction AI inclut également une fonction de mémoire, ce qui signifie qu'il mémorise les choix passés, apprend des révisions précédentes et applique ces informations aux traductions futures. Cela garantit une plus grande cohérence, précision et efficacité, réduisant ainsi le besoin de modifications répétitives.
Important: Si vous êtes connecté, vos réponses, préférences et instructions personnalisées sont enregistrées en toute sécurité. Cela permet à l'agent de traduction IA de personnaliser vos traductions actuelles et futures, en s'adaptant plus intelligemment à vos besoins au fil du temps.
Comment utiliser l'agent de traduction IA :
1. Entrez votre texte - Soumettez le contenu à traduire comme d'habitude.
2. Affinez votre traduction : répondez aux questions générées par l'IA concernant le ton, la terminologie et le style.
3. Gagnez du temps avec la mémoire AI - Les utilisateurs enregistrés bénéficient d'une mémoire de traduction, où l'IA mémorise vos préférences. Cliquez sur « Améliorer maintenant » sur les projets futurs pour appliquer ces préférences pour des résultats rapides et cohérents.
Cet outil est idéal pour les entreprises, les professionnels et les particuliers qui ont besoin traductions personnalisées de haute qualité sans édition manuelle constante. Que vous travailliez avec des termes spécialisés, que vous adaptiez du contenu à différents publics ou que vous mainteniez la voix de votre marque, l'agent de traduction IA rend la traduction plus intelligente et plus efficace.
Comment MachineTranslation.com regroupe-t-il plusieurs sources de traduction ?

MachineTranslation.com regroupe plusieurs traductions provenant de modèles d'IA de premier plan, de moteurs de traduction automatique et de grands modèles linguistiques (LLM). Par défaut, une sélection des sources les plus performantes est sélectionnée, mais vous pouvez personnaliser librement votre choix de moteurs de traduction en fonction de vos besoins spécifiques.
En quoi les moteurs de traduction et les LLM diffèrent-ils entre les plans Free et Business ?

Plan gratuit :Vous obtenez une sélection triée sur le volet de moteurs de traduction automatique de base et de LLM d'entrée de gamme, optimisés pour la vitesse et la précision de base.
Plan d'affaires : Vous débloquez tous les moteurs de traduction automatique disponibles et les LLM les plus récents et les plus puissants, y compris les modèles avancés spécifiques à un domaine, afin de pouvoir choisir le meilleur outil pour des traductions spécialisées de haute qualité.
Que sont les traductions de termes clés et pourquoi sont-elles utiles ?

La fonction Traductions de termes clés identifie jusqu'à 10 termes spécialisés ou spécifiques à un secteur d'activité dans votre texte et fournit des traductions provenant des meilleures sources. Vous pouvez sélectionner vos traductions préférées directement dans l'outil, garantissant ainsi une terminologie cohérente et précise dans votre traduction finale.
Comment la fonction Anonymiser le texte avant la traduction aide-t-elle à protéger les données sensibles ?

Cette fonctionnalité masque automatiquement les informations sensibles telles que les noms, les numéros et les e-mails avant la traduction, idéale pour les industries soucieuses de la confidentialité et de la conformité aux réglementations telles que le RGPD et la HIPAA.
Qu’est-ce que l’option de vérification humaine ?

L'option de vérification humaine vous permet de faire appel à des linguistes experts pour peaufiner vos traductions générées par l'IA, garantissant ainsi une précision professionnelle à 100 % pour les documents critiques ou à enjeux élevés.
Quels sont les avantages de la vue Segments bilingues ?

La vue Segments bilingues présente vos textes sources et traduits côte à côte dans des segments facilement gérables. Cette mise en page structurée simplifie l’identification et la modification des erreurs, améliorant ainsi la précision et l’efficacité.
Puis-je télécharger des traductions au format du document original ?

Oui, les traductions peuvent être téléchargées au format DOCX d'origine, préservant ainsi la structure et le formatage de votre document. Cette fonctionnalité simplifie les modifications post-traduction et maintient l’intégrité du document.
MachineTranslation.com propose-t-il une détection de langue ?

Oui, MachineTranslation.com identifie automatiquement et instantanément la langue de votre texte source, simplifiant ainsi votre flux de travail de traduction.
Que sont les scores de qualité de traduction ?

Les scores de qualité de traduction fournissent une note numérique pour chaque résultat de traduction, vous aidant à sélectionner facilement la traduction la plus précise et la plus fiable pour vos besoins.
Quelles informations MachineTranslation.com offre-t-il pour les traductions ?

Translation Insights met en évidence les différences entre les résultats de traduction, en se concentrant sur la terminologie et le ton émotionnel, permettant des décisions éclairées pour sélectionner la traduction la plus appropriée.
Qu'est-ce que la fonctionnalité Vue comparative ?

La vue comparative vous permet de comparer côte à côte les traductions provenant de différents moteurs, permettant ainsi d'identifier facilement la traduction la plus efficace pour l'utilisation prévue.
MachineTranslation.com peut-il traduire automatiquement des documents ?

Oui, vous pouvez télécharger des fichiers tels que PDF, DOCX, TXT, CSV, XLSX et JPG pour l'extraction et la traduction automatiques de texte, éliminant ainsi les efforts de transcription manuelle.
MachineTranslation.com propose-t-il des services de mise en forme professionnels (PAO) ?

Oui, des services professionnels de mise en forme de documents sont disponibles pour garantir que vos documents traduits conservent leur mise en page et leur formatage d'origine, gérés de manière experte par des spécialistes dédiés.
L'intégration API est-elle disponible pour MachineTranslation.com ?

Oui, MachineTranslation.com propose une intégration API transparente pour intégrer de puissantes capacités de traduction directement dans vos applications ou flux de travail. Visite
developer.machinetranslation.com pour plus d'informations.
Qu'est-ce que le mode sécurisé et comment protège-t-il mon contenu sensible ?

Le mode sécurisé est une fonctionnalité de MachineTranslation.com qui garantit que vos traductions sont traitées exclusivement via des moteurs de traduction automatique conformes à la norme SOC 2, des modèles de langage volumineux (LLM) et des modèles d'IA. Lorsque vous activez le mode sécurisé à l'aide du bouton bascule dans l'en-tête, votre traduction sera traitée uniquement à l'aide de sources conformes à la norme SOC 2.
Si vous cliquez sur le bouton « + » pour ajouter d’autres sources, seules les options conformes à SOC 2 seront disponibles et toutes les sources non conformes à SOC 2 seront grisées et ne pourront pas être sélectionnées. Cela vous aide à traduire du contenu sensible tel que des documents juridiques, des dossiers de patients ou des données financières, tout en sachant que vos données sont traitées par des fournisseurs qui répondent à des normes de sécurité strictes.