November 20, 2025

Microsoft Translator წინააღმდეგ Google Translate: დეტალური შედარება

როგორც ბაზარზე არსებული უძველესი მანქანური თარგმანის პლატფორმა, გასაკვირი არ არის, რომ მას აქვს 1 მილიარდზე მეტი მომხმარებელი და ყოველდღიურად, ის თავის პლატფორმაზე 610 მილიონზე მეტ მომხმარებელს ენობრივ მხარდაჭერას სთავაზობს. 

მაგრამ მანქანური თარგმანის ინდუსტრიაში ისეთი ახალი მოთამაშეების გამოჩენით, როგორიცაა Microsoft Translator, კვლავ აქტუალურია Google Translate 2024 წელს?

დღეს ჩვენ ამ კითხვაზე პასუხს გავცემთ Microsoft Translator-სა და Google Translate-ს შორის სიღრმისეული ანალიზის ჩატარებით ისეთ მნიშვნელოვან სფეროებში, როგორიცაა სიზუსტე, ენობრივი მხარდაჭერა, ფასი და ინტეგრაცია. 

მაგრამ სანამ დავიწყებდეთ, მოდით ვუპასუხოთ რამდენიმე ძირითად კითხვას Microsoft Translator-ისა და Google Translate-ის შესახებ.


შინაარსი 

რა არის Microsoft Translator?

რა არის Google Translate?

Microsoft Translator vs Google Translate: ექვსი მნიშვნელოვანი ასპექტი, რომელთა გათვალისწინებაც ღირს

1. თარგმანების სიზუსტე და ხარისხი

2. ენობრივი მხარდაჭერა და შეზღუდვები

3. ფასების მოდელები

4. API ინტეგრაცია და ტექნიკური მახასიათებლები

5. მომხმარებლის ინტერფეისი და გამოცდილება

6. შესრულება სხვადასხვა ინდუსტრიებში

Bing-ის და Microsoft-ის თარჯიმნის შედარება Google Translate-თან: იშვიათი ენების თარგმანების შედარება

1. შესრულება Bahasa Indonesia-თან

2. აფრიკული თარგმანების მართვა

დასკვნა: Microsoft Bing-ის თარჯიმანი უფრო ზუსტია, ვიდრე Google?


რა არის Microsoft Translator?

Microsoft Translator არის მრავალენოვანი მანქანური თარგმანის ღრუბლოვანი სერვისი, რომელსაც Microsoft გვთავაზობს. ის Azure-ის ღრუბლოვანი სერვისების ნაწილია და გამოიყენება ტექსტის, მეტყველების და სხვა კონტენტის სხვადასხვა მხარდაჭერილ ენაზე თარგმნისთვის. 

ცნობილია Microsoft-ის პროდუქტების კომპლექტთან, როგორიცაა Office, Bing და Skype, ინტეგრირებით, ის მხარს უჭერს მრავალ ენას და გამოიყენება პირადი, საქმიანი და საგანმანათლებლო მიზნებისთვის.

Bing Translator იგივეა, რაც Microsoft Translator? დიახ, რადგან Microsoft Translator და Bing Translator ერთი და იგივე კომპანიისგან არიან. ერთადერთი განსხვავება მის გამოყენებასა და ინტეგრაციის წესშია. 

Microsoft Translator არის Microsoft-ის ძირითადი API. Bing Translator არის Microsoft Translator-ის საბოლოო მომხმარებლისა და ვებ ინტერფეისის პლატფორმა, რომელიც ძირითადად Microsoft Translator-ის შეზღუდული ვერსიაა. 

ზოგიერთ რაიონში ისინი მსგავსია. თუმცა, Microsoft Translator-ისგან განსხვავებით, Bing Translator-ის ინტეგრირება სხვა პლატფორმებთან და Microsoft-ის სხვა პროდუქტებთან, როგორიცაა Office ან Skype, შეუძლებელია. 

დადებითი მხარეები:

  • გთავაზობთ ინსტრუმენტის უფასო ვერსიას

  • მორგებადი პლატფორმა

  • კარგია ფორმალური თარგმანებისა და ტექნიკური დოკუმენტებისთვის

  • API შეიძლება ინტეგრირებული იყოს Microsoft-ის პროდუქტებსა და სერვისებში

უარყოფითი მხარეები:

  • არაფორმალური კომუნიკაციისთვის ეს არ არის კარგი

  • Google-თან შედარებით ოდნავ უფრო ძვირია

  • დაბალი ხარისხის თარგმანი დაბალი წყაროს მქონე ენებისთვის


რა არის Google Translate?

Google Translate არის Google-ის მიერ შემოთავაზებული ფართოდ გავრცელებული მანქანური თარგმანის სერვისი. ის მხარს უჭერს ენების ფართო სპექტრს და ცნობილია გამოყენების სიმარტივით და მრავალ Google სერვისთან ინტეგრაციით. ტექსტის, ვებსაიტის და სურათების თარგმანების შეთავაზებით, ეს არის უნივერსალური ინსტრუმენტი მსოფლიოს მასშტაბით მომხმარებლებისთვის სწრაფი და ყოველდღიური თარგმანებისთვის.

დადებითი მხარეები:

  • UI და UX-ის სიმარტივე

  • მხარდაჭერილი ენების ფართო სპექტრი

  • კარგია ზოგადი გამოყენებისთვის და ყოველდღიური საუბრებისთვის

  • API-ის მარტივად ინტეგრირება შესაძლებელია ნებისმიერ Google სერვისში

უარყოფითი მხარეები:

  • ეს არ არის შესაფერისი მაღალტექნოლოგიური სფეროებისთვის

  • დაბალი რესურსების მქონე ენებს კვლავ აქვთ სიზუსტის რისკი

  • დაბალი პერსონალიზებადი ფუნქციები

Microsoft Translator vs Google Translate: ექვსი მნიშვნელოვანი ასპექტი, რომელთა გათვალისწინებაც ღირს

როგორც აღვნიშნეთ, Microsoft Translator და Google Translate მანქანური თარგმანის ინდუსტრიის ორი ყველაზე ცნობილი მოთამაშეა. 

ბიზნესის, განათლებისა და სოციალური ურთიერთობების მზარდ გლობალიზაციასთან ერთად, ზუსტი და ეფექტური თარგმანის სერვისებზე მოთხოვნა უფრო მაღალია, ვიდრე ოდესმე. 

Microsoft Translator-ისა და Google Translate-ის შედარება შეიძლება რთული იყოს, რადგან თითოეულ მანქანურ თარგმანის პლატფორმას აქვს უნიკალური მახასიათებლები. 

ასე რომ, ჩვენ შევიმუშავეთ მარტივი გზა ორივეს შესადარებლად, მათი მახასიათებლების ექვსი ძირითადი ასპექტის კატეგორიზაციით:

  • თარგმანების სიზუსტე და ხარისხი

  • ენობრივი მხარდაჭერა და შეზღუდვები

  • ფასების მოდელები

  • API ინტეგრაცია და ტექნიკური მახასიათებლები

  • მომხმარებლის ინტერფეისი და გამოცდილება

  • შესრულება სხვადასხვა ინდუსტრიებში

ჩვენ შევაფასებთ ამ კრიტიკულ სფეროებს, რათა დავადგინოთ, რომელი მანქანური თარგმანის ძრავა აჯობებს მეორეს.

1. თარგმანების სიზუსტე და ხარისხი

2006 წელს გამოშვების შემდეგ, Google Translate მნიშვნელოვნად განვითარდა და იყენებს მანქანური სწავლების მოწინავე ტექნიკას, მათ შორის ნეირონულ მანქანურ თარგმანის (NMT). ამ მიდგომამ მნიშვნელოვნად გაზარდა მისი სიზუსტე, რამაც ის მრავალ ენაზე რთული წინადადებებისა და იდიომების დამუშავების ოსტატურად აქცია.

თუ ზოგადი გამოყენებისთვის ადაპტირებად მანქანურ თარგმანის ინსტრუმენტს ეძებთ, Google Translate შესანიშნავი ვარიანტია. მის სისტემას შეუძლია სასაუბრო ტერმინებისა და იდიომატური გამოთქმების თარგმნა, რაც მას ყოველდღიური საუბრებისთვის იდეალურ ინსტრუმენტად აქცევს.

თუმცა, Google Translate-ის გამოყენება მაღალტექნიკური შინაარსისთვის, როგორიცაა მედიცინა და სამართალი, არ არის მიზანშეწონილი, რადგან მისი პერსონალიზება შეუძლებელია. 

რაც შეეხება Microsoft Translator-ს, ისიც იყენებს მსგავს მოწინავე NMT ტექნოლოგიას. ის ცნობილია თავისი ეფექტურობით პროფესიულ და ფორმალურ თარგმანებში, სადაც სიზუსტე უმთავრესია. 

ის არის პერსონალიზებადი და იდეალურია ტექნიკური დოკუმენტებისა და სპეციალიზებული კონტენტის თარგმნისთვის.
Microsoft Translator ზოგადად უფრო თანმიმდევრულია ორიგინალური შინაარსის ტონისა და სტილის შენარჩუნებაში.

თუმცა, ის ზოგჯერ Google-ს ჩამორჩება სასაუბრო და იდიომატური გამოთქმებით თარგმანისადმი ოდნავ უფრო ფორმალური მიდგომის გამო.

2. ენობრივი მხარდაჭერა და შეზღუდვები

ენობრივი მხარდაჭერის თვალსაზრისით, Google Translate-ს უფრო ფართო მასშტაბი აქვს და სხვადასხვა დონეზე 100-ზე მეტ ენას უჭერს მხარს. 

ეს დიაპაზონი მოიცავს ძირითად გლობალურ ენებს და მრავალ რეგიონულ და ნაკლებად სალაპარაკო ენას.

Google ასევე განუწყვეტლივ მუშაობს ახალი ენების დამატებაზე, ხშირად მათ მომხმარებლის მოთხოვნისა და ენობრივი მონაცემების ხელმისაწვდომობის საფუძველზე ჩართავს.

დაახლოებით 70 ენის მხარდაჭერის შეთავაზების მიუხედავად, Microsoft Translator ფოკუსირებულია მსოფლიოს ძირითად ენებზე და მუდმივად აფართოებს თავის რეპერტუარს.

მიუხედავად იმისა, რომ Microsoft Translator ნაკლები ენების მხარდაჭერას სთავაზობს, ამას ანაზღაურებს ფორმალური და პროფესიონალური შინაარსისთვის უფრო მაღალი ხარისხის თარგმანების შეთავაზებით. 

Google-ის მსგავსად, ისიც მუდმივად აფართოებს თავისი პროგრამის მიერ მხარდაჭერილი ენების რაოდენობას.

საინტერესოა, რომ Microsoft Translator-ისა და Google Translate-ის მსგავსი მხარე მდგომარეობს იმაში, თუ როგორ უმკლავდებიან ისინი დაბალი რესურსების მქონე ენებს. ორივე პლატფორმა დიდად არის დამოკიდებული მათ მონაცემთა ბაზაში შეგროვებულ ციფრულ კონტენტზე. 

როდესაც საქმე მცირე რესურსების მქონე ენებს ეხება, Microsoft Translator-ისა და Google Translate-ის თარგმანის თანმიმდევრულობა და სიზუსტე ცუდიდან ოდნავ დამაკმაყოფილებლამდე მერყეობს.

მოგვიანებით, უფრო დეტალურად განვიხილავთ Microsoft Translator-ისა და Google Translate-ის ეფექტურობას იმ კონკრეტული, დაბალი იშვიათობის ან დაბალი რესურსების მქონე ენებისთვის, რომლებსაც ორივე მათგანი გვთავაზობს მანქანური თარგმანის ხელსაწყოზე.

3. ფასების მოდელები

ჩვენ დავწერეთ სტატია, რომელიც სხვადასხვა პოპულარული მანქანური თარგმანის სისტემების ფასების მიმოხილვას წარმოადგენს, რომლის წაკითხვაც აქ შეგიძლიათ.

მაგრამ ამ სფეროსთვის, მოდით უფრო დეტალურად განვიხილოთ, თუ რა ღირს ეს ხელსაწყოები.

Google Translate ძირითადად უფასო სერვისია, რამაც ხელი შეუწყო მის ფართო პოპულარობას. თუმცა, თუ 500 000-ზე მეტი სიმბოლოდან მილიონამდე თარგმნით, თქვენ გადაიხდით $80 per million characters for customized translations and $LLM ადაპტური თარგმანებისთვის მილიონ სიმბოლოზე 25. 


Google Translate-ის ფასების მოდელი

Google-ის მსგავსად, Microsoft-ის მთარგმნელი გთავაზობთ უფასო ვერსიას და მუშაობს ეტაპობრივი ფასების მოდელზე. უფრო ფართო გამოყენებისთვის გაფართოებული ფუნქციებით, ის ხელმისაწვდომია „გადაიხადე გამოყენებისას“ პრინციპით. 

სტანდარტული თარგმანებისთვის თქვენ გადაიხდით $10 per million characters for each month. For a more customized approach to translating, Microsoft Translator will charge $40 მილიონ სიმბოლოზე თვეში. ეს არ მოიცავს თქვენი მანქანური თარგმანის ძრავის ტრენინგსა და მორგებული მოდელის ჰოსტინგს, რომელთაგან თითოეული თვეში 10 დოლარი ღირს მილიონ სიმბოლოზე.



Microsoft Translator-ის ფასების მოდელი

4. API ინტეგრაცია და ტექნიკური მახასიათებლები

თარგმანის ხელსაწყოების ინტეგრაციის შესაძლებლობები და ტექნიკური მახასიათებლები კრიტიკულად მნიშვნელოვანია იმ ბიზნესებისა და დეველოპერებისთვის, რომლებსაც თარგმანის ფუნქციების ჩასმა სჭირდებათ თავიანთ აპლიკაციებში, ვებსაიტებსა თუ სისტემებში. 

Microsoft Translator-ისა და Google Translate-ის შედარებისას, ორივე მათგანი API-ებს გვთავაზობს, თუმცა მათ განსხვავებული ფუნქციები და ინტეგრაციის სირთულეები აქვთ.

Google Translate API, რომელიც ცნობილია თავისი სიმარტივით, მარტივად ინტეგრირდება სხვადასხვა აპლიკაციაში. 

ეს მას პოპულარულ არჩევნად აქცევს სტარტაპებს, მცირე ბიზნესებსა და დამოუკიდებელ დეველოპერებს შორის, რომლებსაც შეიძლება არ ჰქონდეთ ფართო რესურსები რთული ინტეგრაციის პროცესებისთვის.

მას ასევე შეუძლია დიდი მოცულობის მოთხოვნების დამუშავება, რაც მას საიმედოს ხდის თარგმანის დიდი საჭიროებების მქონე აპლიკაციებისთვის.

Google Translate-ის API უზრუნველყოფს ვრცელ დოკუმენტაციას და მხარდაჭერას, რაც უზრუნველყოფს, რომ თარგმანის ტექნოლოგიაში შეზღუდული გამოცდილების მქონე დეველოპერებსაც კი შეეძლოთ მისი ეფექტურად ინტეგრირება თავიანთ აპლიკაციებში.

თუმცა, Google Translate-ს არ გააჩნია მორგებადი ფუნქციები, რაც მას ნაკლებად მიმზიდველს ხდის სპეციალიზებული ინდუსტრიების ბიზნესებისთვის.

Azure-ის პაკეტის ფარგლებში, Microsoft Translator API Google Translate-თან შედარებით უფრო მოწინავე ფუნქციებს გვთავაზობს. 

ეს მოიცავს მეტყველების თარგმნას, ტექსტიდან მეტყველებად გარდაქმნის შესაძლებლობებს და თარგმანების კონკრეტული ინდუსტრიული ჟარგონის ან ტერმინოლოგიისთვის მორგების შესაძლებლობას.

Google-ის მსგავსად, თუ თქვენი ბიზნესი უკვე იყენებს Azure-ის სერვისებს, Microsoft Translator-ის ინტეგრაცია შეუფერხებლად შეიძლება.

Microsoft Translator-ის უპირატესობა მისი ბიზნესებისთვის მორგებადობაა, რაც მას იდეალურ ინსტრუმენტად აქცევს პროფესიონალური დოკუმენტებისა და ფორმალური შინაარსის დასამუშავებლად.

Google Translate API-სა და Microsoft Translator API-ს შორის არჩევანი უნდა ეფუძნებოდეს პროექტის ან ბიზნესის კონკრეტულ საჭიროებებს. 

Google Translate API იდეალურია მათთვის, ვისაც თარგმანის ძირითადი საჭიროებებისთვის მარტივი, ადვილად ინტეგრირებადი გადაწყვეტა სჭირდება. 

ამის საპირისპიროდ, Microsoft Translator API უფრო მეტად შეეფერება საწარმოებსა და კომპლექსურ აპლიკაციებს, სადაც მოწინავე ფუნქციები, პერსონალიზაცია და სხვა ბიზნეს ინსტრუმენტებთან ინტეგრაცია უმნიშვნელოვანესია.

5. მომხმარებლის ინტერფეისი და გამოცდილება

მომხმარებლის ინტერფეისი და გამოცდილება გადამწყვეტი მნიშვნელობისაა იმის დასადგენად, თუ რამდენად მარტივად შეუძლიათ საბოლოო მომხმარებლებს ნავიგაცია და ამ ინსტრუმენტების გამოყენება.

Microsoft Translator-ისა და Google Translate-ის შედარებისას, ეს დამოკიდებულია იმაზე, თუ რას ეძებთ მომხმარებლის ინტერფეისსა და გამოცდილებაში.

თუ მარტივი და გასაგები ინტერფეისი გჭირდებათ, Google Translate საუკეთესო ვარიანტი იქნება.

მისი ძირითადი ფუნქციები - ტექსტის შეყვანა, ენის შერჩევა და თარგმანი - თვალსაჩინოდ არის ნაჩვენები, რაც ახალი მომხმარებლებისთვის სწავლის პროცესს ამცირებს.

თუმცა, თუ თქვენ ეძებთ სუფთა და პროფესიონალურ ინტერფეისს, რომელიც თქვენი კომპანიის საჭიროებებზე იქნება მორგებული, მაშინ Microsoft Translator უფრო შესაფერისი პლატფორმა იქნება.

6. შესრულება სხვადასხვა ინდუსტრიებში

ისეთი თარგმანის ინსტრუმენტების ეფექტურობა და მიზანშეწონილობა, როგორიცაა Google Translate და Microsoft Translator, შეიძლება მნიშვნელოვნად განსხვავდებოდეს სხვადასხვა ინდუსტრიაში, თითოეულს აქვს განსხვავებული საჭიროებები და მოლოდინები ამ ტექნოლოგიების მიმართ.

Google Translate

მოგზაურობა და სტუმართმოყვარეობა: Google Translate ამ სექტორში ფავორიტია მისი ფართო ენობრივი დაფარვისა და გამოყენების სიმარტივის გამო. ეს ინსტრუმენტი ეხმარება მოგზაურებსა და სტუმართმოყვარეობის სფეროს მუშაკებს ენობრივი ბარიერების გადალახვაში ყოველდღიურ საუბრებსა და მარტივ თარგმანებში, რაც ამ ინდუსტრიაში გავრცელებულია.

განათლება: განსაკუთრებით დაწყებით და საშუალო განათლებაში, Google Translate მოსახერხებელი ინსტრუმენტია სტუდენტებისა და პედაგოგებისთვის. მისი სიმარტივე და ხელმისაწვდომობა ხელს უწყობს ახალი ენების შესწავლას და საგანმანათლებლო მასალების სწრაფად თარგმნას.

შემთხვევითი საქმიანი კომუნიკაციები: იმ ბიზნესებისთვის, რომლებსაც ელფოსტის ან მარტივი დოკუმენტების საბაზისო თარგმანი სჭირდებათ, განსაკუთრებით საერთაშორისო კონტექსტში, Google Translate მოსახერხებელ და ეკონომიურ გადაწყვეტას სთავაზობს.

სოციალური მედია და მარკეტინგი: ციფრული მარკეტინგისა და სოციალური მედიის სფეროში, სადაც კონტენტი უფრო სასაუბროა, Google Translate-ის იდიომატური გამოთქმებისა და არაფორმალური ენის დამუშავების უნარი მას ღირებულ ინსტრუმენტად აქცევს მარკეტინგული მასალების ან სოციალური მედიის პოსტების სწრაფი თარგმნისთვის.

Microsoft-ის მთარგმნელი

იურიდიული ინდუსტრია: იურიდიულ თარგმანებში სიზუსტე უმნიშვნელოვანესია. Microsoft Translator-ის ფორმალური ენის სიზუსტეზე ფოკუსირება მას უფრო შესაფერისს ხდის იურიდიული დოკუმენტების, კონტრაქტებისა და სამართალწარმოების თარგმნისთვის, სადაც ყველა სიტყვა ზუსტი უნდა იყოს.

მედიცინა და ჯანდაცვა: სამედიცინო სფეროში ტექნიკური ტერმინების სიზუსტე და პაციენტის ინფორმაციის მგრძნობელობა გადამწყვეტია. Microsoft Translator-ის ფორმალური და ტექნიკური ენის დამუშავების უნარი მას უკეთესად შესაფერისს ხდის სამედიცინო დოკუმენტების, რეცეპტებისა და პაციენტის ინფორმაციის თარგმნისთვის.

ტექნიკური და საინჟინრო სფეროები: ეს სფეროები ხშირად მოითხოვს რთული, ტექნიკური დოკუმენტების თარგმნას. Microsoft Translator-ის გაფართოებული ფუნქციები და ზუსტ ტერმინოლოგიაზე აქცენტი მას უფრო შესაფერის არჩევნად აქცევს ტექნიკური სახელმძღვანელოებისთვის, საინჟინრო სპეციფიკაციებისა და სამეცნიერო ნაშრომებისთვის.

უმაღლესი განათლება და კვლევა: უმაღლეს განათლებაში, განსაკუთრებით კვლევაში, ტექნიკური ტერმინებისა და ცნებების ზუსტი თარგმანის საჭიროება სასიცოცხლოდ მნიშვნელოვანია. Microsoft Translator კარგად შეეფერება აკადემიურ ნაშრომებსა და სამეცნიერო სტატიებს, სადაც სპეციალიზებული ტერმინოლოგიის სიზუსტე არ შეიძლება დაირღვეს.

კორპორატიული ბიზნესი და ფინანსები: კორპორატიული კომუნიკაციებისთვის, ფინანსური ანგარიშგებისა და სხვა ბიზნეს დოკუმენტებისთვის, სადაც ფორმალური ენა და ინდუსტრიისთვის სპეციფიკური ტერმინოლოგია აუცილებელია, Microsoft Translator გთავაზობთ საჭირო სიზუსტისა და პერსონალიზაციის ვარიანტებს, რაც მას კორპორატიულ და ფინანსურ სექტორებში სასურველ არჩევნად აქცევს.

Bing-ის და Microsoft-ის თარჯიმნის შედარება Google Translate-თან: იშვიათი ენების თარგმანების შედარება

თარგმანის ისეთი ინსტრუმენტების შეფასებისას, როგორიცაა Bing, Microsoft Translator და Google Translate, ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი ასპექტი არის მათი შესრულება დაბალი რესურსების მქონე ენების თარგმნაში, როგორიცაა ინდონეზიური და აფრიკაანსი. 

მიუხედავად იმისა, რომ ამ ენებზე მილიონობით ადამიანი საუბრობს, მათ ხშირად არ აქვთ იგივე მოცულობის ონლაინ მონაცემები, როგორც უფრო ფართოდ სალაპარაკო ენებს. 

თავის მხრივ, ეს გავლენას ახდენს მანქანური თარგმანის ისეთი სისტემების ხარისხსა და თანმიმდევრულობაზე, როგორიცაა Google Translate და Microsoft Translator. 

მოდით, დეტალურად განვიხილოთ, თუ როგორ ამუშავებს თითოეული პლატფორმა ამ კონკრეტულ ენებს.

1. შესრულება Bahasa Indonesia-თან

ინდონეზიური ენიდან Google Translate-ის თარგმნის შესრულების შესწავლისას, გასაკვირია, რომ Reddit-ის ბევრმა მომხმარებელმა შეაქო მისი სიზუსტე.

ეს დიდწილად Google-ის მიერ მონაცემთა ფართო შეგროვების დამსახურებაა, რაც მას უფრო ზუსტ და კონტექსტუალურად შესაბამის თარგმანებს ხდის.

არა მხოლოდ ეს, არამედ როგორც ყველაზე პოპულარული მანქანური თარგმანის პლატფორმა, ის მუდმივად იღებს მომხმარებლის გამოხმაურებას და შესწორებებს, რაც დროთა განმავლობაში თარგმანების დახვეწას უწყობს ხელს.

მიუხედავად იმისა, რომ ინტერნეტში ვერ ვიპოვეთ კომენტარები Bing-ის ან Microsoft Translator-ის ინდონეზიური ენის თარგმანების შესახებ, ინსტრუმენტის გამოყენების ჩვენი გამოცდილების საფუძველზე, ის ძირითადად პროფესიული და აკადემიური მიზნებისთვის გამოიყენება.

2. აფრიკული თარგმანების მართვა

აფრიკაანსი, ინდონეზიური ენისგან განსხვავებით, დასავლურ-გერმანული ენაა, რომელიც აფრიკის ჰოლანდიური კონცხის კოლონიაში განვითარდა. ეს დიალექტი არ არის, თუმცა ინდონეზიურ ენასთან შედარებით, რომლის მშობლიური ენაც დაახლოებით 8 მილიონია, მისი მშობლიური ენა გაცილებით ნაკლებია.

საინტერესოა, რომ ჯერ კიდევ 2012 წელს, აფრიკაანსი Google Translate-ის მიხედვით ყველაზე ზუსტი თარგმანების მქონე 10 ენას შორის ერთ-ერთ ადგილზე იყო.

კიდევ ერთხელ, Google-ის მაღალი შესრულება ზუსტი თარგმანების მიწოდების კუთხით შესაძლოა მისი მომხმარებელთა დიდი ბაზით იყოს განპირობებული, რაც მას სხვა პლატფორმებთან შედარებით მეტ გამოხმაურებას აძლევს.

Bing-ის Microsoft Translator შესაძლოა ყველაზე რეკომენდებული იყოს უფრო ფორმალური თარგმანისა და ტექნიკური ლექსიკით დატვირთული შინაარსისთვის. ჩვენი გამოცდილებიდან გამომდინარე, როდესაც ისეთ დაბალრესურსიან ენებზე ვმუშაობთ, როგორიცაა აფრიკაანსი, Microsoft Translator-ის ნაცვლად Google Translate-ს ვიყენებთ.

დასკვნა: Microsoft Bing-ის თარჯიმანი უფრო ზუსტია, ვიდრე Google?

მიუხედავად იმისა, რომ Google Translate ინდუსტრიაში ერთ-ერთი უძველესი მანქანური თარგმანის პროვაიდერია, ის მუდმივად ინოვაციებს ნერგავს.

ასე რომ, Microsoft Translator-ისა და Google Translate-ის შედარებისას, მისი სიზუსტე დიდწილად დამოკიდებულია შინაარსის კონტექსტსა და კლიენტის საჭიროებებზე. 

Microsoft Bing Translator-ი წარმატებით ასრულებს ფორმალურ და პროფესიონალურ თარგმანებს, რაც Microsoft-ის Azure სერვისებთან ინტეგრაციისა და მსოფლიოს ძირითად ენებზე ფოკუსირების შედეგია. ის განსაკუთრებით ეფექტურია ტექნიკურ, იურიდიულ და ბიზნეს კონტექსტებში, სადაც სიზუსტე მთავარია. 

ამასობაში, ფართო ენობრივი მხარდაჭერის წყალობით, Google Translate-ი შესანიშნავად თარგმნის ყოველდღიურ ენასა და იდიომატურ გამოთქმებს, უზარმაზარი მონაცემებისა და მოწინავე ნეირონული მანქანური თარგმანის სისტემის წყალობით. 

დაბალი რესურსების მქონე ენისთვის, Google Translate აჯობებს Microsoft Bing Translator-ს, რადგან მის მონაცემთა ბაზაში ინფორმაციისა და უკუკავშირის უფრო ფართო სპექტრია. ეს, როგორც წესი, მომხმარებლის არჩევანზეა დამოკიდებული თარგმანის კონკრეტული მოთხოვნების საფუძველზე.