August 1, 2025

Everything You Need To Know About Neural Machine Translation

Neural machine translation (NMT) is already radically changing industries around the globe, and it’s just getting started. Currently, neural translation systems produce more accurate translations than traditional machine methods. Plus, they sound much more natural and human. 

Researchers have been waiting for this moment since the 1940s. As neural network architectures expand, we’ll see continuous improvements and applications of NMT for years to come. 

If you’re wondering how your business can benefit from NMT, you’ve come to the right place. So start here and move forward. The future is just around the corner. 

What is Neural Machine Translation (NMT)?

Neural Machine Translation (NMT) is an advanced AI-powered method for translating text from one language to another. It uses artificial neural networks—systems inspired by the human brain—to understand and generate fluent, context-aware translations.

Unlike earlier translation methods that relied on fixed rules or word-by-word substitutions, NMT processes entire sentences at once. This allows it to capture the meaning, tone, and structure of the original language, producing more natural and accurate translations.

NMT systems are trained using massive datasets of professionally translated text. As they process this data, they learn how words and phrases change across languages and contexts. The more data they analyze, the more accurate and fluent their translations become.

These systems mimic human learning: just as people understand language by seeing it used in context, NMT models adapt over time to improve their predictions. 

Today, they power many of the most widely used translation tools and apps, offering real-time, high-quality language conversion across hundreds of language pairs. It is said that the NMT market was valued at USD 464 million in 2023 and is forecast to surpass USD 1.01 billion by 2030.

Neural machine translation vs. statistical machine translation: What’s the difference?

Neural Machine Translation (NMT) has revolutionized how machines interpret and generate language. Before its rise, most machine translation relied on Statistical Machine Translation (SMT), a method that used probability models based on bilingual text corpora to guess the most likely translation.

While SMT represented a major milestone in computational linguistics, its outputs often felt disjointed and mechanical. Think of SMT as a rough sketch—it could convey the gist but often lacked the nuance and fluency needed for natural-sounding translation.

By contrast, NMT uses deep neural networks to process entire sentences holistically, learning the context, syntax, tone, and semantics along the way. The result is smoother, more human-like translations. 

According to a 2024 study by L. Benko, D. Munkova, M. Munk, and L. Benková, neural machine translation (NMT) systems demonstrated significantly lower error rates than statistical MT (SMT) systems in prediction and syntactic–semantic categories—while SMT systems performed better in lexical semantics. Overall, NMT produced fewer errors in syntactic and semantic aspects, though SMT remained competitive in vocabulary-specific translations.

Why NMT outperforms SMT

  • Contextual Understanding: NMT systems evaluate full sentence structures, allowing them to preserve meaning and tone—something SMT cannot do.

  • Fluency and Coherence: Research from the University of Edinburgh found that NMT produces outputs that native speakers judge as more fluent and natural than SMT.

  • Learning from Data: NMT systems continually improve as they're trained on larger and more diverse datasets, unlike SMT, which relies heavily on fixed statistical patterns.

SMT isn’t gone—yet

While NMT is the new standard, SMT hasn’t disappeared entirely. Some translation providers use a hybrid approach, blending SMT and NMT to handle rare language pairs or provide fallback support for low-resource scenarios. This strategy allows for greater control, especially in highly regulated industries or technical domains.

The future is neural

As computational power and multilingual datasets grow, NMT will only get smarter.

In the WMT24 General Machine Translation Shared Task, professional human reviewers evaluated translations from various neural and LLM-based systems.

They noted that one of the English-to-German NMT systems was rated more accurate than the human translation in one test, though the difference wasn’t statistically significant across all systems.

The Brains Behind Machine Translation: How Neural Network Architectures Drive Accuracy

Neural network architecture forms the backbone of today’s machine translation systems. But what exactly does that mean? And why do some AI engines perform better than others depending on the task?

In this post, we’ll break down how neural networks power machine translation, the differences between key architectures like RNNs, LSTMs, GRUs, and CNNs, and how these influence translation quality.

Let’s dive in.

What are neural networks in translation?

In simple terms, neural networks are AI models inspired by the human brain. They consist of interconnected nodes (neurons) that process and learn patterns in data—like recognizing grammar, tone, and context in different languages.

In machine translation, these networks are trained on vast bilingual datasets. They learn to translate by detecting relationships between words, structures, and meanings in multiple languages.

4 Neural Network Architectures That Power Machine Translation

Each type of neural network is built for a specific kind of learning. Here’s how the most common ones stack up:

1. Recurrent Neural Networks (RNNs)

RNNs are designed to handle sequences, making them ideal for language, which is inherently sequential. They remember what came before—similar to how we process speech or text word by word.

Best for: Tasks where context matters across a sentence or paragraph, like real-time subtitle translation or live chat localization.

2. Long Short-Term Memory (LSTM) Networks

LSTMs are a specialized version of RNNs built to retain information over longer distances. They help prevent the “forgetfulness” common in standard RNNs.

Best for: Translating longer content or complex sentences with multiple clauses.

3. Gated Recurrent Units (GRUs)

GRUs are like streamlined LSTMs. They’re faster to train and more efficient while maintaining much of the contextual depth.

Best for: Mobile or embedded translation tools where speed and efficiency are priorities.

4. Convolutional Neural Networks (CNNs)

Originally used in image recognition, CNNs now also support language tasks. A 2024 paper applied deep CNNs to general NLP tasks, reporting a 10% improvement in segmentation accuracy and a 4% recall gain across tasks such as translation, POS tagging, and text classification.

Why architecture choice matters

There’s no single “best” neural network for all translation tasks. The ideal architecture depends on your goals:

  • Do you need live translation or subtitle generation? Go with RNNs or GRUs.

  • Are you working with lengthy documents? LSTMs may deliver better context preservation.

  • Translating into rare or emerging languages? CNNs might offer faster scalability with broader reach.

MachineTranslation.com combines the strengths of these models by aggregating outputs from multiple AI and LLM sources—including RNN-, CNN-, and Transformer-based engines. Users can view results side-by-side, compare quality scores, and choose the best translation every time.

A closer look into how neural machine translation works

Training & inference

NMT systems are trained with large amounts of parallel data. Think of this data as examples or lessons designed to teach the neural machine. The encoder learns to read input sequences and produce corresponding output sequences. When the NMT system is trained, it’s ready for inference, the process of translating new text data.

Encoder-decoder

Next, the encoder takes a sentence in the source language and transforms it into a representation vector, a sequence of numbers. Then, the decoder transforms those numbers into the corresponding words of the new target language and generates an output sequence.

Attention mechanism

Experts created attention mechanisms to improve the accuracy and reliability of machine learning translation. You can think of this much like your attention. It allows the encoder and decoder to focus on the most relevant parts of the source text when translating to the target language.

Output layer

Many different output layers can be used, such as a softmax layer or a linear layer. The output layer of an NMT system is responsible for considering all the possible outputs. It then selects the most likely answer as the final translation.

Evaluation metrics

Evaluation metrics measure the quality of translations produced by the NMT system. The most popular evaluation metric is the BLEU score. More on this below.

 

How Can Businesses Use Neural Translation?

Neural translation has a wide variety of applications in business. From marketing content to technical translations, the increased accuracy makes neural translation an innovative solution for many industries and problems.

Large Volume Translations

For most businesses having a human translate large volumes of texts is out of the question due to budget and time constraints. However, machine learning language translation offers you fast delivery at a fraction of the price.

App & Software Translation

Tech companies can use neural network systems for app and software translation. These advanced systems are much more sophisticated than in the past. 

For example, Tomedes offers full-service, collaborative platforms featuring project management, software testing, and other innovative localization solutions. These features make it an ideal neural machine translator for tech startups in the gaming, software, and app sectors.

Specialized Industries

NMT can also be useful for medical translations and legal translation. However, these translations should be subject to a higher degree of scrutiny than other translations. Errors in medical or legal translations can have serious consequences. As such, it is vital to ensure the proper configuration of the NMT system. 

For mission-critical translation projects, you should partner with a reputable machine language service provider that offers post-editing services in your industry. As an extra safety measure, their human translators can ensure your translation is free of errors.

Website Translation

NMT can also accurately translate websites, preserving the original text's meaning. You can connect with international customers or target multiple languages. A full-service LSP can also provide SEO keyword research and email marketing in the target language.

Technical Document Translation

From electronics companies to toy manufacturers, every industry has technical documentation nowadays. Many businesses use NMT to translate user guides, manuals, specifications, and instructions. NMT can handle complex and technical language very well.

Market Research Sentiment Analysis

Marketers and businesses can use NMT to translate UX and market research documents, such as surveys or customer reviews. Sentiment analysis helps you understand the overall sentiment of a text. Additionally, NMT helps identify key phrases or terms for your market research.

 

What Are The Top Free Neural Machine Translators?

NMT systems are typically deployed as web services, where users can submit source text and receive translated target text. Some of the best free online translators offering NMT services include Google Translate, Microsoft Translator, and DeepL.

Google Translate ⁠— 249 Languages

With Google Translate, you can easily translate documents, notes, and content. It is a free offline and online machine translation tool. All you have to do is upload or hit translate. You can integrate Google Translate on your browser and mobile for quick, easy access wherever you go. As Google’s neural network expands, this translator will continue to increase in accuracy.

Microsoft Translator —  Cloud Translation

Bing Microsoft Translator is a free cloud service translator compatible with all Windows and Microsoft applications. This neural translator offers 179 languages, as well as real-time translation and image translation. While it’s very user-friendly, please remember all new tech is prone to errors.

DeepL ⁠— Simple But Powerful

DeepL is much smaller than the other big-name competitors, offering just 33 languages. However, users love this neural translator for its ease of use. Unfortunately, although it delivers accurate translations, it also can produce errors. So, make sure professionals complete post-editing.

 

What are the leading paid neural machine translation companies?

Tomedes ⁠— Full-Service Localization, 20,000+ Language Experts

Tomedes has served Fortune 500 companies, startups, and small businesses with cutting-edge neural machine translation and a network of over 20,000 language experts spanning over 120 languages. They also offer comprehensive machine translation post-editing services. 

If you want to localize your business, you can’t go wrong with their collaborative platform and globalization solutions.

Systran — 55 Languages, Real-Time Translation

Systran software translates over 55 languages. They offer two main features for neural machine translation. First, their web-based interface allows users to translate easily from one language to another. Their API allows developers to integrate neural machine translation into their applications.

memoQ — Flexible Translation Options

MemoQ offers neural machine translation in over 100 languages, using several machine translation systems. So you can get accurate translations of your documents, no matter the source language. MemoQ also offers human translation services. Just choose the right option for your needs.

How accurate is neural machine translation?

In the same 2024 study by L. Benko, D. Munkova, M. Munk, and L. Benková, they reported an average of just 2.5 errors per 1,000 words. This low error rate highlights the growing precision of NMT systems in real-world applications. The findings suggest that a large portion of translated segments are now nearly error-free and suitable for direct use.

When you average the above numbers and account for the improvements, neural machine translation has around a 70% to 99% accuracy rate.

However, the accuracy of a neural machine translation system is better determined by the BLEU score. The accuracy of the system's translations is compared to human-generated translations to calculate the BLEU score. The closer the match, the higher the score. Other popular metrics include METEOR and NIST.

neural machine translation

Determining the quality of neural translation systems

Size & complexity of training dataset

First, one of the most crucial quality factors is the size and complexity of the dataset used to train the system. If the system is trained on a small or simple dataset, its accuracy will be lower than a system trained on a large or complex dataset. Additionally, the system's quality may also decline over time as new data gets added to the training set.

Decoding algorithm

You must choose the decoding algorithm wisely if you’re building your own NMT. The most popular decoding algorithm is beam search, but other algorithms are available as well. The choice of algorithm can have a significant impact on the accuracy of the system.

Attention mechanisms

It is also essential to consider the attention mechanisms used by the system. Attention mechanisms help the system focus on the most relevant parts of the source text when translating into the target language. Without attention mechanisms, the system may produce inaccurate or unnatural translations.

What’s next for neural machine translation?

You don’t have to look very far to see the power of machine learning translation. The world is globalizing before our eyes. What’s next is up to all of us. Neural translation will soon allow us to communicate regardless of language barriers. 

It could change everything or nothing at all. That depends on your perspective. 

No algorithm can predict the future, at least not yet. That’s what it means to be human and fallible. We wake up each day and face the unknown, hoping to find those small good things like joy and wonder. Then, there are times when we discover something beyond our comprehension.

Machine learning is one of those things. It’s reshaping our world in ways that we never thought possible. We are on the cusp of a new era where machines will learn and evolve at an accelerating pace. It’s up to us to decide how to use this power.

Ready to experience the difference between top neural machine translation engines for yourself? 

Subscribe to MachineTranslation.com for free and get instant access to multiple AI-powered translation sources—all in one place. Test, compare, and fine-tune translations with zero commitment and up to 100,000 words included each month.