July 8, 2024
Monet käännöskoneet tarjoavat erilaisia suorituskyky- ja laatutasoja. Mutta kumpi kannattaa valita?
MachineTranslation.com tutki erilaisia parhaita konekääntäjiä, jotka ovat saatavilla tekoälypohjaisessa käännöskokoojassamme. Analysoimme johtavat moottorit keskeisten mittareiden perusteella löytääksemme parhaan tasapainon nopeuden ja tarkkuuden välillä.
Suosituimmat tarkistamamme konekäännöskoneet ovat DeepL, Google, Chat GPT, Microsoft, Lingvanex, Modern MT, Royalflush, Niutrans ja Groq.
Yksityiskohtainen vertailu parhaista käännöskoneista
Meidän tekoälyllä toimiva konekäännöskokooja keräsi laajaa tietoa käyttäjien käännöksistä ja vuorovaikutuksista. Näiden tietojen avulla analysoimme kahta keskeistä mittaria: keskimääräisiä käännöspisteitä ja käsittelyaikoja.
Keskimääräinen pistemäärä on keskeinen indikaattori kunkin koneen tuottamasta käännöslaadusta. Pisteet saadaan käännetyistä teksteistä saadusta palautteesta, joka on arvioitu selkeyden, johdonmukaisuuden ja tarvittavien muokkausten laajuuden perusteella. Tässä artikkelissa esitetyt tulokset voivat vaihdella, ja ne voivat muuttua jatkuvan palautteen ja tutkimuksen perusteella.
Tässä ovat keskimääräiset pisteet johtaville käännöskoneille:
DeepL: 8.38
Google: 7.90
Chat GPT : 7.82
Microsoft: 7.77
Lingvanex : 7.49
Moderni MT : 7.48
Kuningasvärisuora : 6.54
Niutrans : 6.65
Groq : 6.66
Keskimääräiset pisteet käännöskoneista
Tämä kaavio havainnollistaa kunkin moottorin keskimääräiset pisteet.
Yllä olevan kaavion perusteella DeepL on korkein keskimääräinen pistemäärä, mikä osoittaa ylivoimaista käännösten laatua yhdentoista konekääntäjän joukossa. Google ja Chat GPT toimivat myös hyvin, ja niitä seuraa tiiviisti Microsoft.
Lingvanex ja Modern MT ovat kohtalaisia esiintyjiä, jotka tarjoavat tyydyttävää laatua, mutta eivät yhtä hyviä kuin huippusuoritukset. Royalflushilla, Niutransilla ja Groqilla on alhaisimmat keskimääräiset pisteet, mikä tarkoittaa, että heidän käännöksensä tarvitsevat usein lisää muokkauksia.
Lue lisää: Suosittujen käännöskoneiden tukemat kielet
Käsittelyaika on tärkeä mittari, joka heijastaa käännöskoneen tehokkuutta. Nopeammat käsittelyajat ovat välttämättömiä reaaliaikaisissa käännöksissä. Tässä ovat kunkin moottorin keskimääräiset käsittelyajat:
Google: 0,22 sekuntia
Microsoft: 0,26 sekuntia
Amazon : 0,33 sekuntia
Moderni MT : 0,36 sekuntia
Lingvanex : 0,45 sekuntia
DeepL: 0,51 sekuntia
Chat GPT : 1,12 sekuntia
Niutrans : 1,47 sekuntia
Kuningasvärisuora : 1,83 sekuntia
Eri moottoreiden käsittelyaika
Tämä kaavio näyttää kunkin konekäännöskoneen keskimääräisen käsittelyajan.
Yllä olevasta kaaviosta Google, Microsoft ja Amazon ovat nopeimmat, joten ne ovat ihanteellisia nopeisiin käännöksiin. Nykyaikaisilla MT:llä, Lingvanexilla ja DeepL:llä on kohtuulliset nopeudet.
ChatGPT, Niutrans ja Royalflush ovat hitaimpia, mikä voi olla haittana aikaherkissä tilanteissa.
Heatmap Matrix
Tämä kaavio ei näytä korrelaatiota käännösnopeuden ja laadun välillä.
Voit tarkistaa, onko käsittelyajan ja käännösten laatu , analysoimme näiden kahden mittarin välistä korrelaatiota. Yllä oleva kaavio näyttää korrelaatiokertoimen noin -0,093, mikä osoittaa erittäin heikkoa negatiivista korrelaatiota. Tämä tarkoittaa, että nopeammat käännösajat eivät välttämättä vaikuta laatuun, ja nämä kaksi mittaria ovat enimmäkseen riippumattomia.
Palaute tarjoaa arvokasta tietoa käännösten laadusta. Tässä ovat yleisimmät palautetyypit MachineTranslation.com-sivustolta ja niiden tiheys:
Enimmäkseen selkeä: Se tarvitsi vain muutaman tarkistuksen - 76 877 tapausta
Melkein tasainen: Valinnaisia säätöjä tarvitaan - 64 001 tapausta
Melko hienostunut: Voi hyötyä kevyistä muokkauksista - 55 030 tapausta
Erittäin epäjohdonmukainen: Vaatii merkittäviä muokkauksia - 32 301 tapausta
Vaatii perusteellisen muokkauksen: Se vaatii perusteellisen editoinnin - 27 697 tapausta
Mainittujen yleisten palautetyyppien lisäksi analysoimme edelleen tarjotaksemme tarkemman esityksen tekoälypohjaisen aggregaattorimme käännöslaadusta, kuten alla olevassa taulukossa näkyy.
Palauteanalyysin näkemyksiä
Tekoälyllä toimiva käännösaggregaattorimme tuottaa "enimmäkseen selkeää" tulosta sisäisen palauteanalyysinsä perusteella.
Yllä oleva kaavio näyttää tekoälyllä toimivan aggregaattorimme sisäisen palauteanalyysin käännetystä sisällöstä. Korkeimmat keskimääräiset pisteet ovat "Erittäin selkeä", "Lähes sileä" ja "Melko hieno".
"Outstandingly Clear" on korkein keskimääräinen pistemäärä, mikä osoittaa, että muokkaustarve on minimaalinen. "Nearly Smooth" ja "Guite Refined" saavat samanlaisen keskimääräisen pistemäärän, noin 7,5–8, mikä viittaa hyvään laatuun pienin parannuksin.
Samaan aikaan alhaisimmat pisteet ovat "Erittäin epäjohdonmukainen" ja "Edellyttää perusteellista muokkausta". Keskimääräiset pisteet ovat alle 5, mikä osoittaa merkittäviä käännösongelmia.
Lue lisää: Parhaat käännöskoneet kieliparia kohden
Tutkimuksemme tunnistaa eri käännöskoneiden vahvuudet ja heikkoudet. Tämän artikkelin konekääntäjiä koskevat havainnot voivat muuttua, kun jatkamme tekoälyllä toimivan aggregaattorimme tutkimusta ja kehittämistä.
Nämä havainnot voivat auttaa yrityksiä ja yksityishenkilöitä valitsemaan parhaan käännöskoneen erityistarpeidensa perusteella, painottaenpa sitten nopeutta, laatua tai molempien tasapainoa. Jos haluat kokeilla tässä artikkelissa mainittuja konekäännöskoneita, käy kotisivullamme. Voit myös ilmoittautua meille ilmainen tilaussuunnitelma , joka antaa sinulle 1500 krediittiä kuukaudessa saadaksesi lisää käyttöoikeuksia.