November 20, 2025

Microsoft Translator vs Google Translate: Ayrıntılı Bir Karşılaştırma

Piyasadaki en eski makine çeviri platformu olarak, bu platformun popüler olması şaşırtıcı değil. 1 milyardan fazla kullanıcı ve her gün platformunda 610 milyondan fazla kullanıcıya dil desteği sağlıyor. 

Peki Microsoft Translator gibi makine çevirisi sektöründe yeni oyuncuların varlığıyla Google Translate 2024 yılında hala geçerliliğini koruyor mu?

Bugün, doğruluk, dil desteği, fiyat ve entegrasyon gibi kritik alanlarda Microsoft Translator ile Google Translate arasında derinlemesine bir analiz yaparak bu soruyu yanıtlayacağız. 

Ancak başlamadan önce Microsoft Translator ve Google Translate hakkında bazı temel soruları yanıtlayalım.


İçindekiler 

Microsoft Translator nedir?

Google Çeviri nedir?

Microsoft Translator ve Google Translate: Dikkat Edilmesi Gereken Altı Önemli Husus

1. Çevirilerin Doğruluğu ve Kalitesi

2. Dil Desteği ve Sınırlamalar

3. Fiyatlandırma Modelleri

4. API Entegrasyonu ve Teknik Özellikler

5. Kullanıcı Arayüzü ve Deneyimi

6. Çeşitli Sektörlerde Performans

Bing Microsoft Translator ve Google Translate: Nadir Dil Çevirilerinin Karşılaştırılması

1. Bahasa Indonesia ile Performans

2. Afrikanca Çevirileri İşleme

Çözüm: Microsoft Bing Translator Google'dan Daha mı Doğru?


Microsoft Translator nedir?

Microsoft Translator, Microsoft tarafından sağlanan çok dilli bir makine çevirisi bulut hizmetidir. Azure bulut hizmetlerinin bir parçasıdır ve metin, konuşma ve diğer içerikleri desteklenen çeşitli dillere çevirmek için kullanılır. 

Microsoft'un Office, Bing ve Skype gibi ürün paketleriyle entegre olmasıyla bilinen uygulama, birden fazla dili destekliyor ve kişisel, ticari ve eğitim amaçlı kullanılıyor.

Bing Translator, Microsoft Translator ile aynı mıdır? Evet, çünkü Microsoft Translator ve Bing Translator aynı şirkettendir. Tek fark, uygulama şekli ve nasıl entegre edildiğidir. 

Microsoft Translator, Microsoft'un temel API'sidir. Bing Translator, Microsoft Translator'ın son kullanıcı ve web ön yüzüdür; temelde Microsoft Translator'ın sınırlı bir sürümüdür. 

Bazı alanlarda benzerlikler var. Ancak Microsoft Translator'ın aksine Bing Translator, diğer platformlara ve Microsoft'un Office veya Skype gibi diğer ürünlerine entegre edilemiyor. 

Artıları:

  • Aracın ücretsiz bir sürümünü sunar

  • Özelleştirilebilir platform

  • Resmi çeviriler ve teknik belgeler için uygundur

  • API, Microsoft Ürünleri ve Hizmetlerine entegre edilebilir

Eksileri:

  • Gayri resmi iletişim için iyi değil

  • Google'a kıyasla biraz daha pahalı

  • Düşük kaynaklı diller için çeviri kalitesinin düşük olması


Google Çeviri nedir?

Google Translate, Google tarafından sağlanan yaygın olarak kullanılan bir makine çeviri hizmetidir. Çok çeşitli dilleri destekler ve kullanım kolaylığı ve çok sayıda Google hizmetine entegrasyonu ile bilinir. Metin, web sitesi ve hatta resim çevirileri sunan bu araç, dünya çapındaki kullanıcılar için günlük ve hızlı çeviriler için başvurulan bir araçtır.

Artıları:

  • UI ve UX'in sadeliği

  • Çok sayıda dil desteklenmektedir

  • Genel kullanım ve gündelik konuşmalar için uygundur

  • API herhangi bir Google Hizmetine kolayca entegre edilebilir

Eksileri:

  • Çok teknik alanlar için uygun değildir

  • Düşük kaynaklı diller hala doğruluk riskiyle karşı karşıyadır

  • Düşük özelleştirilebilir özellikler

Microsoft Translator ve Google Translate: Dikkat Edilmesi Gereken Altı Önemli Husus

Belirtildiği gibi, Microsoft Translator ve Google Translate makine çevirisi sektörünün en önemli oyuncularından ikisidir. 

İş, eğitim ve sosyal etkileşimlerin giderek küreselleşmesiyle birlikte, doğru ve etkili çeviri hizmetlerine olan talep her zamankinden daha fazla. 

Microsoft Translator ile Google Translate'i karşılaştırmak zor olabilir çünkü her makine çeviri platformunun kendine özgü özellikleri vardır. 

Bu nedenle, ikisini karşılaştırmanın basit bir yolunu tasarladık ve özelliklerini altı temel başlık altında kategorize ettik:

  • Çevirilerin Doğruluğu ve Kalitesi

  • Dil Desteği ve Sınırlamalar

  • Fiyatlandırma Modelleri

  • API Entegrasyonu ve Teknik Özellikler

  • Kullanıcı Arayüzü ve Deneyimi

  • Çeşitli Sektörlerde Performans

Hangi makine çeviri motorunun diğerinden daha iyi performans gösterdiğini belirlemek için bu kritik alanları değerlendireceğiz.

1. Çevirilerin Doğruluğu ve Kalitesi

Google Translate, 2006 yılında piyasaya sürülmesinden bu yana, sinirsel makine çevirisi (NMT) de dahil olmak üzere gelişmiş makine öğrenme tekniklerini kullanarak önemli ölçüde gelişti. Bu yaklaşım, onun doğruluğunu önemli ölçüde artırmış ve onu çok sayıda dilde karmaşık cümleleri ve deyimleri ele almada usta hale getirmiştir.

Genel kullanıma uygun, uyarlanabilir bir makine çeviri aracı arıyorsanız Google Translate harika bir seçenektir. Sistemi günlük konuşma terimlerini ve deyimleri çevirebildiğinden günlük konuşmalar için mükemmel bir araçtır.

Ancak tıp ve hukuk gibi oldukça teknik içerikler için Google Translate'i kullanmak tavsiye edilmez çünkü özelleştirilemez. 

Microsoft Translator'da da benzer gelişmiş NMT teknolojisi kullanılıyor. Hassasiyetin ön planda olduğu profesyonel ve resmi çevirilerde etkinliğiyle bilinmektedir. 

Özelleştirilebilir ve teknik dokümanların ve uzmanlık gerektiren içeriklerin çevirisi için mükemmeldir.
Microsoft Translator genellikle orijinal içeriğin tonunu ve stilini korumada daha tutarlıdır.

Ancak çeviriye biraz daha resmi bir yaklaşım benimsemesi nedeniyle günlük konuşma dilinde ve deyimlerde bazen Google'ın gerisinde kalabiliyor.

2. Dil Desteği ve Sınırlamalar

Dil desteği açısından Google Translate daha geniş bir kapsama sahip olup, çeşitli düzeylerde 100'den fazla dili desteklemektedir. 

Bu yelpazede başlıca küresel diller ve çok sayıda bölgesel ve daha az yaygın konuşulan diller yer almaktadır.

Google ayrıca sürekli olarak yeni diller eklemek için çalışıyor ve bunları çoğunlukla kullanıcı talebine ve dil verilerinin kullanılabilirliğine göre entegre ediyor.

Microsoft Translator, yaklaşık 70 dili desteklerken, dünyanın başlıca dillerine odaklanıyor ve repertuvarını sürekli genişletiyor.

Microsoft Translator daha az dili desteklemesine rağmen, resmi ve profesyonel içerikler için daha yüksek kalitede çeviriler sağlayarak bu açığı kapatıyor. 

Google gibi, programının desteklediği dil sayısını da sürekli olarak genişletiyor.

İlginçtir ki, Microsoft Translator ile Google Translate'in benzer olduğu alan, düşük kaynaklı dilleri nasıl ele aldıklarıdır. Her iki platform da veritabanlarında toplanan dijital içeriklere büyük ölçüde güveniyor. 

Düşük kaynaklı diller söz konusu olduğunda, Microsoft Translator ve Google Translate için çevirinin tutarlılığı ve doğruluğu zayıftan biraz yeterliye kadar değişmektedir.

Daha sonra, Microsoft Translator ile Google Translate'in makine çeviri araçlarında sundukları belirli düşük nadir veya düşük kaynaklı diller için performanslarını daha detaylı tartışacağız.

3. Fiyatlandırma Modelleri

Aslında, farklı popüler makine çeviri motorlarının fiyatlarına genel bir bakış sağlayan bir makale yazdık, onu burada okuyabilirsiniz.

Ancak bu alan için, bu araçların maliyetinin ne kadar olduğuna daha derinlemesine bakalım.

Google Çeviri yaygın popülaritesine katkıda bulunan şey, çoğunlukla ücretsiz bir hizmet olmasıdır. Ancak, 500.000 karakterden bir milyona kadar çeviri yapıyorsanız, ödeme yapmanız gerekecektir. $80 per million characters for customized translations and $LLM uyarlamalı çeviriler için milyon karakter başına 25. 


Google Translate'in Fiyatlandırma Modeli

Google gibi, Microsoft Çevirmen ücretsiz bir sürüm sunuyor ve kademeli fiyatlandırma modeliyle çalışıyor. Daha kapsamlı ve gelişmiş özelliklere sahip kullanım için ise ön ödemeli olarak sunuluyor. 

Standart çeviriler için ödeme yapacaksınız $10 per million characters for each month. For a more customized approach to translating, Microsoft Translator will charge $Aylık milyon karakter başına 40. Bu, makine çeviri motorunuzun eğitimi ve özel model barındırmasını içermez; bunların her biri ayda bir milyon karakter için 10 dolara mal olur.



Microsoft Translator'ın Fiyatlandırma Modeli

4. API Entegrasyonu ve Teknik Özellikler

Çeviri araçlarının entegrasyon yetenekleri ve teknik özellikleri, çeviri işlevlerini uygulamalarına, web sitelerine veya sistemlerine yerleştirmeleri gereken işletmeler ve geliştiriciler için kritik öneme sahiptir. 

Microsoft Translator ile Google Translate'i karşılaştırdığımızda her ikisi de API'ler sunuyor, ancak farklı özellik setleri ve entegrasyon karmaşıklıklarıyla geliyorlar.

Basitliğiyle bilinen Google Translate API'si, çeşitli uygulamalara kolayca entegre edilebiliyor. 

Bu, karmaşık entegrasyon süreçleri için kapsamlı kaynaklara sahip olmayan yeni kurulan şirketler, küçük işletmeler ve bağımsız geliştiriciler arasında popüler bir seçim haline getiriyor.

Ayrıca yüksek hacimli istekleri de karşılayabildiğinden yoğun çeviri ihtiyacı olan uygulamalar için güvenilirdir.

Google Translate'in API'si kapsamlı dokümantasyon ve destek sunarak, çeviri teknolojisinde sınırlı deneyime sahip geliştiricilerin bile bunu uygulamalarına etkili bir şekilde entegre edebilmesini sağlar.

Ancak Google Translate'in özelleştirilebilir özellikleri bulunmuyor ve bu da onu uzmanlaşmış sektörlerdeki işletmeler için daha az çekici kılıyor.

Azure paketinin bir parçası olan Microsoft Translator API, Google Translate'e kıyasla daha gelişmiş özellikler sunuyor. 

Bunlara konuşma çevirisi, metinden sese dönüştürme yetenekleri ve çevirileri belirli sektör jargonuna veya terminolojisine göre özelleştirme yeteneği dahildir.

Google gibi, işletmeniz zaten Azure hizmetlerini kullanıyorsa Microsoft Translator sorunsuz bir şekilde entegre edilebilir.

Microsoft Translator'ın öne çıkan özelliği, onu işletmeler için özelleştirebilme yeteneğidir; bu sayede profesyonel belgeler ve resmi içerikler için mükemmel bir araçtır.

Google Translate API ile Microsoft Translator API arasındaki seçim, projenin veya işletmenin özel ihtiyaçlarına göre yapılmalıdır. 

Google Translate API, temel çeviri ihtiyaçları için basit ve kolay entegre edilebilir bir çözüme ihtiyaç duyanlar için idealdir. 

Buna karşılık, Microsoft Translator API, gelişmiş özelliklerin, özelleştirmenin ve diğer iş araçlarıyla entegrasyonun çok önemli olduğu işletmeler ve karmaşık uygulamalar için daha uygundur.

5. Kullanıcı Arayüzü ve Deneyimi

Kullanıcı arayüzü ve deneyimi, son kullanıcıların bu araçlarda gezinme ve bunları kullanma kolaylığını belirlemede çok önemlidir.

Microsoft Translator ile Google Translate'i karşılaştırırken, kullanıcı arayüzü ve deneyiminde ne aradığınıza bağlıdır.

Eğer basit ve anlaşılır bir kullanıcı arayüzü arıyorsanız Google Translate sizin için en iyi seçenek olacaktır.

Temel özellikleri (metin girişi, dil seçimi ve çeviri) belirgin bir şekilde görüntülendiğinden yeni kullanıcılar için öğrenme eğrisi kısalıyor.

Ancak şirketinizin ihtiyaçlarına uygun, temiz ve profesyonel bir arayüz arıyorsanız, Microsoft Translator sizin için daha uygun bir platform olacaktır.

6. Çeşitli Sektörlerde Performans

Google Translate ve Microsoft Translator gibi çeviri araçlarının verimliliği ve uygunluğu, her sektörün bu teknolojilere yönelik farklı ihtiyaç ve beklentilerine bağlı olarak, farklı sektörlerde önemli ölçüde farklılık gösterebilir.

Google Çeviri

Seyahat ve Misafirperverlik: Google Translate, geniş dil kapsamı ve kullanım kolaylığı nedeniyle bu sektörde favori konumundadır. Bu araç, seyahat edenlerin ve konaklama sektöründe çalışanların günlük konuşmalarda ve basit çevirilerde sıkça karşılaşılan dil engellerini aşmalarına yardımcı oluyor.

Eğitim: Özellikle ilköğretim ve ortaöğretimde Google Translate öğrenciler ve eğitimciler için kullanışlı bir araçtır. Basitliği ve erişilebilirliği yeni dilleri öğrenmeyi ve eğitim materyallerini hızlı bir şekilde çevirmeyi destekler.

Günlük İş İletişimleri: Özellikle uluslararası bağlamlarda e-postalar veya basit belgeler için temel çeviriye ihtiyaç duyan işletmeler için Google Translate kullanışlı ve uygun maliyetli bir çözüm sunuyor.

Sosyal Medya ve Pazarlama: Dijital pazarlama ve sosyal medya gibi daha çok günlük konuşma diline dayalı içeriklerin kullanıldığı alanlarda, Google Translate'in deyimsel ifadeleri ve gayriresmi dili işleme becerisi, pazarlama materyallerinin veya sosyal medya paylaşımlarının hızlı bir şekilde çevrilmesi için değerli bir araç haline getiriyor.

Microsoft Çevirmen

Hukuk Sektörü: Hukuki çevirilerde hassasiyet en önemli unsurdur. Microsoft Translator'ın biçimsel dil doğruluğuna odaklanması, her kelimenin tam olması gereken hukuki belgeler, sözleşmeler ve işlemlerin çevirisi için onu daha uygun hale getirir.

Tıbbi ve Sağlık Hizmetleri: Tıbbi alanda teknik terimlerin doğruluğu ve hasta bilgilerinin hassasiyeti büyük önem taşımaktadır. Microsoft Translator'ın resmi ve teknik dili kullanmadaki uzmanlığı, onu tıbbi belgeler, reçeteler ve hasta bilgilerinin çevirisi için daha uygun hale getiriyor.

Teknik ve Mühendislik Alanları: Bu alanlar genellikle karmaşık, teknik belgelerin tercümesini gerektirir. Microsoft Translator'ın gelişmiş özellikleri ve kesin terminolojiye verdiği önem, onu teknik kılavuzlar, mühendislik spesifikasyonları ve bilimsel makaleler için daha uygun bir seçim haline getiriyor.

Yükseköğretim ve Araştırma: Yükseköğretimde, özellikle araştırma alanında, teknik terim ve kavramların doğru çevirisine duyulan ihtiyaç hayati önem taşımaktadır. Microsoft Translator, uzmanlık terminolojisinin doğruluğundan ödün verilemeyecek akademik makaleler ve bilimsel yazılar için oldukça uygundur.

Kurumsal İşletme ve Finans: Kurumsal iletişim, finansal raporlar ve resmi dilin ve sektöre özgü terminolojinin önemli olduğu diğer iş belgeleri için Microsoft Translator, gerekli kesinlik ve özelleştirme seçeneklerini sunarak kurumsal ve finansal sektörlerde tercih edilen bir seçenek haline gelmiştir.

Bing Microsoft Translator ve Google Translate: Nadir Dil Çevirilerinin Karşılaştırılması

Bing, Microsoft Translator ve Google Translate gibi çeviri araçlarını değerlendirirken dikkat edilmesi gereken en önemli noktalardan biri de Bahasa Endonezyacası ve Afrikaans gibi kaynak sıkıntısı çeken dilleri çevirmedeki performanslarıdır. 

Bu diller milyonlarca kişi tarafından konuşulmasına rağmen, genellikle daha yaygın olarak konuşulan diller kadar çevrimiçi veriye sahip değiller. 

Bu durum, Google Translate ve Microsoft Translator gibi makine çeviri motorlarının ürettiği kaliteyi ve tutarlılığı da etkiliyor. 

Her platformun bu belirli dilleri nasıl ele aldığına dair derinlemesine bir karşılaştırmaya bakalım.

1. Bahasa Indonesia ile Performans

Google Translate'in Bahasa Indonesia çevirisindeki performansını araştırdığımızda, şaşırtıcı bir şekilde birçok Reddit kullanıcısı doğruluğunu övdü.

Bunun en büyük nedeni Google'ın geniş kapsamlı veri toplaması ve bu sayede daha doğru ve bağlamsal olarak daha alakalı çeviriler üretmesidir.

Üstelik en popüler makine çevirisi platformu olarak, sürekli olarak kullanıcı geri bildirimleri ve düzeltmeleri alıyor ve bu da zaman içinde çevirilerin iyileştirilmesine yardımcı oluyor.

Bing veya Microsoft Translator'ın Bahasa Indonesia için çevirileri hakkında çevrimiçi olarak herhangi bir yorum bulamasak da, aracı kullanma deneyimimize dayanarak, öncelikle profesyonel ve akademik amaçlar için kullanıldığını söyleyebiliriz.

2. Afrikanca Çevirileri İşleme

Afrikaans, Bahasa Endonezyacasından farklı olarak, Afrika'daki Hollanda Kap Kolonisi'nde gelişen bir Batı Cermen dilidir. Bir lehçe değildir ancak Bahasa Endonezya'ya kıyasla daha az sayıda ana dili konuşanı vardır; yaklaşık 8 milyon kişi.

İlginçtir ki, Afrikaans dili daha 2012 yılında Google Translate'te en doğru çeviriye sahip ilk 10 dil arasında yer alıyordu.

Yine Google'ın doğru çeviriler sunmadaki yüksek performansının sebebi, diğer platformlara kıyasla daha fazla geri bildirim almasını sağlayan geniş kullanıcı tabanı olabilir.

Daha resmi çeviriler ve teknik kelime dağarcığına sahip içerikler için Bing Microsoft Translator en çok önerilen uygulama olabilir. Deneyimlerimize dayanarak, Afrikaans gibi düşük kaynaklı dilleri ele aldığımızda Microsoft Translator yerine Google Translate'i kullanıyoruz.

Çözüm: Microsoft Bing Translator Google'dan Daha mı Doğru?

Google Translate, sektördeki en eski makine çevirisi sağlayıcılarından biri olmasına rağmen, sürekli olarak yenilik yapmaktan geri kalmıyor.

Dolayısıyla Microsoft Translator ile Google Translate'i karşılaştırırken, doğruluğu büyük ölçüde içeriğin bağlamına ve müşterinin ihtiyaçlarına bağlıdır. 

Microsoft Bing Translator, Microsoft'un Azure hizmetleriyle entegrasyonu ve dünyanın başlıca dillerine odaklanması sayesinde resmi ve profesyonel çevirilerde üstünlük sağlıyor. Özellikle hassasiyetin önemli olduğu teknik, hukuki ve ticari bağlamlarda oldukça kullanışlıdır. 

Bu arada, geniş dil desteğine sahip olan Google Translate, geniş veri tabanı ve gelişmiş sinirsel makine çeviri sistemi sayesinde günlük dil ve deyimleri çevirmede üstün başarı gösteriyor. 

Düşük kaynaklı diller arasında Google Translate, daha geniş bir bilgi ve geri bildirim yelpazesine sahip veritabanı sayesinde Microsoft Bing Translator'ı geride bırakıyor. Genellikle kullanıcının özel çeviri gereksinimlerine göre yaptığı tercihe bağlıdır.