Translate from French (Canada) to English online

MachineTranslation.com translates, compares, and recommends the best French (Canada) to English translations.

0/300

Send feedback
Send feedback
Email
Describe your feedback ?

Please don't include any sensitive information

A screenshot will help us better understand your feedback.(optional)
Upload Screenshot

Some account and system information may be sent to MachineTranslation.com. We will use it to fix problems and improve our service to you that is subject to ourPrivacy Policy, Disclaimer, & Cookie Policy.

Why MachineTranslation.com is better than other translation services

Access multiple English translations instantly with just one click using our AI solution. Get highly accurate translations at an affordable price, ensuring you get the most out of your investment.

/

Real-time translations

Instant outputs from various translation tools in one click. Your messages are translated instantly, keeping you on schedule for urgent communication.

/

High-quality translations

Translations from different tools combined with quality scores and insights, ensuring remarkably accurate and reliable translations.

/

Cost-effective solutions

Enjoy premium translations at a fraction of the cost of traditional translation services, allowing you to allocate your resources more effectively.

French (Canada) to English translations for all your needs

Whether it's to translate texts for customer support, product instructions, technical documentation, or user-generated content, MachineTranslation.com has you covered. Get real-time English translation that accurately conveys the meaning of your content, no matter the subject.

Customer support email

Source Text

Cher M. Collins,

Merci de nous avoir contactés. Nous comprenons que vous rencontrez des problèmes avec votre cafetière automatique.
Pourriez-vous nous donner plus de précisions à ce sujet ? Nous sommes là pour vous aider et résoudre ce cas dans les plus brefs délais.

Cordialement,
Marie Dubois
Équipe du service clientèle

Translation Text

google

Google

9.6

Dear Mr. Collins, Thank you for contacting us. We understand that you are having problems with your automatic coffee maker. Could you give us more details on this? We are here to help you and resolve this case as soon as possible. Sincerely, Marie Dubois Customer Service Team

amazon

Amazon

8.5

Dear Mr. Collins,

Thanks for reaching out to us. We understand that you are having problems with your automatic coffee maker.
Could you give us more details on this? We are here to help you and resolve this case as soon as possible.

Regards,
Marie Dubois
Customer service team
modern_mt

Modern MT

8.1

Dear Mr. Collins,

Thank you for contacting us. We understand that you are experiencing problems with your automatic coffee maker.
Could you give us more details on this? We are here to help you and resolve this case as soon as possible.

Kind regards,
Marie Dubois
Customer Service Team
microsoft

Microsoft

6.1

Dear Mr. Collins,

Thank you for contacting us. We understand that you are having problems with your automatic coffee maker.
Could you give us more details on this subject? We are here to help you and resolve this case as soon as possible.

Kind regards
Marie Dubois
Customer Service Team

Frequently asked questions

How accurate is this French (Canada) to English translator?

Can I translate documents with MachineTranslation.com?

What if I need a human translator?

Get your content reviewed by a French (Canada) to English translator

For translations that need a human touch, our 24/7 native experts are here to help. Have your content reviewed and improved by skilled professionals for flawless English translations.

By submitting this, you agree to our Privacy Policy.